Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission tient dûment " (Frans → Nederlands) :

3. La Commission tient dûment compte des commentaires du Parlement tout au long des négociations.

3. De Commissie houdt gedurende het gehele proces van de onderhandelingen naar behoren rekening met de opmerkingen van het Parlement;


Les représentants de l'État membre concerné font, à leur demande et aux frais de celui-ci, partie de la délégation de l'Union lors de toute audition et la Commission tient dûment compte des intérêts de l'État membre.

Vertegenwoordigers van de betrokken lidstaat maken, op hun verzoek en op kosten van de lidstaat, deel uit van de delegatie van de Unie bij een hoorzitting, en de Commissie houdt terdege rekening met het belang van de lidstaat.


Lorsqu'elle accorde cet accès, la Commission tient dûment compte des secrets professionnels, des informations confidentielles ou du caractère interne des documents établis par la Commission ou par l'Agence européenne pour la sécurité maritime.

Bij het verlenen van toegang besteedt de Commissie de nodige aandacht aan bedrijfsgeheimen, vertrouwelijke informatie of het interne karakter van documenten van de Commissie of van het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid.


Lorsqu'elle établit des calendriers pour différentes catégories d’États membres qui n’auraient pas déjà accordé des droits individuels d’utilisation et autorisé l’utilisation effective de la bande de fréquences harmonisées en question, la Commission tient dûment compte des éventuelles informations fournies par les États membres sur l'historique de l'octroi des droits relatifs aux radiofréquences, les motifs de restriction prévus par l’article 9, paragraphes 3 et 4, de la directive 2002/21/CE, l’éventuelle nécessité de libérer la bande en question, les effets sur la concurrence ou encore les contraintes géographiques ou techniques, en ten ...[+++]

Bij de bepaling van de tijdschema’s voor verschillende categorieën lidstaten die nog geen individuele gebruiksrechten hebben verleend en gebruik van de geharmoniseerde band in kwestie reeds hebben toegestaan, houdt de Commissie rekening met eventuele opmerkingen van de lidstaten met betrekking tot de wijze waarop de radiospectrumrechten historisch zijn toegekend, de gronden van beperking zoals bedoeld in artikel 9, leden 3 en 4, van Richtlijn 2002/21/EG, de mogelijke noodzaak om de band in kwestie te ontruimen, de effecten op het gebied van concurrentie of geografische of technische beperkingen, rekening houdend met het effect op de inte ...[+++]


Dans son évaluation, la Commission tient dûment compte du niveau de développement, de la vulnérabilité et des capacités financières, matérielles et techniques du pays concerné, ainsi que des conséquences desdites mesures sur les politiques de développement éventuellement mises en œuvre dans ce pays.

In haar evaluatie houdt de Commissie terdege rekening met het ontwikkelingspeil, de kwetsbaarheid en de financiële, materiële en technische capaciteit van het betrokken land, alsmede met de gevolgen die dergelijke maatregelen kunnen hebben voor het ontwikkelingsbeleid dat in dat land wordt uitgevoerd.


3. La Commission tient dûment compte des commentaires du Parlement tout au long des négociations.

3. De Commissie houdt gedurende het gehele proces van de onderhandelingen naar behoren rekening met de opmerkingen van het Parlement;


La Commission tient dûment compte des commentaires du Parlement tout au long des négociations.

De Commissie houdt gedurende het gehele proces van de onderhandelingen naar behoren rekening met de opmerkingen van het Parlement;


Lorsqu'elle applique la clause de révision contenue dans l'article 2, paragraphe 2, à l'entreprise à vendre, la Commission tient dûment compte des conditions de l'offre et de la situation sur les marchés des capitaux.

Bij de toepassing van de herzieningsclausule overeenkomstig artikel 2, lid 2, op de verkooptoezegging zal de Commissie de voorwaarden van het bod en de positie op de kapitaalmarkten naar behoren in aanmerking nemen.


27. Conformément au protocole sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité, la Commission tient dûment compte dans ses propositions législatives de leurs conséquences financières ou administratives, notamment pour l’Union et les Etats membres.

27. Overeenkomstig het Protocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel houdt de Commissie in haar wetgevingsvoorstellen terdege rekening met de financiële en bestuurlijke gevolgen, met name voor de Unie en haar lidstaten.


Pour élaborer le mandat, la Commission tient dûment compte:

Bij het opstellen van de opdracht houdt de Commissie terdege rekening met




Anderen hebben gezocht naar : commission tient dûment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission tient dûment ->

Date index: 2023-02-20
w