Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
CORINE
Commission de mise à disposition
Sans délai

Traduction de «commission soient mises » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commission de mise à disposition

beschikbaarheidscommissie


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] ...[+++]

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


Programme de travail de la Commission concernant un projet expérimental pour la collecte, la coordination et la mise en cohérence de l'information sur l'état de l'environnement et des ressources naturelles dans la Communauté | CORINE [Abbr.]

Werkprogramma van de Commissie betreffende een proefproject voor het verzamelen van, het coördineren van en het brengen van samenhang in de informatie inzake de toestand van het milieu en de natuurlijke hulpbronnen in de Gemeenschap | CORINE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour les États membres dans le volet préventif du pacte, la Commission prendra en compte l’incidence des réformes (la clause des «réformes structurelles»), à condition que ces réformes i) soient importantes, ii) aient des effets budgétaires positifs à long terme qui soient démontrables, y compris en matière de renforcement de la croissance potentielle durable, et iii) soient mises en œuvre.

Voor de lidstaten in het preventieve deel van het pact zal de Commissie rekening houden met het effect van hervormingen (de zogenoemde clausule over „structurele hervormingen” op voorwaarde dat deze hervormingen (i) belangrijk zijn,(ii) verifieerbare positieve langetermijneffecten voor de begroting hebben, ook omdat zij de potentiële duurzame groei verhogen, en (iii) ten uitvoer worden gelegd.


MM. Philippe Monfils et Francis Delpérée soulignent qu'ils ont rédigé cette nouvelle proposition, à la demande de la commission, afin d'éviter que leurs propositions respectives ne soient mises en concurrence.

De heren Philippe Monfils en Francis Delpérée benadrukken dat zij dit nieuwe voorstel, op verzoek van de commissie, samen hebben opgesteld om te vermijden dat hun afzonderlijke voorstellen tegen elkaar zouden worden uitgespeeld.


Il est dès lors indiqué que la compétence et l'expérience dont dispose le Sénat grâce à cette commission du suivi soient mises à profit pour répondre à certaines questions sur le phénomène du terrorisme et pour faire un tour d'horizon de la situation concrète dans notre pays.

Het is dan ook aangewezen dat de competentie en de ervaring die in de Senaat aanwezig zijn dankzij deze opvolgingscommissie thans worden aangewend om enkele vragen rondom het fenomeen terrorisme te beantwoorden en de concrete situatie in ons land in kaart te brengen.


Dans le cadre du nouveau programme, la Commission, en coopération avec les autres partenaires de la troïka, mettra en place, pour la durée du programme, une capacité de suivi sur le terrain, notamment avec le concours d'experts nationaux, afin de travailler en coopération étroite et continue avec le gouvernement grec et la troïka pour fournir des conseils et proposer une assistance, de manière à ce que les réformes soient mises en œuvre rapidement et complètement.

In het kader van dit nieuwe programma zal de Commissie, in samenwerking met de andere partners van de trojka, voor de duur van het programma zorgen voor toezichtcapaciteit ter plaatse, onder meer door een beroep te doen op nationale deskundigen, opdat in nauwe en voortdurende samenwerking met de Griekse regering en de trojka advies en bijstand wordt verleend teneinde een tijdige en algehele uitvoering van de hervormingen te bewerkstelligen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils ont plaidé pour que soient mises à profit l'expertise et les ressources existantes au sein de la commission européenne.

Zij pleiten ervoor daarbij gebruik te maken van de thans terzake in de Europese Commissie aanwezige deskundigheid en middelen.


La Commission n’exclut cependant pas qu’une structure verticalement intégrée, en «holding», puisse aussi assurer l’indépendance requise, mais sous réserve que des «murailles de Chine» strictes soient mises en place pour garantir la séparation juridique, financière et opérationnelle. Ces mesures comprennent notamment: la mise en place d’organes décisionnels totalement distincts, pour prévenir les pratiques discriminatoires; des flux financiers séparés (avec une séparation des comptes et des mesures garantissant qu ...[+++]

De Commissie accepteert echter dat onafhankelijkheid ook mogelijk is in een verticaal geïntegreerde structuur of "holdingstructuur", voor zover strikte "Chinese muren" worden opgetrokken om de noodzakelijke juridische, financiële en operationele scheiding te garanderen, bijvoorbeeld: volledig gescheiden besluitvormingsorganen, teneinde discriminerende praktijken te voorkomen; gescheiden financiële stromen (met scheiding van rekeningen en garanties om kruissubsidies aan spoorwegondernemingen met inkomsten van de infrastructuurbeheerder te voorkomen); gescheiden it-systemen om lekken van vertrouwelijke commerciële gegevens te vermijden; en strikte afkoelper ...[+++]


que la Commission et les États membres veillent à ce que soient mises au point, de préférence au niveau international, des méthodes d'essai toxicologiques et écotoxicologiques validées et à ce que soient définies des stratégies d'essai et de surveillance afin d'évaluer les dangers et risques représentés par les perturbateurs endocriniens chimiques ;

a) de Commissie en de lidstaten, idealiter op internationaal niveau, zorgen voor de ontwikkeling van overeengekomen toxicologische en ecotoxicologische testmethoden, en de ontwikkeling van test- en controlestrategieën voor het beoordelen van de gevaren en risico's van hormoonontregelende chemische producten;


La Commission veillera également à ce que les actions prévues soient mises en oeuvre en associant étroitement les partenaires régionaux et locaux et à ce qu'elles complètent et renforcent les mesures incluses dans les DOCUP régionaux concernés.

De Commissie zal erop toezien dat bij de uitvoering van de geplande maatregelen nauw wordt samengewerkt tussen regionale en lokale partners en dat deze maatregelen aansluiten op de steunmaatregelen van de gecombineerde programmeringsdocumenten voor de betrokken regio's.


Enfin, la ministre craint que les commissions de défense sociale soient mises sous pression.

Tot slot vreest de minister dat de commissies voor de bescherming van de maatschappij onder druk komen te staan.


La Commission souhaite que des mesures économiques d'accompagnement soient mises en place dans le cadre de la législation existante, que des initiatives soient prises pour développer les techniques sélectives afin de faciliter les adaptations.

De Commissie wenst dat op economisch vlak begeleidende maatregelen worden vastgesteld in het kader van de bestaande wetgeving en dat, om de aanpassing te vergemakkelijken, initiatieven worden genomen om selectieve vismethoden te ontwikkelen.




D'autres ont cherché : sans délai     corine     au plus tard     commission de mise à disposition     commission soient mises     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission soient mises ->

Date index: 2023-05-17
w