Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission suivra et évaluera les mesures arrêtées jusqu » (Français → Néerlandais) :

Sur la base des informations fournies par les États membres, la Commission suivra et évaluera les mesures arrêtées jusqu’au 1er juillet 2012.

Op basis van de rapportage van de lidstaten zal de Commissie tot 1 juli 2012 de genomen maatregelen volgen en beoordelen.


Sur la base des informations fournies par les États membres, la Commission suivra et évaluera les mesures arrêtées jusqu’au 1er juillet 2012.

Op basis van de rapportage van de lidstaten zal de Commissie tot 1 juli 2012 de genomen maatregelen volgen en beoordelen.


Étapes suivantes: les États membres ont jusqu’au 31 décembre 2015 pour informer la Commission des mesures qu’ils auront prises pour mettre en œuvre la recommandation, après quoi la Commission évaluera les progrès accomplis et l'éventuelle nécessité de mesures supplémentaires.

Volgende stappen: de lidstaten moeten de Commissie uiterlijk op 31 december 2015 informeren over de maatregelen die zij hebben genomen om deze aanbeveling ten uitvoer te leggen, waarna de Commissie de geboekte vooruitgang zal evalueren en zal nagaan of verdere maatregelen nodig zijn.


Art. 13. Les mesures d'exécution arrêtées en vertu des arrêtés royaux abrogés ci-avant restent en vigueur jusqu'au moment où elles seront abrogées par le Collège de la Commission communautaire française.

Art. 13. De uitvoeringsmaatregelen die zijn vastgelegd krachtens de hierboven opgeheven koninklijke besluiten, blijven van kracht totdat zij worden opgeheven door het College van de Franse Gemeenschapscommissie.


2 bis. Les résultats de la surveillance font l'objet d'un rapport que la Commission présente au Parlement européen et au Conseil d'ici au 1er juillet 2006 et qui contient, le cas échéant, des propositions de réexamen de l'engagement volontaire ou de la présente directive ainsi que d'autres propositions législatives, s'il s'avère que les objectifs définis pour la protection des piétons ne peuvent être atteints par les mesures arrêtées jusqu'à présent.

2 bis. De resultaten van de controle dienen als basis voor een verslag van de Commissie dat uiterlijk op 1 juli 2006 aan het Europees Parlement en de Raad wordt voorgelegd en eventueel voorstellen bevat voor de herziening van de door de industrie aangegane verplichting of van deze richtlijn alsmede verdere wetgevingsvoorstellen indien blijkt dat de doelstellingen inzake de bescherming van voetgangers met de tot dusverre genomen maatregelen niet gehaald worden.


Jusqu’à présent, tous les États membres à l’exception de la France, de Malte, de la Pologne et du Royaume-Uni ont communiqué à la Commission les mesures qu'ils ont arrêtées pour transposer la directive DEEE.

Tot nu toe hebben alle lidstaten, met uitzondering van Frankrijk, Malta, Polen en het Verenigd Koninkrijk, bij de Commissie maatregelen aangemeld voor de omzetting van de AEEA-richtlijn.


Celui-ci dispose maintenant d'un délai de trois mois, jusqu'au 20 septembre 2000, de statuer sur cette proposition; à défaut, les mesures proposées sont arrêtées par la Commission selon sa proposition.

Deze heeft drie maanden de tijd, d.w.z. tot 20 september 2000, om een besluit te nemen over dit voorstel; komt hij niet tot een besluit, dan stelt de Commissie de voorgestelde maatregelen conform het voorstel vast.


Les mesures d'exécution arrêtées en vertu du décret du Conseil de la Communauté française du 27 octobre 1994 relatif aux centres d'accueil pour adultes, restent en vigueur jusqu'au moment où elles seront modifiées ou abrogées par le Collège de la Commission communautaire française.

De uitvoeringsmaatregelen die zijn vastgelegd krachtens het decreet van de Raad van de Franse Gemeenschap van 27 oktober 1994 betreffende de opvangtehuizen voor volwassenen, blijven in voege totdat ze gewijzigd of opgeheven zullen worden door het College van de Franse Gemeenschapscommissie.


3. Si la Commission est d'avis que des adaptations techniques à la directive sont nécessaires, ces adaptations sont arrêtées soit par la Commission, soit par le Conseil, selon la procédure prévue à l'article 20 ; dans ce cas, l'État membre qui a adopté des mesures de sauvegarde peut les maintenir jusqu'à l'entrée en vigueur de ces adaptations.

3 . Indien de Commissie van oordeel is dat er in de richtlijn technische aanpassingen moeten worden aangebracht , worden deze aanpassingen , hetzij door de Commissie , hetzij door de Raad , vastgesteld volgens de procedure van artikel 20 ; in dat geval kan de Lid-Staat die de vrijwaringsmaatregelen heeft getroffen , deze handhaven totdat de genoemde aanpassingen van kracht worden .


3. Si la Commission est d'avis que des adaptations techniques à la présente directive sont nécessaires, ces adaptations sont arrêtées, soit par la Commission, soit par le Conseil, selon la procédure prévue à l'article 7 ; dans ce cas, l'État membre qui a adopté des mesures de sauvegarde peut les maintenir jusqu'à l'entrée en vigueur de ces adaptations.

3. Indien de Commissie van oordeel is dat er in deze richtlijn technische aanpassingen moeten worden aangebracht, worden deze aanpassingen door de Commissie of door de Raad vastgesteld volgens de procedure van artikel 7 ; in dat geval kan de Lid-Staat die de vrijwaringsmaatregelen heeft getroffen, deze handhaven totdat genoemde aanpassingen van kracht worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission suivra et évaluera les mesures arrêtées jusqu ->

Date index: 2021-02-28
w