Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission stipule clairement » (Français → Néerlandais) :

Un avis de la Commission de la protection de la vie privée l'a précisé récemment en rappelant que l'article 4, § 1 , de la loi précitée de 1992, stipule clairement :

Onlangs heeft een advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer erop gewezen dat artikel 4, § 1, van de genoemde wet van 1992 duidelijk bepaalt dat :


Un avis de la Commission de la protection de la vie privée l'a précisé en rappelant que l'article 4, § 1, de la loi précitée de 1992, stipule clairement:

Een advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer heeft erop gewezen dat artikel 4, § 1, van de genoemde wet van 1992 duidelijk bepaalt dat :


La loi-programme stipule clairement que les arrêtés royaux réglant l’instauration de cette commission entreront en vigueur à une date à déterminer par le Roi et au plus tard le 1er janvier 2008.

De programmawet bepaalt duidelijk dat de koninklijke besluiten die de instelling van deze Commissie moeten regelen op een door de Koning te bepalen datum in werking treden en dit uiterlijk op 1 januari 2008.


La Commission mixte a clairement stipulé que l'aide de la Belgique s'inscrira à priori dans ces plans sectoriels.

De Gemengde Commissie heeft duidelijk bepaald dat de Belgische hulp zich a priori zal inschrijven in deze sectorale plannen.


62. rappelle que la Corée a signé et ratifié l'accord de 1958 de la CEE-ONU et, partant, qu'elle s'est engagée à appliquer la réglementation de la CEE-ONU; invite instamment la Commission à mettre l'accent sur cet aspect au cours des négociations à venir et à insister sur la nécessité d'une application rapide de ces normes; fait observer qu'un accord de libre-échange doit en tout état de cause stipuler clairement que la Corée doit permettre aux véhicules importés depuis l'UE qui respectent les normes de la CEE-ONU d'accéder au march ...[+++]

62. wijst er eens te meer op dat Korea de VN/ECE-Overeenkomst van 1958 heeft getekend en geratificeerd, en dat het zich derhalve heeft verplicht tot naleving van VN/ECE-voorschriften; dringt er bij de Commissie op aan dit aspect bij toekomstige onderhandelingen te blijven benadrukken en op de snelle uitvoering daarvan te blijven aandringen; merkt op dat in iedere eventueel te sluiten vrijhandelsovereenkomst hoe dan ook duidelijk moet worden vastgelegd dat Korea de invoer op de Koreaanse markt van auto's uit de EU die aan de VN/ECE-normen voldoen moet toestaan;


9. rappelle que la Corée a signé et ratifié l'accord de 1958 de la CEENU et, partant, qu'elle s'est engagée à appliquer la réglementation relative aux normes; invite instamment la Commission à mettre l'accent sur cet aspect au cours des négociations et à insister sur la nécessité d'une application rapide de ces normes; fait observer qu'un accord de libre-échange doit en tout état de cause stipuler clairement que la Corée garantit un accès réel au marché coréen aux voitures européennes qui respectent les normes de la CEENU;

9. wijst er eens te meer op dat Korea de VN/ECE-Overeenkomst van 1958 heeft getekend en geratificeerd, en dat het land dus de verplichting heeft zich aan de regels inzake normen te houden; dringt er bij de Commissie op aan dit gedurende de onderhandelingen te blijven benadrukken en op de snelle uitvoering daarvan te blijven aandringen; merkt op dat in een vrijhandelsovereenkomst hoe dan ook duidelijk moet worden opgenomen dat Korea Europese auto's tot de Koreaanse markt toelaat die aan de VN/ECE-normen voldoen;


L’accord-cadre entre le Parlement et la Commission contient une disposition qui stipule clairement qu’il n’est pas défendu aux commissaires de s’engager dans une activité politique dans leur propre pays, à condition qu’ils discutent au préalable de cette activité avec le président de la Commission, qui soit donne son accord sur tout ce qui s’avère nécessaire pour la réalisation de l’activité, soit exprime ses réserves.

In die kaderovereenkomst tussen het Parlement en de Commissie is een duidelijke regeling opgenomen. Het is de commissarissen niet verboden om in hun eigen land politiek actief te zijn. In de kaderovereenkomst staat echter dat zij dit wel eerst met de voorzitter van de Commissie dienen te bespreken.


La proposition de la Commission stipule clairement que les États membres doivent veiller à ce que tous les interlocuteurs sociaux soient associés à chacune des différentes étapes de la programmation.

In het voorstel van de Commissie wordt duidelijk gezegd dat de lidstaten erop moeten toezien dat alle sociale partners bij alle fasen van de programmering worden betrokken, hetgeen de procedure nog ingewikkelder maakt en aanzienlijke vertraging in de besluitvorming kan veroorzaken.


Le traité d'Amsterdam stipule clairement que la base juridique doit être l'article 152 si la santé publique est concernée et je dois dire à la commission juridique de notre propre Assemblée que cela ne suffit tout simplement pas d'examiner la proposition de la Commission et de dire qu'elle ne mentionne pas la santé et la protection des consommateurs et qu'il n'est donc pas question de santé et de protection des consommateurs.

Het Verdrag van Amsterdam is hierover volkomen duidelijk: als de volksgezondheid in het geding is, is artikel 152 als rechtsgrondslag van toepassing. Ik moet de Commissie juridische zaken en interne markt van ons eigen Parlement hier trouwens over zeggen dat het niet volstaat het voorstel van de Commissie eens te bekijken, vast te stellen dat er niets in staat over volksgezondheid of consumentenbescherming, en dat het dus niet gaat over volksgezondheid of consumentenbescherming.Daarom zal mijn fractie - zoals de heer Kindermann al hee ...[+++]


Celui-ci stipule très clairement au point 3 de l'article 23, je cite : « Les réunions des commissions se tiennent ordinairement le matin à 10 heures, l'après-midi à 14 heures et le soir à 19 heures.

Ik heb in het bureau al gewezen op de soms wel bizarre manier waarop het reglement hier wordt toegepast, vooral als het erom gaat bepaalde voorstellen op de agenda te plaatsen. In artikel 23, 3 van het reglement staat zeer duidelijk: " De commissievergaderingen worden in de regel 's ochtends om 10 uur, 's namiddags om 14 uur en 's avonds om 19 uur gehouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission stipule clairement ->

Date index: 2024-06-22
w