Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission toutefois quatre " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne toutefois les relations avec les autorités européennes, le Conseil des barreaux européens, le projet à l'examen dispose que la représentation est assurée par une commission de quatre membres (deux de la VVB et deux de la CBFG).

Wat echter de relaties met de Europese autoriteiten betreft, de Raad van de balies van de Europese Unie, bepaalt voorliggend ontwerp dat de vertegenwoordiging wordt gewaarborgd door een commissie van 4 leden (2 van de VVB en 2 van de CBFG).


En ce qui concerne toutefois les relations avec les autorités européennes, le Conseil des barreaux européens, le projet à l'examen dispose que la représentation est assurée par une commission de quatre membres (deux de la VVB et deux de la CBFG).

Wat echter de relaties met de Europese autoriteiten betreft, de Raad van de balies van de Europese Unie, bepaalt voorliggend ontwerp dat de vertegenwoordiging wordt gewaarborgd door een commissie van 4 leden (2 van de VVB en 2 van de CBFG).


À l'heure de la rédaction de l'analyse d'impact de la Commission, seuls quatre États membres avaient ratifié la convention; toutefois, le rapport élaboré par l'IPEE pour la Commission en 2010 concluait que les rejets d'eau de ballast non épurée et l'encrassement des coques des navires sont, de loin, les vecteurs les plus importants d'introduction accidentelle d'espèces exotiques.

Op het moment waarop de effectbeoordeling van de Commissie werd opgesteld hadden slechts vier lidstaten het verdrag geratificeerd, ondanks het feit dat in het verslag dat het Instituut voor Europese Milieupolitiek in 2010 voor de Commissie had opgesteld werd verklaard dat onbehandeld ballastwater en afzetting op scheepsrompen verreweg de belangrijkste oorzaken vormen van de incidentele introductie van uitheemse soorten.


2. se félicite de la publication par la Commission des 30 et 31 rapports annuels sur le contrôle de l'application du droit de l'Union européenne et observe que, d'après ces rapports, les quatre domaines dans lesquels les États membres ont fait l'objet de procédures d'infraction pour défaut de transposition en 2012 étaient les transports, la protection de la santé et des consommateurs, la protection de l'environnement et les questions relatives au marché intérieur et aux services, tandis qu'en 2013, les domaines les plus problématiques ...[+++]

2. is ingenomen met het 30e en 31e jaarverslag van de Commissie over de toepassing van het EU-recht, en merkt op dat, volgens deze jaarverslagen, in het jaar 2012 op de vier beleidsterreinen vervoer, gezondheids- en consumentenbescherming, milieubescherming en de interne markt en diensten, de meeste inbreukprocedures met betrekking tot omzetting zijn ingeleid tegen de lidstaten, overwegende dat in 2013 de gebieden milieu, gezondheids- en consumentenbescherming, interne markt en diensten, en vervoer, het meest problematisch waren; herinnert er echter aan dat deze beoordelingen achteraf niet in de plaats kunnen treden van de verplichting ...[+++]


U. considérant que le projet de texte de négociation de l'Union sur les mesures sanitaires et phytosanitaires présenté lors de la table ronde du 29 septembre au 3 octobre 2014 propose d'obliger les parties à appliquer les tolérances et les niveaux maximums de résidus définis par la commission du Codex Alimentarius dans les 12 mois suivant leur adoption, à moins que la partie importatrice n'ait fait part de réserves lors d'une réunion de cette commission; considérant que les quantités de résidus de pesticides permises dans les aliments au sein de l'Union sont généralement plus faibles que les seuils définis par la commission du Codex Ali ...[+++]

U. overwegende dat in de voorgestelde onderhandelingstekst van de EU over sanitaire en fytosanitaire maatregelen, ingediend voor de vergaderingsronde van 29 september tot en met 3 oktober 2014, wordt voorgesteld de partijen te verplichten binnen 12 maanden na hun goedkeuring de tolerantiewaarden en maximumgehalten aan residuen zoals vastgesteld door de Commissie van de Codex Alimentarius toe te passen, tenzij de invoerende partij een voorbehoud kenbaar heeft gemaakt tijdens de vergadering van de Commissie van de Codex Alimentarius; overwegende dat er een algemeen patroon zichtbaar is waarbij de EU voor voedsel lagere gehalten aan residu ...[+++]


26. souscrit à la position de la Commission en matière d'action corrective, selon laquelle, lorsque des irrégularités sont détectées, une action corrective, y compris la suspension des paiements et le recouvrement des sommes indûment versées, doit être entreprise; rappelle que la Commission doit élaborer, quatre fois par an, un rapport sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre de ce plan d'action; invite toutefois la Commission à red ...[+++]

26. onderschrijft het standpunt van de Commissie dat er in geval van ernstige onregelmatigheden corrigerende maatregelen genomen worden, ook opschorting van betalingen en terugvordering van niet verschuldigde of onjuiste betalingen; herinnert de Commissie eraan dat ze vier maal per jaar verslag moet uitbrengen over haar vorderingen in de uitvoering van haar actieplan; vraagt haar niettemin om nog ruimere inspanningen te leveren om de lidstaten onregelmatigheden te helpen voorkomen en de bevoegde nationale en regionale overheden de nodige deskundigheid door te geven;


2. rappelle l'objectif du sommet de Lisbonne d'un taux d'emploi de plus de 60 % pour les femmes d'ici 2010; regrette toutefois que la plupart des États membres n'aient pas encore fixé leurs objectifs nationaux pour la participation des femmes à l'emploi et que seuls quelques États membres présentent une approche globale sur la façon de contribuer à atteindre l'objectif de Lisbonne; souligne qu'une approche globale plutôt que des mesures spécifiques est nécessaire pour parvenir à un marché du travail équilibré; soutient la demande de la Commission aux États ...[+++]

2. herinnert aan de doelstelling van de Top van Lissabon om in 2010 voor vrouwen een participatiegraad van meer dan 60% te bereiken; betreurt evenwel dat de meeste lidstaten verzuimen om nationale streefcijfers vast te stellen voor de deelname van vrouwen aan het arbeidsproces en dat slechts weinig lidstaten een allesomvattende visie hebben over hoe zij aan de doelstelling van Lissabon kunnen bijdragen; onderstreept dat in plaats van specifieke maatregelen een allesomvattende aanpak nodig is om tot een evenwichtige arbeidsmarkt te komen; steunt in dit licht het verzoek van de Commissie aan de lidstaten om bij de toepassing van de rich ...[+++]


Toutefois, en attendant l'entrée en vigueur des dispositions qui modifieront la structure et la composition de la Commission des sanctions, j'ai proposé, pour des raisons de sécurité juridique, de renommer les quatre membres du Conseil de surveillance, qui sont également membres de la Commission des sanctions, pour que la séance plénière de la Commission des sanctions soit opérationnelle.

Om redenen van rechtszekerheid heb ik echter voorgesteld de vier leden van de raad van toezicht die ook lid zijn van de sanctiecommissie, te herbenoemen zodat de plenaire vergadering van de sanctiecommissie operationeel is, in afwachting van de inwerkingtreding van de bepalingen die de structuur en de samenstelling van die sanctiecommissie zullen wijzigen.


Cette commission est composée de quatre membres effectifs et quatre suppléants désignés par la Fédération Nationale des Infirmières de Belgique, deux membres effectifs et deux suppléants désignés par l'Association Nationale Catholique du Nursing, deux effectifs et deux suppléants désignés par le Nationaal Verbond van Katholieke Vlaamse Verpleegkundigen en Vroedvrouwen, etc. Il semble toutefois que ni la Fédération Nationale des Infirmières de Belgique, ...[+++]

Deze commissie bestaat uit 4 effectieve leden en 4 plaatsvervangers aangeduid door La Fédération Nationale des Infirmières de Belgique, 2 effectieve leden en 2 plaatsvervangende leden aangeduid door L'Association Nationale Catholique du Nursing, 2 effectieve leden en 2 plaatsvervangers aangeduid door het Nationaal Verbond van Katholieke Vlaamse Verpleegkundigen en Vroedvrouwen, enz. Het is echter gebleken dat noch La Fédération Nationale des Infirmières de Belgique, noch L'Association Nationale Catholique du Nursing, noch het Nationaal Verbond van Katholieke Vlaamse Verpleegkundigen en Vroedvrouwen voldoen aan de verplichtingen opgelegd door de vzw-wet.


Toutefois, le nombre de chambres de la commission n'est passé de deux à six qu'en mai 1998 ; en outre les quatre chambres supplémentaires ne sont devenues opérationnelles qu'en 1999.

Niettemin duurde het tot mei 1998 vooraleer het aantal kamers van de commissie van twee tot zes kon worden optrokken. Bovendien konden deze vier bijkomende kamers pas in 1999 aan het werk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission toutefois quatre ->

Date index: 2023-04-26
w