Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission souhaite rester crédible " (Frans → Nederlands) :

45. se réjouit de l'annonce par la commissaire chargée de la concurrence de nouvelles enquêtes menées par la Commission sur les pratiques de Google dans le secteur mobile et sur le marché numérique de façon générale; déplore qu'après quatre ans d'enquête et trois ensembles de propositions d'engagements, la Commission n'ait pas obtenu de résultats tangibles en ce qui concerne les principales préoccupations relevant du domaine de la concurrence dans son affaire d'infraction au droit de la concurrence contre Google, à savoir le traiteme ...[+++]

45. verheugt zich over de aankondiging van de commissaris voor mededinging dat de Commissie verder onderzoek zal verrichten naar de praktijken van Google in de mobiele sector en in de digitale markt in het algemeen; betreurt het dat de Commissie, na vier jaar van onderzoek en drie pakketten met voorstellen, nauwelijks vooruitgang heeft geboekt in haar antitrustzaak tegen Google, d.w.z. de zaak waarbij Google er van wordt beschuldigd zijn eigen diensten prioritair te behandelen bij het weergeven van zoekresultaten; benadrukt dat de Commissie de antitrustzaak met Google zo snel mogelijk dient op te lossen, indien zij ...[+++]


Si la Commission souhaite rester crédible, elle ne peut plus invoquer une mise en œuvre tardive ou d'autres difficultés pour 2008 qui justifieraient les arriérés de paiements ou d'engagements dans la mise en œuvre du budget 2008.

Als de Commissie geloofwaardig wil blijven, dan kan zij zich nu niet meer verstoppen achter te late implementatie of andere problemen voor 2008 om de achterstand bij de betalingen of vaststellingen voor de begroting 2008 te rechtvaardigen.


Si la Commission souhaite rester crédible, elle ne peut plus invoquer une mise en œuvre tardive ou d'autres difficultés pour 2008 qui justifieraient les arriérés de paiements ou d'engagements dans la mise en œuvre du budget 2008.

Als de Commissie geloofwaardig wil blijven, dan kan zij zich nu niet meer verstoppen achter te late implementatie of andere problemen voor 2008 om de achterstand bij de betalingen of vaststellingen voor de begroting 2008 te rechtvaardigen.


Si le Parlement souhaite rester crédible face aux immenses défis qui attendent l’Europe, le mandat de la délégation du PE pour le trilogue devrait être bien plus modeste et en même temps beaucoup plus réaliste.

Het mandaat van de EP-delegatie voor de trialoog moet bescheidener en tegelijkertijd ook realistischer zijn als wij willen waarborgen dat het Parlement een relevante rol zal blijven spelen in het kader van de enorme uitdagingen die de Europese Unie in de toekomst te wachten staan.


Dans ses relations avec le ministre, la commission est limitée de par son rôle : elle est une commission consultative et souhaite aussi le rester.

In haar betrekkingen met de minister is de commissie beperkt door haar rol : ze is een consultatieve commissie en wenst dat ook te blijven.


Le ministre doit rester entièrement libre de décider, même si l'avis de la commission ne rejoint pas ce qu'il souhaite faire.

De minister moet volledig vrij blijven om te beslissen, ook al beantwoordt het advies van de commissie niet aan wat hij wenst te doen.


Elle souhaite, en tant que l'un des rapporteurs du rapport de la commission d'enquête (enquête parlementaire sur une politique structurelle en vue de sanctionner et d'éradiquer la traite des êtres humains, do c. Chambre, nº 673/7 et 8, 1991-1992) de la Chambre des représentants, que le rôle et que les tâches du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme restent inchangés : le centre doit rester un acteur critique de la politique me ...[+++]

Zij wenst, als één van de rapporteurs van het verslag van de onderzoekscommissie (parlementair onderzoek naar een structureel beleid met het oog op de bestraffing en de uitvoering van de mensenhandel, stuk Kamer, nrs. 673/7 en 8, 1991-1992) van de Kamer van volksvertegenwoordigers, dat de rol en de taken van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding ongewijzigd blijft : het centrum moet een kritische actor blijven van het gevoerde beleid inzake de strijd tegen de mensenhandel.


Le ministre doit rester entièrement libre de décider, même si l'avis de la commission ne rejoint pas ce qu'il souhaite faire.

De minister moet volledig vrij blijven om te beslissen, ook al beantwoordt het advies van de commissie niet aan wat hij wenst te doen.


Elle souhaite, en tant que l'un des rapporteurs du rapport de la commission d'enquête (enquête parlementaire sur une politique structurelle en vue de sanctionner et d'éradiquer la traite des êtres humains, doc. Chambre, nº 673/7 et 8, 1991-1992) de la Chambre des représentants, que le rôle et que les tâches du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme restent inchangés : le centre doit rester un acteur critique de la politique men ...[+++]

Zij wenst, als één van de rapporteurs van het verslag van de onderzoekscommissie (parlementair onderzoek naar een structureel beleid met het oog op de bestraffing en de uitvoering van de mensenhandel, stuk Kamer, nrs. 673/7 en 8, 1991-1992) van de Kamer van volksvertegenwoordigers, dat de rol en de taken van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding ongewijzigd blijft : het centrum moet een kritische actor blijven van het gevoerde beleid inzake de strijd tegen de mensenhandel.


Si l’Union souhaite rester crédible aux yeux de ses citoyens et préserver son avenir, elle doit envoyer un signal fort et cesser immédiatement les négociations d’adhésion avec Ankara.

Europa moet een sterk signaal geven en onmiddellijk de toetredingsonderhandelingen met Ankara staken, wil de Unie geloofwaardig blijven in de ogen van haar burgers en haar toekomst veilig stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission souhaite rester crédible ->

Date index: 2021-11-24
w