Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission s’est également montrée très " (Frans → Nederlands) :

Durant la Présidence belge du Comité de la Convention de 1954 sur la Protection des biens culturels en cas de conflit armé, qui s'est terminée fin 2014, la Belgique s'est également montrée très active, notamment dans le renforcement des capacités de son secrétariat et en développant en Belgique le bouclier bleu, signe distinctif internationalement reconnu identifiant les biens culturels à protéger en cas de conflit armé.

Tijdens het Belgische Voorzitterschap van het Comité van het verdrag van 1954 inzake de bescherming van culturele goederen in geval van gewapende conflicten, dat eindigde eind 2014, heeft België zich ook zeer actief getoond, met name inzake de versterking van capaciteiten van het secretariaat en inzake de ontwikkeling in België van het blauwe schild, een internationaal erkend onderscheidingsteken dat cultuurgoederen die beschermd moeten worden in gewapende conflicten identificeert.


Au niveau européen également, la Belgique s'est montrée très active sur ce dossier.

Op die manier kan de Mensenrechtenraad de zaak blijven volgen. Op Europees niveau heeft België eveneens intense medewerking verleend in dit dossier.


Il est précisément très important qu'outre l'organe intergouvernemental, à savoir la commission, il existe également un organe composé d'experts des droits de l'homme indépendants qui, de préférence comme c'est le cas actuellement, sont élus selon une procédure transparente par la commission des Droits de l'homme.

Het is juist heel belangrijk dat naast het intergouvernementele orgaan, namelijk de commissie, er ook een orgaan is met onafhankelijke deskundigen inzake mensenrechten, die bij voorkeur, zoals nu het geval is, volgens een doorzichtige procedure door de Commissie Mensenrechten worden gekozen.


Elle souligne également que les délais sont souvent très stricts et que la Commission européenne exerce un contrôle très sévère en la matière.

Zij wijst ook op de zeer strakke termijnen die vaak gelden en waar de Europese Commissie streng op toeziet.


Il est précisément très important qu'outre l'organe intergouvernemental, à savoir la commission, il existe également un organe composé d'experts des droits de l'homme indépendants qui, de préférence comme c'est le cas actuellement, sont élus selon une procédure transparente par la commission des Droits de l'homme.

Het is juist heel belangrijk dat naast het intergouvernementele orgaan, namelijk de commissie, er ook een orgaan is met onafhankelijke deskundigen inzake mensenrechten, die bij voorkeur, zoals nu het geval is, volgens een doorzichtige procedure door de Commissie Mensenrechten worden gekozen.


La commission Franchimont est également très claire à ce sujet et reprend le raisonnement de l'époque du Conseil d'État.

De commissie-Franchimont is ter zake ook zeer duidelijk en neemt de redenering van de Raad van State indertijd over.


Les personnes interrogées se sont également montrées très favorables à ce que l'UE légifère dans ce domaine: plus de huit Européens sur dix reconnaissent que la législation adoptée au niveau de l'UE est nécessaire pour protéger l'environnement dans leur pays.

Ook voor wetgeving op EU-niveau is er massale steun: meer dan 8 op de 10 Europeanen gaan ermee akkoord dat EU-wetgeving noodzakelijk is om het milieu in hun land te beschermen.


J'ai également rappelé le rôle très important que la Commission européenne avait à jouer pour éviter l'extension de la maladie, le sort des pays indemnes ne pouvant être, selon moi, tributaire des décisions prises par les pays concernés (touchés ou à risque élevé de l'être), alors même que ceux-ci n'ont pas toujours les moyens de lutter contre cette maladie.

Ik heb eveneens gewezen op de zeer belangrijke rol die de Europese Commissie moet spelen om de uitbreiding van de ziekte te voorkomen. Het lot van de ziektevrije landen mag volgens mij niet afhangen van beslissingen getroffen door de betrokken landen (getroffen of met hoog risico om getroffen te worden), terwijl zij zelf niet altijd de middelen hebben om deze ziekte te bestrijden.


La Commission s'est également montrée intransigeante à l'égard des entreprises qui, par le biais d'ententes ou d'actions unilatérales, tentent d'empêcher de nouveaux concurrents de s'implanter sur le marché (Unilever/Mars; Van Marwijk/FNK-SCK; CCI Morlaix/ICG).

De Commissie treedt ook streng op tegen pogingen van ondernemingen om hetzij door middel van concurrentiebeperkende overeenkomsten hetzij door eenzijdig handelen nieuwkomers van de markt te weren (Unilever/Mars; Van Marwijk/FNK-SCK; CCI Morlaix/ICG).


La Commission européenne s'intéresse particulièrement aux secteurs de la santé publique et de l'environnement et il y a donc également de très nombreuses directives dans ces domaines.

De Europese Commissie hecht veel belang aan de sectoren volksgezondheid en leefmilieu en daarom ook zijn er in deze domeinen zeer vele richtlijnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission s’est également montrée très ->

Date index: 2024-06-21
w