Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «commission soient définies » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils o ...[+++]

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour la période de programmation 2000-2006, la Commission a défini une série de principes directeurs relatifs au Fonds de cohésion: elle souhaite désormais que ses interventions soient mises en oeuvre sur la base d'une approche stratégique coordonnée et s'inscrivent dans le cadre de programmes définissant les grandes priorités d'intervention dans les différents domaines d'application sélectionnés. Elle demande en outre une meilleure coordination avec les autres instruments financiers communaut ...[+++]

Voor de programmaperiode 2000-2006 heeft de Commissie een aantal richtlijnen voor het Cohesiefonds opgesteld. Bepaald is dat de maatregelen een gecoördineerde strategische aanpak moeten volgen en moeten zijn ingebed in kaderprogramma's. Deze programma's bevatten de belangrijkste prioriteiten in de diverse gekozen toepassingssectoren en zijn een middel voor betere coördinatie met andere financieringsinstrumenten van de Gemeenschap.


52. La commission de l'Intérieur recommande que soient définis avec précision les prérogatives des autorités judiciaires et le cadre d'une collaboration étroite et efficace avec les services de police compétents.

52. De commissie voor de Binnenlandse Zaken beveelt aan dat duidelijk wordt gesteld wat de prerogatieven van de gerechtelijke autoriteiten zijn en binnen welk kader zij efficiënt en nauw moeten samenwerken met de bevoegde politiediensten.


Pour ces raisons, la commission souhaite que chacune des finalités du fichier Veridass soient définies comme telles soit en insérant cette définition des finalités dans le texte de la proposition, soit en adaptant le texte de l'article 80, § 6, de la loi du 9 juillet 1975 en conséquence (indemnisation des victimes d'accidents causés par des personnes non assurées, dénonciation au parquet des propriétaires de véhicules non assurés, ...).

Om deze redenen wenst de commissie dat elke finaliteit van de Veridass-bestanden als zodanig zou worden gedefinieerd ofwel door deze definitie van de finaliteiten in de tekst van het voorstel in te voegen, ofwel door de tekst van artikel 80, § 6, van de wet van 9 juli 1975 dienovereenkomstig aan te passen (schadeloosstelling van slachtoffers van door niet-verzekerde personen veroorzaakte ongevallen, aangifte bij het parket van de eigenaars van niet-verzekerde voertuigen, ...).


La Commission est consciente du fait que, bien que les missions et les compétences du service de médiation soient définies avec force détails par la L.R.E.P., l'exercice des droits de la personne enregistrée à sa place ne peut avoir lieu dans le cadre légal actuel.

De Commissie is er zich van bewust dat, ofschoon de opdrachten en bevoegdheden van de dienst « ombudsman » door de WHO zeer ruim omschreven worden, het uitoefenen van de rechten van de geregistreerde in diens plaats niet kan plaatsvinden binnen het huidige wettelijke kader.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'évolution imposant aux professions libérales une plus grande concurrence, suite aux prises de position de la Commission européenne, confirmées notamment par l'arrêt de la Cour de cassation du 7 mai 1999, permet cependant au législateur de veiller à ce que les tâches d'intérêt général qu'il confie aux ordres professionnels, soient définies de façon précise et contraignante.

De vrije beroepen moeten zich aanpassen aan een grote concurrentie vanwege het standpunt van de Europese Commissie, trouwens bevestigd door het arrest van het Hof van Cassatie van 7 mei 1999. Diezelfde evolutie maakt het voor de wetgever mogelijk erop toe te zien dat de taken van algemeen belang, die hij toevertrouwt aan de beroepsorden, duidelijk en bindend worden gedefinieerd.


L'évolution imposant aux professions libérales une plus grande concurrence, suite aux prises de position de la Commission européenne, confirmées notamment par l'arrêt de la Cour de cassation du 7 mai 1999, permet cependant au législateur de veiller à ce que les tâches d'intérêt général qu'il confie aux ordres professionnels, soient définies de façon précise et contraignante.

De vrije beroepen moeten zich aanpassen aan een grote concurrentie vanwege het standpunt van de Europese Commissie, trouwens bevestigd door het arrest van het Hof van Cassatie van 7 mei 1999. Diezelfde evolutie maakt het voor de wetgever mogelijk erop toe te zien dat de taken van algemeen belang, die hij toevertrouwt aan de beroepsorden, duidelijk en bindend worden gedefinieerd.


1. Avant d’introduire une restriction d’exploitation, les autorités compétentes accordent aux États membres, à la Commission et aux parties intéressées concernées un préavis de six mois, expirant au moins deux mois avant que ne soient définis les paramètres de coordination des créneaux horaires tels qu’ils sont définis à l’article 2, point m), du règlement (CEE) no 95/93 du Conseil pour l’aéroport et pour la période de planification horaire concernés.

1. Wanneer de bevoegde instanties een exploitatiebeperking willen opleggen, moeten zij de lidstaten, de Commissie en de relevante belanghebbende partijen daar zes maanden van tevoren kennis van geven; deze termijn eindigt uiterlijk twee maanden vóór de vaststelling van de slotcoördinatieparameters voor de betrokken luchthaven en de relevante dienstregelingsperiode, zoals gedefinieerd in artikel 2, onder m), van Verordening (EEG) nr. 95/93


10. Pour faire en sorte que les engagements agroenvironnementaux et climatiques soient définis conformément aux priorités de l'Union pour le développement rural, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 83, en ce qui concerne ce qui suit:

10. Teneinde ervoor te zorgen dat agromilieu- en klimaatverbintenissen worden omschreven overeenkomstig de prioriteiten van de Unie voor plattelandsontwikkeling, is de Commissie bevoegd om overeenkomstig artikel 83 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot:


10. Pour faire en sorte que les engagements agroenvironnementaux et climatiques soient définis conformément aux priorités de l'Union pour le développement rural, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 83, en ce qui concerne ce qui suit:

10. Teneinde ervoor te zorgen dat agromilieu- en klimaatverbintenissen worden omschreven overeenkomstig de prioriteiten van de Unie voor plattelandsontwikkeling, is de Commissie bevoegd om overeenkomstig artikel 83 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot:


Dans cette communication, la Commission a proposé que six orientations soient définies initialement dans les domaines clés recensés par le Conseil européen de Tampere.

In deze mededeling heeft de Commissie voorgesteld aanvankelijk zes richtsnoeren vast te stellen op de reeds door de Europese Raad van Tampere aangeduide essentiële gebieden.




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     commission soient définies     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission soient définies ->

Date index: 2022-06-22
w