Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission soulignait déjà " (Frans → Nederlands) :

Dans sa résolution du 4 février 2014 sur le plan d'action pour une industrie sidérurgique compétitive et durable en Europe, le Parlement européen soulignait déjà "que la Commission devrait aborder de façon plus concrète et détaillée la question des fuites de carbone".

In de resolutie van het Europees Parlement van 4 februari 2014 over het actieplan voor een concurrerende en duurzame staalindustrie in Europa wordt reeds onderstreept dat de Commissie op concretere en gedetailleerdere wijze iets moet doen aan het weglekken van koolstof.


Bien que la Commission européenne ait regretté que l'affaire ne relève pas des compétences de l'Union, la commission PETI a invoqué la charte et la résolution du Parlement européen du 14 septembre 2011 sur l'accès du public aux documents, qui soulignait déjà que la plupart des cas de violation du droit d'accès à l'information des citoyens était imputable aux autorités des États membres et a demandé davantage de transparence au niveau des États membres.

Hoewel de Commissie van mening was dat de zaak buiten het bevoegdheidsterrein van de Europese Unie valt, wees de PETI-commissie op het Handvest en op de resolutie van het Europees Parlement van 14 september 2011 over de toegang van het publiek tot documenten, waarin al was benadrukt dat het recht van burgers op informatie meestal wordt ondermijnd wanneer zij in aanraking komen met instanties in de lidstaten en waarin werd aangedrongen op meer transparantie op het niveau van de lidstaten.


1. Il est renvoyé à la réponse du 16 juin 2015 à la question orale n° 4612 de monsieur Koenraad Degroote du 29 avril 2015, qui portait déjà sur l'arrêt du du Conseil d'État (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission de la Justice, 16 juin 2015, CRIV 54 COM 193, p. 3) On y soulignait que "(dans) un État de droit, les décisions judiciaires doivent être respectées par tous et doivent, a fortiori, être appliquées par l'admi ...[+++]

1. Er wordt verwezen naar het antwoord van 16 juni 2015 op mondelinge vraag nr. 4612 van de heer Koenraad Degroote dat reeds betrekking had op het arrest van de Raad van State van 29 april 2015 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Justitie, 16 juni 2015, CRIV 54 COM 193, blz. 3) Hierin werd benadrukt dat "de rechterlijke beslissingen in een rechtsstaat door iedereen moeten worden nageleefd en a fortiori door de administratie moeten worden toegepast".


La promotion de l'utilisation des technologies d’amélioration de la confidentialité (PET), ainsi que le soulignait déjà la communication de la Commission de 2007 à ce sujet, ainsi que du principe de prise en compte du respect de la vie privée dès la conception (« Privacy by Design ») pourrait jouer un rôle important à cet égard, y compris pour garantir la sécurité des données[30].

Het aanmoedigen van privacybevorderende technologieën (PET's – Privacy Enhancing Technologies) – zoals reeds aangegeven in de mededeling van de Commissie van 2007 over dit onderwerp – en het beginsel van "ingebouwde privacy" zouden in dit opzicht een belangrijke rol kunnen spelen, ook met het oog op dataveiligheid[30].


1.4. En 2003 la Commission soulignait déjà la nécessité de renforcer la sûreté des transports terrestres de marchandises [4].

1.4. In 2003 heeft de Commissie er al op gewezen dat het vrachtvervoer over land beter moet worden beveiligd [4].


1.4. En 2003 la Commission soulignait déjà la nécessité de renforcer la sûreté des transports terrestres de marchandises [4].

1.4. In 2003 heeft de Commissie er al op gewezen dat het vrachtvervoer over land beter moet worden beveiligd [4].


52. fait observer que, traditionnellement, le programme PRINCE s'est fondé sur l'association entre Commission et États membres; dans son dernier rapport sur la stratégie de communication de l'Union européenne, le Parlement soulignait déjà la nécessité d'une participation parlementaire à l'établissement des priorités du programme PRINCE; c'est pourquoi il est d'avis qu'il faudrait associer pleinement les députés du Parlement européen aux manifestations organisées sous les auspices de ce programme;

52. stelt vast dat het PRINCE-programma aanvankelijk stoelde op samenwerking tussen de Commissie en de lidstaten; wijst erop dat het Europees Parlement in zijn recente verslag over de communicatiestrategie van de EU al wees op de noodzaak van parlementaire deelneming aan de vaststelling van de prioriteiten van het PRINCE-programma en is daarom van mening dat de leden van het EP ten volle betrokken moeten worden bij de manifestaties die in het kader van dit programma worden georganiseerd;


Dans ce document précurseur, la commission soulignait que là où il existe déjà une administration ou une fonction publique européenne, le Médiateur pouvait néanmoins réussir à personnifier, voire humaniser la bureaucratie européenne aux yeux du citoyen.

In dit baanbrekende document benadrukte de Commissie dat, ook al bestond er reeds een Europese administratie of overheidsfunctie, de Ombudsman er toch in zou kunnen slagen om de Europese bureaucratie in de ogen van de burger een persoonlijk en menselijk gelaat te verschaffen.


La résolution du Parlement européen sur le tableau de bord 2001 soulignait déjà que l'agenda social est une initiative qui se veut plus stratégique que les précédents programmes d'action sociale et qu'il n'est pas conçu comme une simple compilation des futures propositions de la Commission ("ce qui est prévu") mais comme une réponse, pour chaque mesure, aux questions "à quelle fin", "comment", "quand" et "par qui".

Al in 2001 onderstreepte het Europees Parlement in zijn resolutie over het scorebord dat de sociale agenda in tegenstelling tot de voorgaande sociale actieprogramma's een strategisch initiatief is, dat het geen eenvoudige compilatie van de toekomstige voorstellen van de Commissie is ("wat voorzien is"), maar dat het voor elke maatregel een antwoord moet geven op vragen als "waartoe", "hoe", "wanneer" en "door wie".


- En 2004, la commission d'évaluation soulignait déjà dans son rapport qu'elle ne disposait d'aucun élément permettant d'expliquer la disproportion entre les déclarations rédigées en français et les déclarations rédigées en néerlandais.

- De evaluatiecommissie meldde al in 2004 in haar verslag dat ze over geen enkel element beschikte om het verschil te verklaren tussen het aantal Franstalige en Nederlandstalige verklaringen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission soulignait déjà ->

Date index: 2025-02-27
w