Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission stipule d’ailleurs » (Français → Néerlandais) :

M. Deswaef rappelle que la Commission européenne, dans sa réponse aux interpellations des assemblées législatives fédérales concernant la transposition de cette décision-cadre, avait stipulé que « lors de la transposition de la décision-cadre en droit national, il incombe par ailleurs aux législateurs nationaux de veiller à ce que les garanties indispensables en terme de lisibilité et de prévoyance qui doivent caractériser toute lé ...[+++]

De heer Deswaef herinnert eraan dat de Europese Commissie in haar antwoord op de interpellaties van de federale assemblees over de omzetting van het kaderbesluit het volgend had gestipuleerd : « Overigens is het aan de nationale wetgevers om er bij de omzetting van het kaderbesluit in nationaal recht op toe te zien dat de waarborgen die elke strafwetgeving hoe dan ook moet bieden inzake leesbaarheid en voorzichtigheid in acht worden genomen» (Kamer van volksvertegenwoordigers, zitting 2007/2008, 24 april 2008, subsidiariteitsadvies, a ...[+++]


Ce dernier aspect illustre d'ailleurs aussi la discordance entre, d'une part, la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, qui considère que le citoyen doit d'abord interroger, par exemple, le responsable du système de surveillance, et, d'autre part, la proposition de loi, qui stipule que le citoyen doit s'adresser à la Commission pour obtenir des informations.

Dat laatste aspect is trouwens ook een illustratie van de discrepantie tussen enerzijds de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens die ervan uitgaat dat de burger in eerste instantie inlichtingen inwint bij bijvoorbeeld de verantwoordelijke van het bewakingssysteem en het wetsvoorstel dat ervan uitgaat dat de burger zijn onderzoek doet via de tussenweg van de Commissie anderzijds.


M. Deswaef rappelle que la Commission européenne, dans sa réponse aux interpellations des assemblées législatives fédérales concernant la transposition de cette décision-cadre, avait stipulé que « lors de la transposition de la décision-cadre en droit national, il incombe par ailleurs aux législateurs nationaux de veiller à ce que les garanties indispensables en terme de lisibilité et de prévoyance qui doivent caractériser toute lé ...[+++]

De heer Deswaef herinnert eraan dat de Europese Commissie in haar antwoord op de interpellaties van de federale assemblees over de omzetting van het kaderbesluit het volgend had gestipuleerd : « Overigens is het aan de nationale wetgevers om er bij de omzetting van het kaderbesluit in nationaal recht op toe te zien dat de waarborgen die elke strafwetgeving hoe dan ook moet bieden inzake leesbaarheid en voorzichtigheid in acht worden genomen» (Kamer van volksvertegenwoordigers, zitting 2007/2008, 24 april 2008, subsidiariteitsadvies, a ...[+++]


Ce dernier aspect illustre d'ailleurs aussi la discordance entre, d'une part, la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, qui considère que le citoyen doit d'abord interroger, par exemple, le responsable du système de surveillance, et, d'autre part, la proposition de loi, qui stipule que le citoyen doit s'adresser à la Commission pour obtenir des informations.

Dat laatste aspect is trouwens ook een illustratie van de discrepantie tussen enerzijds de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens die ervan uitgaat dat de burger in eerste instantie inlichtingen inwint bij bijvoorbeeld de verantwoordelijke van het bewakingssysteem en het wetsvoorstel dat ervan uitgaat dat de burger zijn onderzoek doet via de tussenweg van de Commissie anderzijds.


1.Dans la note politique intitulée « La contribution belge à la lutte internationale contre le VIH/SIDA » (datée de mars 2006), il est stipulé que la mise en œuvre de la politique de lutte contre le SIDA sera coordonnée via un groupe de travail « SIDA » institué au sein de la Commission Interdépartementale du Développement Durable (CIDD) et soutenue par les interventions de l'envoyé spécial pour le SIDA ainsi que par l'approche du mainstreaming au niveau de tous les services compétents, tant au sein du gouvernement fédéral que des gou ...[+++]

1. In de beleidsnota met de titel: “ De Belgische bijdrage aan de wereldwijde strijd tegen hiv/aids” van 26 maart 2006, wordt bepaald dat de uitvoering van het beleid gecoördineerd zal worden via een aidswerkgroep van de Interdepartementale Commissie voor Duurzame Ontwikkeling (ICDO) en gesteund zal worden via de interventies van de aidsgezant en via aidsmainstreaming bij alle betrokken overheidsdiensten van de federale staat en de deelstaten.Daarnaast wordt in dat document verwezen naar werkplannen of indicatoren.


Dans ce cadre, la Commission européenne a d'ailleurs encouragé le roaming national et d'autres formes de partage de réseaux : la Communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social et au Comité des régions - Introduction des communications mobiles de troisième génération (3G) dans l'Union européenne : Situation actuelle et voie à suivre (COM/2001/0141) stipule ce qui suit à ce sujet :

In dat kader heeft de Europese Commissie trouwens nationale roaming en andere vormen van delen van netwerken aangemoedigd : in de Mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's - De invoering van mobiele communicatie van de derde generatie (3G) in de Europese Unie : Stand van zaken en de weg vooruit (COM/2001/0141) wordt daaromtrent gesteld :


Nous souscrivons sans réserve à l’avis du Parlement selon lequel les fonds affectés à la coopération avec les pays ACP ne peuvent être réduits. La communication de la Commission stipule dailleurs clairement que l’aide en faveur de ces pays doit être au minimum maintenue à son niveau actuel et évoluer plus tard en conformité avec l’ensemble de la rubrique et, à tout le moins, avec le produit intérieur brut de l’Union européenne.

Wij zijn het volledig eens met het Parlement dat er geen sprake mag zijn van een beperking van de middelen die bestemd zijn voor de samenwerking met de ACS-landen. De Commissiemededeling stelt duidelijk dat de steun aan deze landen in ieder geval op het huidige niveau gehandhaafd moet blijven, en bovendien gelijke tred moet houden met de ontwikkeling van heel de rubriek, en op zijn minst met het bruto binnenlands product van de Europese Unie.


Par ailleurs, il faut noter que l'article 22 stipule que le Haut représentant et la Commission peuvent présenter des propositions conjointes dans le cadre de l'action extérieure de l'Union.

Er moet bovendien op gewezen worden dat in artikel 22 wordt bepaald dat de hoge vertegenwoordiger en de Commissie gezamenlijk voorstellen kunnen indienen aangaande het externe optreden van de Unie.


Par ailleurs, on ne peut pas oublier que, même sans prévoir que le Président de la Commission soit élu par le Parlement européen, le traité de Nice stipule déjà que le candidat nommé par le Conseil européen est approuvé par le Parlement européen, dont la décision est non seulement politique mais aussi juridiquement contraignante.

Overigens mag men niet vergeten dat, zelfs zonder dat is vastgelegd dat de voorzitter van de Commissie wordt gekozen door het Europees Parlement, het Verdrag van Nice al bepaalt dat de door de Europese Raad aangedragen kandidaat is goedgekeurd door het Europees Parlement.


Ses statuts stipulent d'ailleurs qu'un des membres de son conseil d'administration est désigné par la Commission.

Op grond van de statuten van de EIB wordt éen lid van de Raad van bewind door de Commissie voorgedragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission stipule d’ailleurs ->

Date index: 2024-09-11
w