Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission soit déterminée » (Français → Néerlandais) :

1. se félicite que la Commission soit déterminée à faire en sorte que la dimension "droits de l'homme" de l'accès à l’eau potable et à l’assainissement reste au centre de sa politique de développement; salue l'importance que revêt l'instrument de l'"initiative citoyenne européenne" et souhaite que, dans l'avenir, il gagne en efficacité et, surtout, débouche sur des résultats législatifs;

1. is ingenomen met de belofte van de Commissie te waarborgen dat de mensenrechtendimensie van toegang tot veilig drinkwater en sanitaire voorzieningen centraal blijft staan in haar ontwikkelingsbeleid; benadrukt met grote instemming het belang van het instrument van het Europees burgerinitiatief en hoopt dat dit instrument in de toekomst nog doeltreffender zal worden en, vooral, tot wetgeving zal leiden;


Les réactions des commissions paritaires dans lesquelles sont exercées des activités qui, au contraire, sont en proie à la fausse indépendance ou au faux statut de travailleur salarié sont variées, selon que soit applicable ou non un arrêté d'exécution définissant des critères qui sont propres à la mise en oeuvre d'une activité déterminée.

De reacties van de paritaire comités waarin activiteiten worden uitgevoerd die wel onderhevig zijn aan schijnzelfstandigheid of schijnwerknemerschap zijn gemengd afhankelijk van het wel of niet van toepassing zijn van een uitvoeringsbesluit, waarin specifieke criteria worden vastgelegd die eigen zijn aan de uitvoering van een bepaalde activiteit.


Pour l'application de cet article, il faut que la fin du contrat de travail soit la conséquence de : - cessation à l'initiative de l'employeur (sauf motif grave); - fin du contrat de travail à durée déterminée; - fin du contrat de travail pour un travail déterminé. e. Calcul des jours de travail effectifs Pour le calcul des jours de travail effectifs dans le cadre de l'article 2, § 1, a, b, c et d de la présente convention, les jours de réduction de la durée de travail qui sont octroyés sur la base d'une convention collective de travail conclue au niv ...[+++]

Voor de toepassing van dit artikel moet de beëindiging van de arbeidsovereenkomst het gevolg zijn van : - beëindiging op initiatief van de werkgever (behalve dringende reden); - einde arbeidsovereenkomst bepaalde duur; - einde arbeidsovereenkomst bepaald werk. e. Berekening van de effectieve arbeidsdagen Voor de berekening van de effectieve arbeidsdagen in het kader van artikel 2, § 1, a, b, c en d van de huidige overeenkomst, worden de dagen arbeidsduurvermindering die toegekend worden op basis van een collectieve arbeidsovereenkomst afgesloten op het niveau van het paritair comité of het bedrijf en de dagen afwezigheid ingevolge recu ...[+++]


Dans l'attente de l'adoption par la Commission européenne de la décision relative à ces conclusions sur les MTD, les MTD issues des BREF adoptés par la Commission européenne avant le 7 janvier 2011 s'appliquent, à l'exception des valeurs limites d'émission visées au point 5° et à l'article 1.4 ; 2° conformément à l'article 3.3.0.3, point 4°, alinéa 2, du titre II du VLAREM, des conditions d'autorisation particulières plus sévères que celles pouvant être atteintes par l'utilisation des conclusions sur les MTD peuvent être fixées ; 3° si des conditions environnementales sont fixées su ...[+++]

In afwachting van de aanneming door de Europese Commissie van het besluit met betrekking tot die BBT-conclusies gelden de BBT, afkomstig van de BREF's die door de Europese Commissie vóór 7 januari 2011 zijn aangenomen, met uitzondering van de emissiegrenswaarden, vermeld in punt 5° en artikel 1.4; 2° conform artikel 3.3.0.3, 4°, tweede lid, van titel II van het VLAREM kunnen strengere bijzondere vergunningsvoorwaarden vastgesteld worden dan die welke haalbaar zijn door gebruik te maken van de BBT-conclusies; 3° als de milieuvoorwaarden worden vastgesteld op basis van een beste beschikbare techniek die niet in een van de desbetreffende ...[+++]


19. demande qu'une part équitable des ressources pour l'aide au commerce soit déterminée et fournie suffisamment tôt; souligne que la Commission et les États membres de l'UE doivent garantir que ces fonds représentent des ressources supplémentaires et non une simple réallocation de crédits du Fonds européen de développement (FED), qu'ils doivent répondre aux priorités du Cariforum et que leur versement doit être canalisé dans le Fonds de développement régional dans la plus large mesure possible et qu'il doit intervenir dans les délai ...[+++]

19. verzoekt om de snelle bepaling en beschikbaarstelling van een billijke portie van de middelen voor "Hulp voor handel"; benadrukt dat de Commissie en de EU-lidstaten ervoor moeten zorgen dat deze middelen aanvullend zijn en niet louter een andere verpakking vormen voor financiering uit het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF), dat ze aansluiten bij de Cariforum-prioriteiten, en dat de uitbetaling ervan zoveel mogelijk gebeurt via het Fonds voor Regionale Ontwikkeling, op tijd plaatsvindt, voorspelbaar is en in overeenstemming is met de uitvoeringsschema's van de nationale en regionale strategische ontwikkelingsplannen; beveelt de Commi ...[+++]


Il a souligné qu'il appuyait les efforts déployés par la Commission pour que les résultats obtenus correspondent au mandat qu'il lui a confié. Il s'est félicité que la Commission soit déterminée à poursuivre dans cette voie et à renforcer les mécanismes visant à ce que le Conseil soit pleinement, régulièrement et systématiquement informé de l'évolution des négociations.

De Raad was verheugd over het vaste voornemen van de Commissie om hiermee door te gaan en om de mechanismen te versterken die ervoor moeten zorgen dat de Raad regelmatig en systematisch volledig over de ontwikkelingen in de onderhandelingen wordt geïnformeerd.


À cet égard, il s'est félicité que la Commission soit déterminée à poursuivre dans cette voie et à renforcer les mécanismes visant à ce que le Conseil soit pleinement, régulièrement et systématiquement informé de l'évolution des négociations.

In dat opzicht is hij verheugd over het vaste voornemen van de Commissie om dit streven voort te zetten en om de mechanismen te versterken die ervoor moeten zorgen dat de Raad regelmatig en systematisch volledig over de ontwikkelingen in de onderhandelingen wordt geïnformeerd.


(3) pour que l'équivalence des normes comptables des pays tiers soit déterminée dans tous les cas concernant les marchés communautaires, la Commission devrait évaluer l'équivalence des normes comptables des pays tiers soit à la demande de l'autorité compétente d'un État membre ou d'une autorité chargée des normes comptables ou de la surveillance du marché d'un pays tiers, soit de sa propre initiative.

(3) Teneinde ervoor te zorgen dat in alle voor de markten van de Gemeenschap relevante gevallen een besluit over de gelijkwaardigheid van standaarden voor jaarrekeningen van een derde land wordt genomen, dient de Commissie ofwel op verzoek van de bevoegde autoriteit van een lidstaat of van een voor standaarden voor jaarrekeningen of markttoezicht verantwoordelijke autoriteit van een derde land, ofwel op eigen initiatief, de gelijkwaardigheid van standaarden voor jaarrekeningen van een derde land te beoordelen.


(3) Pour que l'équivalence des normes comptables des pays tiers soit déterminée dans tous les cas qui concernent les marchés communautaires, la Commission devrait évaluer l'équivalence des normes comptables des pays tiers soit à la demande de l'autorité compétente d'un État membre ou d'une autorité chargée des normes comptables ou de la surveillance du marché d'un pays tiers, soit de sa propre initiative.

(3) Teneinde ervoor te zorgen dat in alle voor de markten van de Gemeenschap relevante gevallen een besluit over de gelijkwaardigheid van standaarden voor jaarrekeningen van een derde land wordt genomen, dient de Commissie ofwel op verzoek van de bevoegde autoriteit van een lidstaat of van een voor standaarden voor jaarrekeningen of markttoezicht verantwoordelijke autoriteit van een derde land, ofwel op eigen initiatief, de gelijkwaardigheid van standaarden voor jaarrekeningen van een derde land te beoordelen.


(3) Pour que l'équivalence des normes comptables des pays tiers soit déterminée dans tous les cas qui concernent les marchés communautaires, la Commission devrait évaluer l'équivalence des normes comptables des pays tiers soit à la demande de l'autorité compétente d'un État membre ou d'une autorité chargée des normes comptables ou de la surveillance du marché d'un pays tiers, soit de sa propre initiative.

(3) Teneinde ervoor te zorgen dat in alle voor de markten van de Gemeenschap relevante gevallen een besluit over de gelijkwaardigheid van standaarden voor jaarrekeningen van een derde land wordt genomen, dient de Commissie ofwel op verzoek van de bevoegde autoriteit van een lidstaat of van een voor standaarden voor jaarrekeningen of markttoezicht verantwoordelijke autoriteit van een derde land, ofwel op eigen initiatief, de gelijkwaardigheid van standaarden voor jaarrekeningen van een derde land te beoordelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission soit déterminée ->

Date index: 2021-06-03
w