Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "commission tarde trop " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(9 bis) Il convient que les États membres soient encouragés à notifier les aides d'État et qu'ils ne soient pas indûment pénalisés si la Commission tarde trop longtemps à examiner les aides notifiées.

(9 bis) Er moet een prikkel voor de lidstaten zijn om staatssteunmaatregelen te melden en zij moeten niet ten onrechte worden gestraft indien de Commissie buitensporig veel tijd neemt om de gemelde steun te onderzoeken.


Elle y constate que la Belgique a trop tardé à exécuter les nouvelles réglementations européennes sur les accises sur le tabac, s'exposant ainsi au risque d'ouverture d'une procédure d'infraction par la Commission européenne.

Daarin heeft het Rekenhof gesteld dat ons land te laat is met de uitvoering van de nieuwe Europese regels inzake de accijnzen op tabak en dat er mogelijks een inbreukprocedure kan worden opgestart door de Europese Commissie.


Si le produit de la cotisation fédérale perçue dans le second semestre 2005 est supérieur à 125 000 euros, le fournisseur rembourse la différence entre ce produit et 125 000 euros au plus tard le 15 mars 2006 au client final et la partie excédentaire éventuelle payée en trop à la commission pour le troisième trimestre 2005 est régularisée entre le fournisseur et la commission.

Als de som van de in het tweede semester van 2005 geïnde federale bijdrage hoger is dan 125 000 euro, wordt door de leverancier aan de eindafnemer het verschil tussen deze som en 125 000 euro terugbetaald uiterlijk op 15 maart 2006, en het eventueel aan de commissie teveel betaalde bedrag in het derde kwartaal van 2005, wordt eveneens geregulariseerd tussen de leverancier en de commissie.


considérant que la Commission n'a malheureusement pas tenu compte de certaines dispositions de l'accord entre le Parlement européen et la Commission relatif aux modalités d'application de la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission (2) (ci-après dénommé «l'accord de 2000»), par exemple la disposition selon laquelle le Parlement doit recevoir, en même temps que les membres des comités et dans les mêmes conditions, les divers documents relevant de la procédure de comitologie, dans la mesure où ces documents lui sont presque toujours tran ...[+++]

overwegende dat een aantal bepalingen van het akkoord tussen het Europees Parlement en de Commissie over de wijze van toepassing van Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden (2) (‘het Akkoord van 2000’) helaas zijn genegeerd door de Commissie, bijvoorbeeld de bepaling dat het Parlement tegelijk met de leden van de comités en onder dezelfde voorwaarden de verschillende comitologiedocumenten ontvangt, in zoverre dat deze documenten bijna steevast te laat aan het Parlement worden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'un parti politique ou une de ses composantes n'introduit pas le relevé visé au § 1 ou l'introduit trop tard, le parti perd le droit à la dotation prévue à l'article 15 au cours de la période subséquente déterminée par la Commission de contrôle et qui ne peut être inférieure à un mois ni supérieure à quatre mois.

Wanneer een politieke partij of een van haar componenten het in § 1 bedoelde overzicht niet of laattijdig indient, verliest de partij gedurende de daaropvolgende periode die de Controlecommissie bepaalt en die ten minste één en ten hoogste vier maanden duurt, het recht op de in artikel 15 bepaalde dotatie.


En tant que colégislateur, je ferai remarquer que la Commission a trop tardé pour présenter cette proposition.

Als medewetgever wil ik er wel op wijzen dat de Commissie rijkelijk laat is met het voorstel voor een nieuwe verordening.


Si le produit de la cotisation fédérale perçue dans le second semestre 2005 est supérieur à 125.000 euros, le fournisseur rembourse la différence entre ce produit et 125.000 euros au plus tard le 15 mars 2006 au client final et la partie excédentaire éventuelle payée en trop à la commission pour le troisième trimestre 2005 est régularisée entre le fournisseur et la commission.

Als de som van de in het tweede semester van 2005 geïnde federale bijdrage hoger is dan 125.000 euro, wordt door de leverancier aan de eindafnemer het verschil tussen deze som en 125.000 euro terugbetaald uiterlijk op 15 maart 2006, en het eventueel aan de commissie teveel betaalde bedrag in het derde kwartaal van 2005, wordt eveneens geregulariseerd tussen de leverancier en de commissie.


3 La proposition de modification de la Commission vient trop tard.

3. Het wijzigingsvoorstel van de Commissie is te laat.


N. considérant qu'une exploitation du "système lourd” comportant près de sept cents organes consultatifs sur lesquels s'appuie la Commission arrive trop tard, mais que conformément au Livre blanc sur la réforme de la Commission l'établissement d'une liste des comités et groupes de travail qui participent à des consultations formelles et structurées devrait être publiée dès juin 2001 en tant que mesure nº 5 , et que d'autre part certains projets mentionnés dans le Livre blanc comme la consultation en ligne par le biais de l'initiative d'élaboration interactive de la politique font naître le dange ...[+++]

N. overwegende dat het de hoogste tijd is voor een uitdunning van het logge apparaat van bijna 700 adviesorganen die de Commissie terzijde staan, maar dat volgens het witboek over de hervorming van de Commissie reeds in juni 2001 de "Lijst van comités en werkgroepen die bij formeel en gestructureerd overleg betrokken zijn” (Actie 5) had moeten worden gepubliceerd; dat anderzijds echter bepaalde in het witboek genoemde projecten, zoals de "on line-raadpleging door middel van het initiatief inzake interactieve beleidsvorming” juist het risico van "overleginflatie” met zich meebrengen en dat een dergelijke ontwikkelin ...[+++]


N. considérant qu'une exploitation du "système lourd" comportant près de sept cents organes consultatifs sur lesquels s'appuie la Commission arrive trop tard, mais que conformément au Livre blanc sur la réforme de la Commission "l'établissement d'une liste des comités et groupes de travail qui participent à des consultations formelles et structurées" devrait être publiée dès juin 2001 en tant que mesure n° 5, et que d'autre part certains projets mentionnés dans le Livre blanc comme la "consultation en ligne par le biais de l'initiative d'élaboration interactive de la politique" font naître le dan ...[+++]

N. overwegende dat het de hoogste tijd is voor een uitdunning van het logge apparaat van bijna 700 adviesorganen die de Commissie terzijde staan, maar dat volgens het witboek over de hervorming van de Commissie reeds in juni 2001 de "Lijst van comités en werkgroepen die bij formeel en gestructureerd overleg betrokken zijn" (Actie 5) had moeten worden gepubliceerd; dat anderzijds echter bepaalde in het witboek genoemde projecten, zoals de "on line-raadpleging door middel van het initiatief inzake interactieve beleidsvorming" juist het risico van "overleginflatie" met zich meebrengen en dat een dergelijke ontwikkeling ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     commission tarde trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission tarde trop ->

Date index: 2024-09-21
w