La Commission souhaiterait en outre attirer l’attention de l’honorable parlementaire sur les conclusions du Conseil du 5 juin 2001 relatives à une stratégie communautaire visant à réduire les dommages liés à l’alcool, lesquelles invitent la Commission à présenter des propositions en vue d’une stratégie communautaire globale visant à réduire les dommages liés à l’alcool et fixant un calendrier pour les différentes actions.
De Commissie wil de aandacht van de geachte afgevaardigde ook vestigen op de conclusies van de Raad van 5 juni 2001 inzake een EU-strategie ter beperking van aan alcohol gerelateerde schade, waarin de Commissie wordt uitgenodigd voorstellen te presenteren voor een alomvattende communautaire strategie die gericht is op de beperking van aan alcohol gerelateerde schade en op de opstelling van een tijdschema voor de diverse maatregelen.