Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Commission est pleinement associée aux tâches

Traduction de «commission tient pleinement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Commission est pleinement associée aux tâches

de Commissie wordt volledig betrokken bij de taken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En s'engageant dans la promotion de l'agenda du travail décent pour tous, la Commission tient pleinement compte des spécificités et de la diversité des situations économiques et sociales dans le monde.

Bij de bevordering van de agenda voor waardig werk voor iedereen houdt de Commissie ten volle rekening met de specifieke kenmerken en de verscheidenheid van de economische en sociale situaties in de wereld.


Ce faisant, la Commission tient pleinement compte des incidences administratives sur l'EIT et les CCI".

De Commissie houdt daarbij steeds ten volle rekening met de administratieve impact op het EIT en de KIG's".


Le programme de travail de la Commission tient pleinement compte de ces discussions fructueuses et traduit la vision que la Commission se fait de l'avenir en actions concrètes pour 2011.

Het werkprogramma van de Commissie houdt rekening met de uitkomst van die besprekingen en vertaalt de visie van de Commissie naar concrete acties voor 2011.


Ce faisant, la Commission tient pleinement compte des incidences administratives sur l'EIT et les CCI.

De Commissie houdt daarbij steeds ten volle rekening met de administratieve impact op het EIT en de KIG's


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le programme proposé tient pleinement compte de l'avis émis le 9 juin 2010 par le groupe pour la politique en matière de spectre radioélectrique (GPSR) et des réponses reçues à la fois dans le cadre des consultations publiques organisées par la Commission et par le RSPG et durant le «sommet sur le spectre radioélectrique» qui s'est tenu à l'initiative de la Commission et du Parlement européen.

Het voorgestelde programma houdt ten volle rekening met het advies van de Beleidsgroep Radiospectrum (Radio Spectrum Policy Group - RSPG) van 9 juni 2010 en de commentaren die zijn gegeven zowel bij de door de Commissie en de RSPG georganiseerde openbare raadpleging als op de door de Commissie en het Europees Parlement georganiseerde Spectrumtop.


Lors de l’élaboration de ces lignes directrices, la Commission tient pleinement compte des principes et des lignes directrices détaillés de bonnes pratiques de fabrication visés à l’article 47 de la directive 2001/83/CE.

Bij de opstelling van die richtsnoeren houdt de Commissie volledig rekening met de gedetailleerde beginselen en richtsnoeren inzake goede praktijken zoals bedoeld in artikel 47 van Richtlijn 2001/83/EG.


La Commission tient pleinement compte de ces exigences et veillera à ce que les politiques communautaires favorisent et facilitent le maintien des normes de qualité et de sécurité.

De Commissie houdt ten volle rekening met deze vereisten en zal erop toezien dat het communautaire beleid bijdraagt aan de handhaving van kwaliteits-, veiligheids- en zekerheidsnormen en deze vergemakkelijkt.


La Commission tient pleinement compte des questions liées au bien-être des animaux - parmi d'autres - en veillant à l'établissement de normes élevées en matière de bien-être des animaux dans les exploitations agricoles, durant le transport et au moment de l'abattage, en améliorant la protection des animaux sauvages via la réglementation du commerce dont ils font l'objet et celles des animaux utilisés à des fins scientifiques. Elle tient également compte de ces questions dans le cadre de sa législation technique.

De Commissie houdt ten volle rekening met het welzijn van dieren, onder meer door te voorzien in vergaande normen voor dierenwelzijn op boerderijen, bij vervoer en bij het slachten, door de handel in wilde dieren te reguleren en de betrokken soorten zo beter te beschermen, door dieren die voor wetenschappelijke doeleinden gebruikt worden te beschermen, of door rekening te houden met het dierenwelzijn bij het opstellen van technische wetgeving.


La proposition de la Commission tient pleinement compte des priorités politiques de celle-ci, tout en respectant le souci de rigueur budgétaire des Etats membres et les exigences financières du prochain élargissement".

Het Commissievoorstel is volledig in overeenstemming met de politieke prioriteiten van de Commissie, terwijl tegelijkertijd rekening wordt gehouden met de door de lidstaten nagestreefde begrotingsdiscipline en de financiële eisen van de op handen zijnde uitbreiding".


L'Union européenne tient à encourager tous les membres de la Commission pour la révision de la constitution à participer pleinement aux travaux et se déclare convaincue que leurs efforts aboutiront à l'adoption d'un projet de constitution démocratique, acceptable pour l'ensemble du peuple du Swaziland.

De Europese Unie wenst alle leden van de commissie voor de grondwetsherziening aan te moedigen om ten volle deel te nemen aan de werkzaamheden van deze commissie en vertrouwt erop dat hun inspanningen zullen leiden tot de aanneming van een ontwerp van democratische grondwet dat aanvaardbaar is voor de gehele bevolking van Swaziland.




D'autres ont cherché : commission tient pleinement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission tient pleinement ->

Date index: 2021-07-27
w