Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission soit effectivement " (Frans → Nederlands) :

La Commission fera en sorte qu’il soit effectivement tenu compte des recommandations au moyen d’un plan d’action.

De Commissie zal erop toezien dat de aanbevelingen door middel van een actieplan doeltreffend worden uitgevoerd.


Encore faut-il que cette Commission soit effectivement opérationnelle avant la fin de la législature pour que l'on puisse suivre la manière dont les différents morceaux du puzzle visant à permettre la modernisation de l'ordre judiciaire se mettent en place.

Dan zou deze commissie wel effectief operationeel moeten zijn vóór het einde van de zittingsperiode zodat de verschillende stukken van de puzzel die moeten leiden tot de modernisering van de rechterlijke orde op hun plaats kunnen vallen.


Encore faut-il que cette Commission soit effectivement opérationnelle avant la fin de la législature pour que l'on puisse suivre la manière dont les différents morceaux du puzzle visant à permettre la modernisation de l'ordre judiciaire se mettent en place.

Dan zou deze commissie wel effectief operationeel moeten zijn vóór het einde van de zittingsperiode zodat de verschillende stukken van de puzzel die moeten leiden tot de modernisering van de rechterlijke orde op hun plaats kunnen vallen.


La Commission européenne demande instamment à la Belgique de veiller à ce que la réglementation de l'UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques(DEEE, directive 2012/19/UE) soit effectivement mise en œuvre en Région wallonne, une obligation qui aurait dû être remplie depuis le 14 février 2014.

De Europese Commissie verzoekt België te waarborgen dat de EU-voorschriften betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA, Richtlijn 2012/19/EU) ook in het Waalse Gewest worden toegepast; aan deze verplichting had al uiterlijk op 14 februari 2014 moeten zijn voldaan.


4. Les dispositions des paragraphes 1 et 2 ne s'appliquent pas lorsque le bénéficiaire effectif des commissions, résident d'un État contractant, exerce dans l'autre État Contractant d'où proviennent les commissions, soit une activité industrielle ou commerciale par l'intermédiaire d'un établissement stable qui y est situé, soit une profession indépendante au moyen d'une base fixe qui y est située, et que les commissions s'y rattachent effectivement.

4. De bepalingen van de paragrafen 1 en 2 zijn niet van toepassing indien de uiteindelijk gerechtide tot de commissielonen, die inwoner is van een overeenkomstsluitende Staat, in de andere overeenkomstsluitende Staat waaruit de commissielonen afkomstig zijn een nijverheids- of handelsbedrijf met behulp van een aldaar gevestigde vaste inrichting of een zelfstandig beroep door middel van een aldaar gevestigde vaste basis uitoefent en de commissielonen met die vaste inrichting of die vaste basis wezenlijk zijn verbonden.


4. Les dispositions des paragraphes 1 et 2 ne s'appliquent pas lorsque le bénéficiaire effectif des commissions, résident d'un État contractant, exerce dans l'autre État Contractant d'où proviennent les commissions, soit une activité industrielle ou commerciale par l'intermédiaire d'un établissement stable qui y est situé, soit une profession indépendante au moyen d'une base fixe qui y est située, et que les commissions s'y rattachent effectivement.

4. De bepalingen van de paragrafen 1 en 2 zijn niet van toepassing indien de uiteindelijk gerechtide tot de commissielonen, die inwoner is van een overeenkomstsluitende Staat, in de andere overeenkomstsluitende Staat waaruit de commissielonen afkomstig zijn een nijverheids- of handelsbedrijf met behulp van een aldaar gevestigde vaste inrichting of een zelfstandig beroep door middel van een aldaar gevestigde vaste basis uitoefent en de commissielonen met die vaste inrichting of die vaste basis wezenlijk zijn verbonden.


Chaque État membre doit établir et communiquer à la Commission chaque mois un relevé statistique définitif du niveau des stocks dont le maintien est effectivement assuré le dernier jour de chaque mois civil, calculé soit sur la base d’un nombre de jours d’importations nettes de pétrole, soit sur la base d’un nombre de jours de consommation intérieure en pétrole, conformément à l’article 3.

Elke lidstaat stelt maandelijks een definitief statistisch overzicht op van de op de laatste dag van elke kalendermaand aanwezige voorraden en verstrekt dit aan de Commissie, waarbij de berekening afhankelijk van het aangehouden criterium van artikel 3 hetzij gebaseerd is op het aantal dagen netto aardolie-invoer, hetzij op het aantal dagen binnenlands aardolieverbruik.


Le rôle de la Commission dans le contrôle général de l’application de la directive est capital parce qu’elle doit veiller à ce que ce texte soit correctement et effectivement appliqué dans tous les États membres.

De rol van de Commissie in de globale handhaving van de richtlijn is van cruciaal belang, omdat zij ervoor moet zorgen dat de richtlijn in alle lidstaten op passende en doeltreffende wijze wordt toegepast.


La Commission propose donc qu'un complément de réflexion soit mené en vue d'aider effectivement et de différentes manières les régions d'origine à renforcer leurs capacités de protection et de leur permettre de faire face aux lourdes charges qui pèsent actuellement sur elles.

De Commissie stelt daarom voor om verder na te denken over manieren om substantiële ondersteuning te bieden aan de herkomstregio's om hun beschermingscapaciteit te vergroten en hen in staat te stellen de grote last die momenteel op hen rust, beter op te vangen.


La Commission veut bien sûr que la directive soit transposée et que le marché des services postaux soit effectivement libéralisé.

Het doel van de Commissie is uiteraard dat de richtlijn wordt omgezet en dat de postmarkt effectief wordt opengesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission soit effectivement ->

Date index: 2024-07-20
w