Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission soumettra bientôt " (Frans → Nederlands) :

La Commission soumettra bientôt au Parlement, dans deux mois environ, un rapport détaillé sur la mise en œuvre de la directive sur le temps de travail. Ce rapport fournira des informations complexes et à jour sur le respect de l'acquis, y compris des décisions SIMAP et Jaeger, dans les 27 États membres.

Weldra, binnen ongeveer twee maanden, zal de Commissie bij het Parlement een gedetailleerd verslag indienen over de toepassing van de arbeidstijdenrichtlijn. Het verslag zal complexe en actuele informatie bevatten over de naleving van het acquis, met inbegrip van de arresten SIMAP en Jaeger, in alle 27 lidstaten.


La Commission soumettra bientôt un rapport sur la mise en oeuvre par les Etats membres de la décision-cadre.

De Commissie zal binnenkort een verslag over de tenuitvoerlegging op nationaal niveau van dit kaderbesluit indienen.


La Commission soumettra bientôt un rapport sur la mise en oeuvre par les Etats membres de la décision-cadre.

De Commissie zal binnenkort een verslag over de tenuitvoerlegging op nationaal niveau van dit kaderbesluit indienen.


Je crois que nous reviendrons sur le problème de la résolution pacifique des conflits dans cette partie du monde et que la Commission nous soumettra bientôt un rapport sur les mesures qui ont été prises.

Ik denk dat vreedzame conflictoplossing in dit deel van de wereld een onderwerp is waarop we nog moeten en zullen terugkomen, en ik ga ervan uit dat de Commissie ons spoedig een verslag zal voorleggen over de getroffen maatregelen.


Aussi, la Commission soumettra très bientôt une proposition sur le niveau tarifaire qui entrera en vigueur le 1er janvier 2006.

Daarom zal de Commissie zeer binnenkort met een voorstel komen over de hoogte van het tarief dat op 1 januari 2006 ingaat.


Pour cela, la Commission soumettra très bientôt des propositions visant à transférer à l’Agence européenne de sécurité aérienne la gestion du contrôle de sécurité des avions étrangers, je veux parler du programme SAFA, et à mettre en place un système d’alerte précoce entre les États membres, l’AESA et la Commission.

Hiertoe zal de Commissie zeer binnenkort met voorstellen komen om het beheer van de controle van de veiligheid van buitenlandse vliegtuigen over te dragen aan het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart, ik heb het over het programma SAFA, en om een systeem van vroegtijdige waarschuwing (early warning system) op te zetten tussen de lidstaten, het EASA en de Commissie.


Pour cette raison, la Commission soumettra bientôt un rapport visant à aider les partenaires sociaux à prendre d’autres mesures en la matière, par exemple, par le biais d’une mise en œuvre plus efficace des orientations existantes, en étendant la portée des principes et en définissant des manières de traiter des problèmes graves existants.

Daarom zal de Commissie binnenkort een verslag indienen om de sociale partners te helpen verdere stappen op dit gebied te zetten, bijvoorbeeld door een meer doeltreffende tenuitvoerlegging van de bestaande richtsnoeren en door de reikwijdte van de uitgangspunten te vergroten en methoden te ontwikkelen om de bestaande ernstige problemen aan te pakken.


A cet égard, la Commission soumettra bientôt une communication qui contiendra des orientations sur l'utilisation des écotaxes.

Te dien aanzien zal de Commissie binnenkort met een mededeling komen met richtsnoeren voor het gebruik van milieuheffingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission soumettra bientôt ->

Date index: 2023-03-24
w