Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord interinstitutionnel

Traduction de «commission s’efforcera d’améliorer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme d'amélioration de la gestion financière de la Commission (SEM 2000)

Programma van de Commissie om tegen 2000 het beheer van de communautaire kredieten te verbeteren (Sound and Efficient Management - gezond en doeltreffend beheer) | SEM 2000 [Abbr.]


accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire

Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cette fin, la Commission s’efforcera d’améliorer encore l’interaction positive et l'impact sur le développement du secteur privé des politiques et instruments de l’UE dans les domaines du commerce, des entreprises et de l’emploi, ainsi que dans d’autres domaines pertinents.

Daarom streeft de Commissie naar meer positieve interactie en de impact op de ontwikkeling van de particuliere sector van EU-beleid en -instrumenten op het vlak van handel, ondernemingen, werkgelegenheid en daarmee gerelateerde gebieden.


- de montrer comment la Commission peut, en parallèle à l'initiative Horizon 2020, contribuer à la protection et à l'assainissement de la Méditerranée par une coopération plus importante et comment la Commission s'efforcera d'améliorer la coordination avec les pays partenaires et les autres acteurs.

- te schetsen hoe de Commissie parallel aan het initiatief Horizon 2020 via haar medewerking in ruimere zin kan bijdragen tot de bescherming en het herstel van de Middellandse Zee en hoe de Commissie zal trachten de coördinatie met de partnerlanden en andere actoren te verbeteren.


La Commission s'efforcera d'améliorer les synergies entre ces différentes initiatives.

De Commissie zal streeft naar samenwerking tussen deze initiatieven.


La Commission s'efforcera également de renforcer et d'officialiser les partenariats avec les organisations internationales[32] actives dans le domaine de la lutte contre la traite des êtres humains afin d'améliorer l'échange d'informations et de favoriser la coopération, notamment en matière de planification de politiques, de hiérarchisation des priorités, de collecte des données, de recherche, de supervision et d'évaluation.

De Commissie zal ook proberen de partnerschappen met internationale organisaties die zich bezighouden met de bestrijding van mensenhandel te verstevigen en te formaliseren[32], om tot een betere informatie-uitwisseling en samenwerking te komen, vooral op het gebied van beleidsplanning, prioritering, gegevensverzameling, onderzoek en toezicht en evaluatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. observe que dans sept des 33 conventions de financement examinées, la Cour a constaté que les dispositions des conventions de financement relatives à l'appui budgétaire étaient incomplètes ou peu claires, dans la mesure où elles n'indiquaient pas les conditions générales de l'appui budgétaire ou restaient ambiguës quant au mode de calcul des montants à débourser, ou encore faisaient référence aux engagements pris par le gouvernement sans préciser la date d'échéance et les conséquences du non-respect de ces engagements (point 27 du rapport annuel sur les FED); prend acte également de ce que la Commission "s'efforcera (...) d'améliorer ...[+++]

32. merkt op dat de Rekenkamer bij zeven van de 33 onderzochte financieringsovereenkomsten tot de conclusie kwam dat de bepalingen van de financieringsovereenkomsten voor begrotingssteun onvolledig of onduidelijk waren, aangezien de algemene voorwaarden voor begrotingssteun ontbraken, de methode voor de berekening van het bedrag van de betalingen er op vage wijze in werd vastgelegd, of er verwezen werd naar verbintenissen van de overheid zonder dat werd vermeld tegen welke datum deze moesten zijn nagekomen of wat de gevolgen waren als zij niet werden nagekomen (punt 27 van het jaarverslag over de EOF's); merkt voorts op dat de Commissie "zal [...] proberen ...[+++]


32. observe que dans sept des 33 conventions de financement examinées, la Cour a constaté que les dispositions des conventions de financement relatives à l’appui budgétaire étaient incomplètes ou peu claires, dans la mesure où elles n’indiquaient pas les conditions générales de l’appui budgétaire ou restaient ambiguës quant au mode de calcul des montants à débourser, ou encore faisaient référence aux engagements pris par le gouvernement sans préciser la date d’échéance et les conséquences du non-respect de ces engagements (point 27 du rapport annuel sur les FED); prend acte également de ce que la Commission "s’efforcera (...) d’améliorer ...[+++]

32. merkt op dat de Rekenkamer bij zeven van de 33 onderzochte financieringsovereenkomsten tot de conclusie kwam dat de bepalingen van de financieringsovereenkomsten voor begrotingssteun onvolledig of onduidelijk waren, aangezien de algemene voorwaarden voor begrotingssteun ontbraken, de methode voor de berekening van het bedrag van de betalingen er op vage wijze in werd vastgelegd, of er verwezen werd naar verbintenissen van de overheid zonder dat werd vermeld tegen welke datum deze moesten zijn nagekomen of wat de gevolgen waren als zij niet werden nagekomen (punt 27 van het jaarverslag over de EOF's); merkt voorts op dat de Commissie "zal [...] proberen ...[+++]


L’UE s’efforcera de mettre en œuvre les objectifs du Conseil des droits de l’homme pour garantir autant que possible qu’il s’agit d’une amélioration par rapport à la Commission des droits de l’homme.

De EU zal ernaar streven de doelstellingen van de Raad voor de mensenrechten zodanig ten uitvoer te leggen dat deze Raad een verbetering is ten opzichte van de VN-Mensenrechtencommissie.


La Commission s'efforcera de mettre en œuvre le budget 2003 en tenant compte de la mise en œuvre du budget 2002 et, le cas échéant, fera des efforts pour l'améliorer.

De Commissie zal trachten de begroting van 2003 uit te voeren met inachtneming van de uitvoering van de begroting van 2002 en, waar nodig, ernaar streven die uitvoering te verbeteren.


La Commission s'efforcera de mettre en œuvre le budget 2002 en tenant compte de la mise en œuvre du budget 2001 et, le cas échéant, fera des efforts pour l'améliorer.

De Commissie zal bij de uitvoering van de begroting 2002 rekening trachten te houden met de uitvoering van de begroting 2001 en, indien nodig, deze trachten te verbeteren.


La Commission s'efforcera en particulier de renforcer les priorités nationales, d'améliorer la diffusion des résultats et d'intensifier les contrôles.

De Commissie zal aan een versterking van de nationale prioriteiten werken, de verspreiding van de projectresultaten verbeteren en meer aan monitoring doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission s’efforcera d’améliorer ->

Date index: 2021-11-05
w