Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission souhaite indiquer » (Français → Néerlandais) :

La commission souhaite donc que le juge, dans toute la mesure du possible, indique les éléments qui ont déterminé sa conviction.

De commissie wenst bijgevolg dat de rechter, in de mate van het mogelijke, de elementen aanduidt die zijn overtuiging hebben bepaald.


La commission souhaite donc que le juge, dans toute la mesure du possible, indique les éléments qui ont déterminé sa conviction.

De commissie wenst bijgevolg dat de rechter, in de mate van het mogelijke, de elementen aanduidt die zijn overtuiging hebben bepaald.


La Commission a néanmoins également indiqué « qu'il serait souhaitable de permettre aux personnes qui désirent s'absenter provisoirement pour plus de trois mois d'en faire, si elles le souhaitent, une déclaration d'absence temporaire auprès de la commune et de prévoir que dans ce cas, elles ne peuvent faire l'objet ni d'une enquête ni d'une radiation » (cf. point 44 du même avis n° 55/2016).

De Commissie heeft evenwel eveneens het volgende vermeld : "het is wenselijk om voor de personen die voorlopig afwezig zijn voor meer dan drie maanden en zulks wensen een aangifte te organiseren van voorlopige afwezigheid bij de gemeente en ervoor te zorgen dat zij in die gevallen het voorwerp niet zullen uitmaken van een onderzoek of schrapping" (cf. punt 44 van hetzelfde advies nr. 55/2016).


Considérant que, dans sa demande d'agrément et principalement, dans le chapitre relatif aux « emballages durables », Val-I-Pac indique vouloir apporter une contribution importante en matière de durabilité et d'économie circulaire; que la Commission interrégionale de l'Emballage rejoint ce souhait de Val-I-Pac, qui se justifie au regard des objectifs généraux de l'Accord de coopération;

Overwegende dat Val-I-Pac in zijn erkenningsaanvraag, met name in het hoofdstuk "Duurzame verpakkingen", aangeeft een prominente bijdrage te willen leveren inzake duurzaamheid en de circulaire economie; dat de Interregionale Verpakkingscommissie ingaat op deze wens van Val-I-Pac, die verantwoord is vanuit de algemene doelstellingen van het samenwerkingsakkoord;


prendre connaissance de tous les renseignements fournis à la Commission, à l’exception des documents à usage interne de la Commission et des administrations, pour autant que ces renseignements soient pertinents pour la défense de leurs intérêts, qu’ils ne soient pas confidentiels au sens de l’article 10 et qu’ils soient utilisés par la Commission dans sa procédure d’examen; les personnes concernées adressent par écrit à la Commission une demande motivée en indiquant les renseignements souhaités.

alle aan de Commissie verstrekte informatie verifiëren, met uitzondering van de voor de Commissie en de bevoegde instanties bestemde interne documenten, voor zover deze informatie relevant is voor de bescherming van hun belangen, niet vertrouwelijk is in de zin van artikel 10 en door de Commissie bij haar onderzoeksprocedure wordt gebruikt; de betrokkenen richten te dien einde een schriftelijk, met redenen omkleed verzoek aan de Commissie met opgave van de verlangde informatie.


Si cette commission demande un avis à la Commission vie privée, elle doit indiquer clairement sur quoi elle souhaite que l'avis porte.

Als deze commissie een advies vraagt aan de privacy-commissie dan moet zij precies formuleren waarover zij een advies wenst.


La commission estime qu'il serait souhaitable d'indiquer expressément que la prolongation se limite à « une période renouvelable une seule fois », pour éviter que les membres de la commission des jeux de hasard ne soient soumis à des pressions éventuelles.

De commissie is van oordeel dat het wenselijk is de beperking van de verlenging tot een « eenmaal hernieuwbare periode » uitdrukkelijk te vermelden, om eventuele druk op de leden van de kansspelcommissie te vermijden.


Lors de ces réunions, certains Etats membres ont indiqué souhaiter que ces réunions soient présidées par le représentant d'un Etat membre, voire co-présidé par un Etat membre et la Commission, celle-ci en assurant le secrétariat.

Tijdens deze bijeenkomsten hebben sommige lidstaten de wens geformuleerd dat deze vergaderingen worden voorgezeten door de vertegenwoordiger van een lidstaat of samen wordt voorgezeten door een lidstaat en de Commissie, die het secretariaat verzorgt.


Après révision, dont les conclusions seront formulées dans un rapport de la Commission au Conseil, les États membres seront invités à indiquer à la Commission s'ils souhaitent maintenir l'application de mesures nationales ou s'ils comptent appliquer l'acquis.

Op basis van de resultaten van een toets in de vorm van een verslag van de Commissie aan de Raad dienen de lidstaten aan de Commissie mede te delen of zij van plan zijn met het toepassen van nationale maatregelen door te gaan dan wel het acquis toe te passen.


Le rapport de la Commission européenne du 24 janvier 2002 relatif à l'accroissement du taux d'activité indique que les trois quarts des inactifs plus âgés à la recherche d'un emploi souhaitent un emploi à temps partiel et qu'un quart souhaite un emploi de moins de 20 heures par semaine.

Het rapport van de Europese Commissie van 24 januari 2002 over de verhoging van de activiteitsgraad en over actief ouder worden stelt dat driekwart van de inactieve oudere bevolking die op zoek is naar een baan, een deeltijdse baan wil en dat één kwart een baan wil van minder dan 20 uren per week.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission souhaite indiquer ->

Date index: 2024-05-16
w