5. rappelle à la Commission, dans le cadre de la mobilisation du Fonds, de ne pas transférer systématiquement les crédits de paiement du Fonds social européen, vu que le Fonds a été créé en tant qu'instrument spécifique distinct, ayant ses propres objectifs et échéances;
5. herinnert de Commissie eraan in het kader van de beschikbaarstelling van middelen uit het EGF geen systematische overschrijving van betalingskredieten uit het Europees Sociaal Fonds aan te wenden, aangezien het EGF is opgericht als een op zichzelf staand specifiek hulpmiddel met eigen doelstellingen en deadlines;