Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission soit présentée " (Frans → Nederlands) :

8. demande que les négociations sur le partenariat transatlantique soient suspendues; estime qu'il est profondément regrettable que seule la Commission soit habilitée à négocier des accords commerciaux, alors que les gouvernements nationaux, qui sont élus et doivent répondre de leur actes, ne le sont pas; déplore le refus de la Commission d'enregistrer l'initiative citoyenne européenne "Stop PTCI"; s'oppose à l'inclusion du règlement des différends entre investisseurs et États (RDIE) dans le partenariat transatlantique; s'oppose à l'inclusion des services publics dans le partenariat transatlantique; demande que ...[+++]

8. verlangt opschorting van de TTIP-onderhandelingen; betreurt ten zeerste dat alleen de Commissie bevoegd is over handelsovereenkomsten te onderhandelen en niet de gekozen en verantwoordingsplichtige nationale regeringen; betreurt dat de Commissie het Europees burgerinitiatief 'Stop TTIP' niet heeft willen inschrijven; d; is gekant tegen een regeling in het TTIP voor afdoening van geschillen tussen investeerders en staten; is gekant tegen regeling van openbare diensten in het TTIP; verlangt volledige openbaarmaking en regelmatige berichtgeving over de laatste stand van onderhandelingen rond het TTIP, in een neutrale toonzetting;


22. prend note que, après cinq années d'application du nouveau statut des assistants, une évaluation aurait dû être présentée avant la fin de 2014, comme le Secrétaire général avait accepté de le faire dans ses réponses orales et écrites sur le suivi des recommandations du Parlement pour la décharge 2012; demande que l'évaluation soit réalisée en coopération avec les représentants des assistants parlementaires accrédités (APA) de la législature précédente qui continuent à travailler au sein du Parlement; demande qu'elle soit présent ...[+++]

22. neemt er nota van dat, vijf jaar na de tenuitvoerlegging van het nieuwe statuut van de parlementaire medewerkers, eind 2014 de evaluatie had moeten worden gepresenteerd, zoals de secretaris-generaal had toegezegd in zijn mondelinge en schriftelijke antwoorden over de follow-up van de aanbevelingen van het Parlement in de kwijtingsresolutie voor 2012; verlangt dat de evaluatie wordt uitgevoerd in samenwerking met vertegenwoordigers van de geaccrediteerde parlementaire medewerkers van de vorige zittingsperiode die nog werkzaam zijn bij het Parlement, dat het verslag hierover vóór 30 juni 2015 wordt gepresenteerd en dat de Commissie begrotingscontrole ...[+++]


21. prend note que, après cinq années d'application du nouveau statut des assistants, une évaluation aurait dû être présentée avant la fin de 2014, comme le Secrétaire général avait accepté de le faire dans ses réponses orales et écrites sur le suivi des recommandations du Parlement pour la décharge 2012; demande que l'évaluation soit réalisée en coopération avec les représentants des assistants parlementaires accrédités (APA) de la législature précédente qui continuent à travailler au sein du Parlement; demande qu'elle soit présent ...[+++]

21. neemt er nota van dat, vijf jaar na de tenuitvoerlegging van het nieuwe statuut van de parlementaire medewerkers, eind 2014 de evaluatie had moeten worden gepresenteerd, zoals de secretaris-generaal had toegezegd in zijn mondelinge en schriftelijke antwoorden over de follow-up van de aanbevelingen van het Parlement in de kwijtingsresolutie voor 2012; verlangt dat de evaluatie wordt uitgevoerd in samenwerking met vertegenwoordigers van de geaccrediteerde parlementaire medewerkers van de vorige zittingsperiode die nog werkzaam zijn bij het Parlement, dat het verslag hierover vóór 30 juni 2015 wordt gepresenteerd en dat de Commissie begrotingscontrole ...[+++]


Le même membre souhaite également que la liste positive, qui est promise pour la mi-1996, soit présentée au Parlement avant la clôture définitive, de sorte que les membres du Parlement ­ et surtout ceux des commissions parlementaires compétentes ­ soient informés et aient encore la possibilité d'en discuter et de proposer, si nécessaire, des modifications.

Hetzelfde lid wenst ook dat de positieve lijst, die beloofd is tegen medio 1996, vóór de definitieve afsluiting, aan het Parlement wordt voorgelegd, zodat de leden van het Parlement ­ en vooral de leden van de bevoegde parlementscommissies ­ ze kunnen inkijken en nog de mogelijkheid hebben om erover te discussiëren en, indien nodig, wijzigingen voor te stellen.


On s'attendait à ce que cette proposition soit présentée en mars 1999, mais vu la démission de la Commission européenne, cette proposition n'est toujours pas déposée.

Men verwachtte dat dit voorstel in maart 1999 zou ingediend worden, maar gezien het ontslag van de Europese Commissie, is dit voorstel nog steeds niet neergelegd.


On s'attendait à ce que cette proposition soit présentée en mars 1999, mais vu la démission de la Commission européenne, cette proposition n'est toujours pas déposée.

Men verwachtte dat dit voorstel in maart 1999 zou ingediend worden, maar gezien het ontslag van de Europese Commissie, is dit voorstel nog steeds niet neergelegd.


Le même membre souhaite également que la liste positive, qui est promise pour la mi-1996, soit présentée au Parlement avant la clôture définitive, de sorte que les membres du Parlement ­ et surtout ceux des commissions parlementaires compétentes ­ soient informés et aient encore la possibilité d'en discuter et de proposer, si nécessaire, des modifications.

Hetzelfde lid wenst ook dat de positieve lijst, die beloofd is tegen medio 1996, vóór de definitieve afsluiting, aan het Parlement wordt voorgelegd, zodat de leden van het Parlement ­ en vooral de leden van de bevoegde parlementscommissies ­ ze kunnen inkijken en nog de mogelijkheid hebben om erover te discussiëren en, indien nodig, wijzigingen voor te stellen.


5. par lettre du 27 décembre 1999, M. Ludwig Caluwé (CVP-S) a demandé que la commission soit saisie d'un dossier contre la ministre flamande Vera Dua pour la publication dans OpgeruimD, la revue trimestrielle de l'OVAM, la Société publique des déchets de la Région flamande, (quatrième trimestre 1999, 8 année, nº 4) d'un article accompagné de sa photo, dans lequel elle est présentée comme le nouveau ministre de tutelle;

5. bij brief van 27 december 1999 verzocht de heer Ludwig Caluwé (CVP-S) een dossier aanhangig te maken tegen Vlaams minister Vera Dua wegens de publicatie in OpgeruimD, het driemaandelijkse tijdschrift van de OVAM, de Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij, (vierde kwartaal 1999, jaargang 8, nr. 4) van een met haar foto geïllustreerd artikel waarin zij als nieuwe voogdijminister wordt voorgesteld;


10. demande que le processus décisionnel à l'échelon de l'Union européenne et au niveau national soit plus transparent et se félicite du recours à la procédure législative ordinaire qui permettra l'application la plus large du droit d'accès aux documents et à l'information dans la procédure de décision, en particulier lorsqu'une proposition est susceptible d'affecter les droits de la personne et du citoyen, que l'initiative soit présentée par la Commission ou par un groupe d'États membres;

10. vraagt een transparanter wetgevingsproces op EU- en nationaal niveau en is verheugd over de toepassing van de gewone wetgevingsprocedure, die een zo breed mogelijke toepassing van het recht op toegang tot documenten en informatie in het besluitvormingsproces mogelijk zal maken, met name in gevallen waarin een voorstel van invloed zou kunnen zijn op de rechten van het individu en van de burger, ongeacht of het initiatief door de Commissie dan wel door een groep van lidstaten is ingediend;


8. attend que soit présentée sans retard, en ce qui concerne les comités d'entreprise européens, une directive qui prévoie, en particulier, des mesures destinées à garantir la mise en œuvre efficace des droits à l'information et à la consultation transnationales des salariés, et que la directive soit mise en œuvre dans la pratique, de manière à garantir une plus grande cohérence des divers instruments législatifs communautaires; se félicite, à cet égard, que la Commission propose qu'il soit fait explicitement réf ...[+++]

8. verwacht thans onverwijld de herziene richtlijn betreffende de Europese ondernemingsraad, met name waar het gaat om de maatregelen die de effectiviteit moeten verzekeren van de informatie- en inspraakrechten van de werknemer alsmede de praktische toepassing van de richtlijn, met het oog op meer samenhang tussen de verschillende wetgevingsinstrumenten van de Gemeenschap; verwelkomt in dit verband het voorstel van de Commissie om uitdrukkelijk te verwijzen naar artikel 27 van het Handvest van de grondrechten, waarin informatie- en inspraakrechten een sociaal grondrecht worden genoemd;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission soit présentée ->

Date index: 2024-10-15
w