Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission seront évidemment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission concernant les arrangements qui seront applicables à l'expiration du traité CECA

Gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de post-EGKS-regelingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'activité de la Commission dépendra évidemment des personnes qui y seront nommées.

De activiteit van de commissie zal natuurlijk afhangen van de personen die erin benoemd worden.


L'activité de la Commission dépendra évidemment des personnes qui y seront nommées.

De activiteit van de commissie zal natuurlijk afhangen van de personen die erin benoemd worden.


L'activité de la Commission dépendra évidemment des personnes qui y seront nommées.

De activiteit van de commissie zal natuurlijk afhangen van de personen die erin benoemd worden.


La Commission compte présenter des propositions législatives d’ici fin septembre conformément à son droit d’initiative. Ces propositions seront évidemment soumises à votre Parlement en vue de leur adoption conformément aux procédures législatives.

De Commissie is van plan eind september wetgevingsvoorstellen te presenteren in overeenstemming met haar initiatiefrecht – voorstellen die uiteraard zullen voorgelegd aan uw Parlement ter behandeling en aanneming volgens de wetgevingsprocedures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère donc que la Commission réagira, surtout à la veille du sommet de Copenhague, où les questions d’énergie - et en particulier d’énergies renouvelables - seront évidemment centrales.

Ik hoop dus dat de Commissie zal reageren, vooral nu wij aan de vooravond staan van de top van Kopenhagen, waar energievraagstukken – met name op het gebied van hernieuwbare energie – natuurlijk centraal zullen staan.


La surréservation est l’un des points qui seront traités dans cette étude et la Commission attendra, évidemment, d’avoir pris connaissance des résultats de l’étude pour décider s’il y a lieu ou non d’adapter la législation.

Overboeking is een van de punten die in dit onderzoek aan bod zullen komen en uiteraard zal de Commissie wachten tot zij kennis genomen heeft van de uitkomsten van dit onderzoek alvorens te besluiten of er al dan niet reden is tot aanpassing van de wetgeving.


Évidemment, la fourniture des services de santé relève de la compétence des États membres, mais la Commission soutiendra ces derniers dans cette entreprise et ces valeurs seront également prises en compte dans toutes nos initiatives relevant de près ou de loin du secteur de la santé.

De verlening van gezondheidsdiensten valt natuurlijk onder de bevoegdheid van de lidstaten, maar de Commissie zal de lidstaten bijstaan in deze inspanningen. Ook in onze eigen initiatieven - voor zover deze de gezondheidsector betreffen – zal echter met deze beginselen rekening worden gehouden.


Comme je viens de le dire, les pays seront évalués conformément à la procédure et aux critères fixés dans le Traité, en particulier à son article 122, et la Commission n’a évidemment pas l’intention de changer cette procédure ni d’introduire des critères supplémentaires.

Zoals gezegd zullen deze landen worden geëvalueerd aan de hand van de procedure en de criteria die zijn vastgelegd in het Verdrag, met name in artikel 122, en het is zonder meer duidelijk dat de Commissie niet van plan is om die procedure te veranderen noch om weer andere criteria in te voeren.


Les mesures agro-environnementales couvertes par le règlement 2078/92 sont obligatoires et seront évidemment appliquées en Belgique dès que la Commission européenne aura fait connaître le montant de l'enveloppe budgétaire allouée à chaque Etat membre.

De milieumaatregelen inzake landbouw vervat in verordening 2078/92 zijn bindend en zullen door België uiteraard worden toegepast zodra de Europese Commissie het budgettaire bedrag voor iedere lidstaat heeft bekendgemaakt.


Lorsque notre commission aura compulsé ces différents documents, ceux-ci seront évidemment – comme le rapport du Comité I et R qui est aujourd’hui officiel – transmis par la voie normale du Comité R au gouvernement et au parlement.

Nadat onze commissie die documenten zal hebben ingezien, zullen ze uiteraard, zoals het rapport van het Comité I en P, dat nu officieel is, via de gewone weg van het Comité P aan het Parlement en de regering worden toegezonden.




D'autres ont cherché : commission seront évidemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission seront évidemment ->

Date index: 2022-12-11
w