Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission consultative de l'enseignement spécial
Commission consultative spéciale
UNSCOM

Traduction de «commission spéciale précitée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission spéciale de l'ONU chargée du désarmement de l'Irak | Commission spéciale des Nations Unies d'inspection en Irak | UNSCOM [Abbr.]

UNSCOM [Abbr.]


Commission spéciale nº ... (de la Commission préparatoire de l'Autorité internationale des Fonds Marins et du Tribunal international du Droit de la Mer)

Speciale Commissie nr. ... (van de Voorbereidende Commissie van de Internationale Zeebodemautoriteit en van het Internationale Hof voor het Recht van de Zee)


commission spéciale Pays de l'Europe centrale et orientale

Bijzondere Commissie landen van Midden- en Oost-Europa


commission consultative spéciale

bijzondere raadgevende commissie


Commission consultative de l'enseignement spécial

Commissie van Advies van het buitengewoon onderwijs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 1. Sont nommés membres de la commission spéciale précitée :

Artikel 1. Worden tot leden van de voornoemde commissie benoemd:


Art. 2. Les personnes suivantes sont désignées comme membres effectifs de la commission spéciale précitée en leur qualité de membres du personnel de l'Administration flamande du domaine politique de la Culture, visés à l'article 3.4.3.0.8, § 1 , alinéa premier, 2°, du même arrêté : 1° Mme Marina Laureys, chef de division « Erfgoed » (Patrimoine) ; 2° M. Hans Feys, conseiller biens culturels.

Art. 2. De volgende personen worden aangeduid als effectieve leden van de voornoemde bijzondere commissie in hun hoedanigheid van personeelsleden van de Vlaamse administratie van het beleidsdomein Cultuur, vermeld in artikel 3.4.3.0.8, § 1, eerste lid, 2° van hetzelfde besluit : 1° Mevr. Marina Laureys, afdelingshoofd Erfgoed; 2° De heer Hans Feys, adviseur cultuurgoederen.


Art. 3. Les personnes suivantes sont désignées comme membres effectifs de la commission spéciale précitée en leur qualité de représentants du Conseil de conservation du patrimoine culturel mobilier instauré en vertu de l'article 4 du décret du 24 janvier 2003 portant protection du patrimoine culturel mobilier présentant un intérêt exceptionnel, visés à l'article 3.4.3.0.8, § 1 , alinéa premier, 3°, du même arrêté : 1° M. Thomas Leysen ; 2° M. Jan Ceuleers ; 3° M. Jan Van der Stock ; 4° Mme Sabine Taevernier ; 5° Mme Anne van Grevenstein-Kruse.

Art. 3. De volgende personen worden aangeduid als effectieve leden van de voornoemde bijzondere commissie in hun hoedanigheid van vertegenwoordigers van de Raad voor het behoud van het roerend cultureel erfgoed, opgericht bij artikel 4 van het decreet van 24 januari 2003 houdende bescherming van het roerend cultureel erfgoed van uitzonderlijk belang, vermeld in artikel 3.4.3.0.8, § 1, eerste lid, 3° van hetzelfde besluit : 1° De heer Thomas Leysen; 2° De heer Jan Ceuleers; 3° De heer Jan Van der Stock; 4° Mevr. Sabine Taevernier; 5° Mevr. Anne van Grevenstein-Kruse.


3° d'effectuer le paiement de l'indemnité complémentaire et des frais de gestion et d'accompagnement aux organisations représentées au sein de la commission paritaire dans le cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise prévu dans la convention collective de travail du 25 février 2014 concernant le complément d'entreprise en cas de chômage à partir de 58 ans, dans la convention collective de travail du 25 février 2014 instaurant un régime de complément d'entreprise en cas de chômage à partir de 56 ans après 40 ans d'ancienneté et dans la convention collective de travail du 25 février 2014 instaurant un régime de chômage en fav ...[+++]

3° het verrichten van de betaling van de aanvullende vergoeding en van de beheers- en begeleidingskosten aan de in het paritair comité vertegenwoordigde organisaties in het kader van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 februari 2014 betreffende bedrijfstoeslag bij werkloosheid vanaf 58 jaar, in de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 februari 2014 tot invoering van een regeling van bedrijfstoeslag bij werkloosheid vanaf 56 jaar na 40 jaar beroepsverleden en in de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 februari 2014 tot invoering van een regeling van werkloosheid met bed ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission communautaire commune, quant à elle, ne doit pas être mentionnée de manière expresse, puisqu'elle ne dispose que de compétences limitées sur le plan international et qu'elle n'est notamment pas compétente pour conclure des traités (voir l'article 135 de la Constitution, l'article 63 de la loi spéciale précitée du 12 janvier 1989 et l'article 16, § 1er, de la loi spéciale précitée du 8 août 1980) (voir l'avis 37.970/AG précité).

De Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van haar kant behoort niet uitdrukkelijk te worden vermeld, aangezien ze slechts beperkte bevoegdheden heeft op internationaal gebied, en ze met name niet bevoegd is om verdragen te sluiten (zie artikel 135 van de Grondwet, artikel 63 van de voormelde bijzondere wet van 12 januari 1989 en artikel 16, § 1, van de voormelde bijzondere wet van 8 augustus 1980) (zie het genoemde advies 37.970/AV).


La Commission communautaire commune, quant à elle, ne doit pas être mentionnée de manière expresse, puisqu'elle ne dispose que de compétences limitées sur le plan international et qu'elle n'est notamment pas compétente pour conclure des traités (voir l'article 135 de la Constitution, l'article 63 de la loi spéciale précitée du 12 janvier 1989 et l'article 16, § 1 , de la loi spéciale précitée du 8 août 1980).

De Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van haar kant behoort niet uitdrukkelijk te worden vermeld, aangezien ze slechts beperkte bevoegdheden heeft op internationaal gebied, en ze met name niet bevoegd is om verdragen te sluiten (zie artikel 135 van de Grondwet, artikel 63 van de voormelde bijzondere wet van 12 januari 1989 en artikel 16, § 1, van de voormelde bijzondere wet van 8 augustus 1980).


La Commission communautaire commune, quant à elle, ne doit pas être mentionnée de manière expresse, puisqu'elle ne dispose que de compétences limitées sur le plan international et qu'elle n'est notamment pas compétente pour conclure des traités (voir l'article 135 de la Constitution, l'article 63 de la loi spéciale précitée du 12 janvier 1989 et l'article 16, § 1er, de la loi spéciale précitée du 8 août 1980).

De Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van haar kant behoort niet uitdrukkelijk te worden vermeld, aangezien ze slechts beperkte bevoegdheden heeft op internationaal gebied, en ze met name niet bevoegd is om verdragen te sluiten (zie artikel 135 van de Grondwet, artikel 63 van de voormelde bijzondere wet van 12 januari 1989 en artikel 16, § 1, van de voormelde bijzondere wet van 8 augustus 1980).


Article 1. Sont nommés membres de la commission spéciale précitée :

Artikel 1. Worden tot leden van de voornoemde commissie benoemd :


Article 1. Sont nommés membres de la commission spéciale précitée :

Artikel 1. Worden tot leden van de voornoemde commissie benoemd :


Article 1. Sont nommés membres de la commission spéciale précitée :

Artikel 1. Worden tot leden van de voornoemde commissie benoemd :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission spéciale précitée ->

Date index: 2021-03-05
w