Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission stipuler explicitement » (Français → Néerlandais) :

Dans l'avis 12/2009 du 29 avril 2009, la Commission de la protection de la vie privée stipule explicitement que le titulaire d'une autorisation est responsable du bon usage de celle-ci.

In het advies nr. 12/2009 van 29 april 2009 bepaalt de Commissie ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer uitdrukkelijk dat de gemachtigde zelf verantwoordelijk is voor het correct gebruik van de machtiging die hem werd verleend.


Le refus d'agréer le « Vlaamse Vissersbond » comme organisation de producteurs reconnue dans le cadre de l'UE était basé sur une réponse de la Commission en la matière : « Quoique ce ne soit pas explicitement stipulé, un producteur ne peut en principe, pour un produit donné, s'affilier qu'auprès d'une seule association, et ce sur la base tant de l'esprit que du mode de fonctionnement de l'organisation commune du marché ».

De weigering tot erkenning van de Vlaamse Vissersbond als erkende producentenorganisatie in het kader van de EU was gestoeld op een antwoord van de Commissie terzake : « Alhoewel het niet expliciet is bepaald, kan een producent voor een bepaald produkt in principe slechts bij één vereniging aansluiten en dit op grond van zowel de geest als de wijze van functioneren van de gemeenschappelijke marktordening».


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een ...[+++]


La Commission rappelle que, comme le stipule explicitement la déclaration annexée à l’accord interinstitutionnel sur la discipline budgétaire et l’amélioration de la procédure budgétaire de mai 2006 évoqué précédemment, sa proposition sera avancée sous sa propre responsabilité.

De Commissie wijst erop dat zij de uitsluitende verantwoordelijkheid voor haar voorstel draagt, zoals expliciet staat vermeld in de verklaring bij het Interinstitutioneel Akkoord betreffende de begrotingsdiscipline en een gezond financieel beheer van mei 2006 en zoals ik eerder al heb aangegeven.


La présidence a dès lors décidé de présenter quelques propositions spécifiques sur la base des principes suivants: conserver la formule de la "double casquette" imaginée par la Convention, tout en clarifiant que l’indépendance du vice-président/ministre des affaires étrangères de la Commission concerne les aspects liés à ses responsabilités au sein de la Commission et non aux activités du Conseil (par exemple, la mise en œuvre de la politique étrangère et de sécurité commune et la présidence du Conseil "Affaires générales et relations extérieures"); spécifier ce qu’impliquerait pour le ministre des affaires étrangères l’adoption par le ...[+++]

Het voorzitterschap heeft daarom gemeend enkele detailvoorstellen in te moeten dienen, gebaseerd op de volgende beginselen: behoud van de formule van de “dubbele pet” die door de Conventie is uitgewerkt, met de verduidelijking dat de onafhankelijkheid van de vice-voorzitter van de Commissie/minister van Buitenlandse Zaken betrekking heeft op zijn lidmaatschap van het college en niet op zijn taken in de Raad (bijvoorbeeld de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en het voorzitterschap van de Raad Algemene Zaken en de Raad Externe Betrekkingen); precisering van de gevolgen voor de minister van Buiten ...[+++]


L’article 95, paragraphe 3, stipule explicitement que la Commission peut proposer une législation en matière de protection de la santé et de l’environnement fondée sur l’article 95, paragraphe 1, si ces mesures affectent le fonctionnement du marché intérieur.

In artikel 95, lid 3, staat duidelijk dat de Commissie wetgeving betreffende de bescherming van de gezondheid of het milieu kan voorstellen op basis van artikel 95, lid 1, als die maatregelen het functioneren van de interne markt beïnvloeden.


Les solutions proposées doivent être bien accueillies et confirmer l’obligation de multilinguisme établie par les Traités, bien qu’il soit prévu que cette obligation ne peut être "allégée" qu’avec le soutien explicite ou implicite des députés concernés (en ce qui concerne certaines réunions de commission ou de délégation). L’article 117, paragraphe 3 bis, stipule: "Au cours des réunions de commission ou de délégation en dehors des ...[+++]

De voorgestelde oplossingen dienen toegejuicht te worden en bevestigen de verplichting tot meertaligheid die is vastgelegd in de Verdragen, hoewel bepaald wordt dat deze verplichting kan worden afgezwakt met de uitdrukkelijke of stilzwijgende instemming van de betrokken leden (wat bepaalde vergaderingen van commissies of delegaties betreft): artikel 117, lid 3 bis: “Voor commissie- of delegatievergaderingen buiten de gewone vergaderplaatsen wordt voorzien in vertolking uit en in de talen van de leden die hun komst naar de vergadering hebben bevestigd.


En outre, la décision de la Commission portant application du règlement instituant l'office antifraude, l'OLAF, adoptée en juin dernier, stipule explicitement que tout fonctionnaire ou agent de la Commission, je cite, "qui acquiert la connaissance d'éléments de fait laissant présumer l'existence d'éventuels cas de fraude, de corruption ou de toute autre activité illégale portant atteinte aux intérêts des Communautés" est tenu d'en informer sans délai sa hiérarchie ou le secrétaire général ou le directeur de l'office antifraude europée ...[+++]

Bovendien is in het besluit van de Commissie van vorig jaar juni ter uitvoering van de verordening inzake de oprichting van het Europees Bureau voor Fraudebestrijding OLAF expliciet de bepaling opgenomen dat ambtenaren en andere personeelsleden van de Commissie die zich bewust worden van feiten die aanleiding geven tot het vermoeden van het bestaan van mogelijke gevallen van fraude, corruptie of andere illegale activiteiten die schadelijk zijn voor de belangen van de Gemeenschappen, verplicht zijn om daarvan via de hiërarchieke weg me ...[+++]


Dans la notification du Conseil des ministres il était explicitement stipulé que l'avis de la Commission de la protection de la vie privée devait être demandé.

In de notificatie van de ministerraad stond uitdrukkelijk vermeld dat het advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer moest worden gevraagd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission stipuler explicitement ->

Date index: 2021-08-05
w