Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission spéciale aient jugé cette » (Français → Néerlandais) :

343. L'article 18 reprend le texte du projet (article 18, phrase introductive), bien que certains participants à la Commission spéciale aient jugé cette disposition superflue, attendu qu'elle ne faisait que répéter la prescription figurant à l'alinéa c de l'article 5.

343. In artikel 18 is de tekst van het ontwerp (artikel 18, inleidende zin) overgenomen, hoewel bepaalde deelnemers aan de Bijzondere Commissie van oordeel waren dat deze bepaling overbodig was, daar uitsluitend het bepaalde in artikel 5, c, zou zijn herhaald.


343. L'article 18 reprend le texte du projet (article 18, phrase introductive), bien que certains participants à la Commission spéciale aient jugé cette disposition superflue, attendu qu'elle ne faisait que répéter la prescription figurant à l'alinéa c de l'article 5.

343. In artikel 18 is de tekst van het ontwerp (artikel 18, inleidende zin) overgenomen, hoewel bepaalde deelnemers aan de Bijzondere Commissie van oordeel waren dat deze bepaling overbodig was, daar uitsluitend het bepaalde in artikel 5, c, zou zijn herhaald.


Les conditions de participation à cette épreuve, ainsi que le programme d'examen, peuvent être obtenus sur demande, par écrit, auprès du Secrétariat de la Commission spéciale du secteur diamantaire, avenue de la Joyeuse Entrée 17-21, à 1040 Bruxelles, ou par e-mail : examenexpert@ccecrb.fgov.be.

De voorwaarden tot deelneming aan deze bekwaamheidsproef, alsook het volledige examenprogramma, kunnen op schriftelijke aanvraag bekomen worden bij het Secretariaat van de Speciale Commissie voor de Diamantsector, Blijde Inkomstlaan 17-21, te 1040 Brussel, e-mail : examenexpert@ccecrb.fgov.be.


Les conditions de participation à cette épreuve, ainsi que le programme d'examen, peuvent être obtenus sur demande, par écrit, auprès du Secrétariat de la Commission spéciale du secteur diamantaire, avenue de la Joyeuse Entrée 17-21, à 1040 Bruxelles, ou par e-mail : examenexpert@ccecrb.fgov.be

De voorwaarden tot deelneming aan deze bekwaamheidsproef, alsook het volledige examenprogramma, kunnen op schriftelijke aanvraag bekomen worden bij het Secretariaat van de Speciale Commissie voor de Diamantsector, Blijde Inkomstlaan 17-21, te 1040 Brussel, e-mail : examenexpert@ccecrb.fgov.be.


Les conditions de participation à cette épreuve, ainsi que le programme d'examen, peuvent être obtenus sur demande, par écrit, auprès du Secrétariat de la Commission spéciale du secteur diamantaire, avenue de la Joyeuse Entrée 17-21, à 1040 Bruxelles, ou par e-mail : diamant@ccecrb.fgov.be

De voorwaarden tot deelneming aan deze bekwaamheidsproef, alsook het volledige examenprogramma, kunnen op schriftelijke aanvraag bekomen worden bij het Secretariaat van de Speciale Commissie voor de Diamantsector, Blijde Inkomstlaan 17-21, te 1040 Brussel, e-mail : diamant@ccecrb.fgov.be


Les conditions de participation à cette épreuve, ainsi que le programme d'examen, peuvent être obtenus sur demande, par écrit, auprès du Secrétariat de la Commission spéciale du secteur diamantaire, avenue de la Joyeuse Entrée 17-21, à 1040 Bruxelles, ou par e-mail : diamant@ccecrb.fgov.be

De voorwaarden tot deelneming aan deze bekwaamheidsproef, alsook het volledige examenprogramma, kunnen op schriftelijke aanvraag bekomen worden bij het Secretariaat van de Speciale Commissie voor de Diamantsector, Blijde Inkomstlaan 17-21, te 1040 Brussel, e-mail : diamant@ccecrb.fgov.be


Si le législateur spécial souhaite que le gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et les collèges des commissions communautaires aient également la possibilité de contrôler les communications gouvernementales, il conviendra qu'il inscrive les règles concernant l'exercice de ce contrôle dans la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises (chapitre II du projet)».

Wil de bijzondere wetgever dat ook voor de Brusselse hoofdstedelijke regering en de colleges van de gemeenschapscommissies een mogelijkheid bestaat van controle op de regeringsmededelingen, dan dient hij de regels in verband met de uitoefening van die controle in de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen (hoofdstuk II van het ontwerp) op te nemen».


En vertu de cette proposition, les réunions de la Commission spéciale « faciliteront aussi l'interprétation uniforme de la Convention », mais l'adjonction suggérée a été jugée superflue.

Volgens dit voorstel moeten de vergaderingen van de Bijzondere Commissie » een eensluidende uitlegging van het Verdrag bevorderen », maar werd de voorgestelde toevoeging niettemin overbodig geacht.


Si le législateur spécial souhaite que le gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et les collèges des commissions communautaires aient également la possibilité de contrôler les communications gouvernementales, il conviendra qu'il inscrive les règles concernant l'exercice de ce contrôle dans la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises (chapitre II du projet).

Wil de bijzondere wetgever dat ook voor de Brusselse hoofdstedelijke regering en de colleges van de gemeenschapscommissies een mogelijkheid bestaat van controle op de regeringsmededelingen, dan dient hij de regels in verband met de uitoefening van die controle in de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen (hoofdstuk II van het ontwerp) op te nemen.


Pour éviter que le condamné soit désavantagé par cette transformation, l'Institut Max Planck de Droit Pénal Etranger et International de Fribourg suggère, dans son étude sur la « Reconnaissance de sanctions alternatives dans l'Union européenne » de décembre 2001 - étude commandée par la Commission-, que le juge de l'État d'exécution fasse « une comparaison fonctionnelle » entre les peines ou mesures (alternatives) de l'État de jugement et de l'État d' ...[+++]

Teneinde te voorkomen dat de veroordeelde door deze omzetting wordt benadeeld, stelt het Max Planck-Instituut voor buitenlands en internationaal strafrecht te Freiburg in zijn studie over de erkenning van alternatieve straffen in de Europese Unie van december 2001 - een door de Commissie bestelde studie -, voor dat de rechter van de staat van tenuitvoerlegging een "functionele vergelijking" zou maken tussen de 'alternatieve) straffen of maatregelen van de staat van veroordeling en de staat van tenuitvoerlegging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission spéciale aient jugé cette ->

Date index: 2024-08-16
w