13. se réjouit que la Commission ait l'intention de constituer un groupe de haut niveau chargé de concevoir une architecture de la supervision qui soit fiable et pérenne et qui assure une intégration et une coordination plus poussées sur les plans intersectoriel et transnational; insiste pour dire son mot sur la composition et le secrétariat de ce groupe de haut niveau, souligne l'importance de lui donner un mandat précis, assorti d'une échéance rapprochée, et demande qu'il lui fasse rapport, ainsi qu'au Conseil et à la Commission;
13. neemt tot zijn tevredenheid kennis van het feit dat de Commissie het voornemen heeft een groep op hoog niveau in te stellen die een solide en duurzaam toezichtstelsel moet opstellen dat voor een betere sector- en grensoverschrijdende integratie en coördinatie moet zorgen; staat erop dat het EP inspraak heeft over de samenstelling en het secretariaat, en benadrukt hoe belangrijk het is dat de groep een duidelijk mandaat heeft, binnen een kort tijdsbestek, en rapporteert aan de Raad, de Commissie en het EP;