Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission d'enquête
Commission temporaire d'enquête
Commission temporaire pour l'emploi

Traduction de «commission temporaire devait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commission d'enquête | commission temporaire d'enquête

enquêtecommissie | tijdelijke enquêtecommissie


commission temporaire pour l'emploi

Tijdelijke Commissie werkgelegenheid


Commission temporaire d'enquête sur le régime de transit communautaire

tijdelijke parlementaire enquêtecommissie inzake fraude in het douanevervoer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. demande la levée immédiate des obligations de visa pour les réfugiés syriens; invite les États membres et la Commission à envisager sérieusement d'appliquer la directive sur l'octroi d'une protection temporaire; souligne que si l'Union européenne devait invoquer cette directive par rapport à la Syrie, tous les Syriens pourraient obtenir un permis de séjour pour toute la durée de la période de protection, et auraient ainsi le droit de travailler et l'accès au logement ...[+++]

7. vraagt een onmiddellijke vrijstelling van de visumplicht voor Syrische vluchtelingen; vraagt de lidstaten en de Commissie dat zij ernstig overwegen de richtlijn tijdelijke bescherming toe te passen; merkt op dat indien de EU deze richtlijn zou inroepen in verband met Syrië, aan alle Syriërs een verblijfsvergunning zou kunnen worden gegeven voor de gehele duur van de beschermingsperiode, waardoor zij een werkvergunning zouden krijgen en toegang tot huisvesting en medische verzorging; onderstreept dat een dergelijk mechanisme ook lidstaten zou kunnen aansporen tot het hervestigen van personen uit andere lidstaten waar de opvangcapaci ...[+++]


Si un cas urgent devait se manifester maintenant, la Commission ferait vraisemblablement pression sur les États membres pour qu'ils transposent la directive au plus vite et pourrait même, le cas échéant, décider d'une application anticipée de la protection temporaire au niveau européen.

Als zich nu een spoedeisend geval zou voordoen, zou de Commissie de lidstaten waarschijnlijk onder druk zetten om de richtlijn zo snel mogelijk om te zetten of zelfs in voorkomend geval beslissen dat de tijdelijke bescherming op Europees vlak vervroegd toepassing moet krijgen.


(16) Une première estimation révèle que, si la Commission devait mettre en œuvre les dispositions de la proposition dans sa forme actuelle, cela impliquerait un coût temporaire d'environ 1 300 000 euros par an au cours des trois premières années et un coût permanent de 680 000 euros par an.

(16) Een eerste schatting leert dat indien de Commissie de bepalingen van het voorstel in haar huidige vorm zou moeten implementeren, dit een tijdelijke kost in de eerste drie jaren van ongeveer 1 300 000 euro/jaar zou inhouden, en een permanente kost van 680 000 euro/jaar.


Enfin, les autorités grecques ont indiqué que si la Commission concluait que la mesure constituait une aide et que les conditions du régime temporaire de garanties n'étaient pas respectées, la mesure devait être considérée comme une aide au sauvetage.

Tot slot stelden de Griekse autoriteiten dat de maatregel als reddingssteun zou moeten worden beschouwd als de Commissie tot de conclusie mocht komen dat de maatregel staatssteun was en dat niet was voldaan aan de voorwaarden van de tijdelijke garantieregeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son avis à l'intention de la commission temporaire sur les défis politiques et les moyens budgétaires de l'Union élargie 2007-2013, notre commission a constaté que la dotation financière prévue pour PROGRESS ne représentait pas d'augmentation par rapport aux crédits jusqu'à présent disponibles pour ces domaines et que l'enveloppe financière de PROGRESS devait être revue à la hausse si l'Union européenne voulait sérieusement mettre en œuvre la stratégie de Lisbonne et l'Agenda social.

In haar advies aan de Tijdelijke Commissie beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013 heeft onze commissie geconstateerd "dat de beoogde kredieten voor Progress geen verhoging betekenen van de tot dusverre voor deze gebieden ter beschikking staande middelen" en "het financiële kader voor Progress moet worden verbreed wanneer de Europese Unie het serieus meent met de verwezenlijking van de strategie van Lissabon en de socialebeleidsagenda..".


En vertu de la décision 2002/454/CE de la Commission (2), une expérience temporaire au titre de la directive 66/401/CEE du Conseil visant à augmenter le poids maximal des lots de certaines semences de plantes fourragères a été organisée; cette expérience devait s'achever le 1er juin 2003.

Bij Beschikking 2002/454/EG van de Commissie (2) werd een tijdelijk experiment georganiseerd met betrekking tot het verhogen van het maximumgewicht van een partij zaaizaad van groenvoedergewassen in het kader van Richtlijn 66/401/EEG, dat op 1 juni 2003 afliep.


Les membres de la commission temporaire d'enquête, ayant eu l'opportunité d'étudier les principes fondamentaux du projet NSTI de la Commission (document XX/2128/95 Rév 2), ont souligné dans leurs recommandations que le NSTI était un élément essentiel pour la gestion du système de transit communautaire/commun, et ils ont conclu qu'il devait être mis en oeuvre sans délai.

Nadat zij in de gelegenheid waren gesteld de basisbeginselen (doc. DGXXI/2128/95 rev. 2) van het NCTS-project van de Commissie te bestuderen, gaven de leden van de tijdelijke enquêtecommissie in hun aanbevelingen de mening te kennen dat het NCTS onontbeerlijk was om de regelingen voor communautair en gemeenschappelijk douanevervoer onder controle te brengen en kwamen zij tot de conclusie dat dit systeem zonder uitstel moet worden geïmplementeerd.


11. estime que, si une commission temporaire devait être instaurée au sein du Parlement, pour examiner les problèmes éthiques et juridiques que posent les progrès dans le domaine de la génétique humaine, elle devrait s'appuyer sur les avis déjà exprimés dans ses résolutions; estime que cette commission devrait examiner les problèmes sur lesquels le Parlement n'a pas encore pris clairement position; estime que ses compétences, sa composition et la durée de son mandat doivent être définis sur proposition de la Conférence des Présidents, sans préjudice aucun des pouvoirs de la commission permanente compétente au fond pour les questions re ...[+++]

11. meent dat elke tijdelijke commissie die het zelf instelt om de situatie en juridische problemen die het gevolg zijn van nieuwe ontwikkelingen op het gebied van de genetica van de mens te onderzoeken, moet uitgaan van de zienswijze die het al in zijn resoluties verwoord heeft; een dergelijke commissie zou problemen moeten behandelen waarover het Europees Parlement nog geen duidelijk standpunt ingenomen heeft; haar bevoegdheden, samenstelling en de duur van haar mandaat moeten worden vastgesteld op voorstel van de Conferentie van voorzitters, zonder dat deze een beperking van de bevoegdheden van de vaste commissie betekenen die bevoe ...[+++]


14. estime que, si une commission temporaire devait être instaurée au sein du Parlement, pour examiner les problèmes éthiques et juridiques que posent les progrès du génie génétique humain, elle devrait s'appuyer sur les avis déjà exprimés ici dans des résolutions; estime que cette commission devrait examiner les problèmes sur lesquels le Parlement n'a pas encore pris clairement position; estime que ses compétences, sa position et la durée de son mandat doivent être définis sur proposition de la Conférence des Présidents, sans préjudice aucun des pouvoirs de la commission permanente compétente au fond pour les questions relevant du sui ...[+++]

14. meent dat elke tijdelijke commissie die het zelf instelt om de situatie en juridische problemen te onderzoeken die opgeworpen worden door nieuwe ontwikkelingen in de genetica van de mens, moet uitgaan van de zienswijze die het al in zijn resoluties verwoord heeft; een dergelijke commissie zou problemen moeten behandelen waarover het Europees Parlement nog geen duidelijk standpunt ingenomen heeft; haar bevoegdheden, samenstelling en de duur van haar mandaat moeten worden vastgesteld op voorstel van de Conferentie van voorzitters, zonder dat deze een beperking van de bevoegdheden van de vaste commissie betekenen die bevoegd is voor h ...[+++]


considérant qu'il résulte des travaux de ladite commission de concertation qu'une mesure affectant à titre temporaire les rémunérations versées par les Communautés devait être instaurée sous la forme d'une contribution temporaire prélevée à la source, conjointement avec l'adoption d'une méthode fixant les modalités d'application des articles 64 et 65 du statut, comme éléments interdépendants d'une solution d'ensemble;

Overwegende dat uit de werkzaamheden van het genoemde Comité van overleg is gebleken dat, tegelijk met de goedkeuring van een methode tot vaststelling van de wijze van toepassing van de artikelen 64 en 65 van het Statuut, een maatregel moet worden ingevoerd die tijdelijk van toepassing is op de door de Gemeenschap betaalde bezoldigingen, in de vorm van een bij de bron ingehouden tijdelijke bijdrage, welke beide als onderling afhankelijk onderdeel van een globale regeling moeten worden gezien;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission temporaire devait ->

Date index: 2021-03-18
w