Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Commission est pleinement associée aux tâches

Traduction de «commission utilisera pleinement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Commission est pleinement associée aux tâches

de Commissie wordt volledig betrokken bij de taken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, la Commission utilisera pleinement aussi les autres mécanismes alternatifs prévus par les nouvelles règles de l'Union sur la protection des données (règlement général sur la protection des données et directive «police») pour faciliter l'échange de données à caractère personnel avec d'autres pays tiers pour lesquels il n'a pas été possible de dégager de décisions sur l'adéquation du niveau de protection.

De Commissie zal bovendien optimaal gebruik maken van andere mechanismen waarvoor de nieuwe EU-regels ruimte bieden (de algemene verordening gegevensbescherming en de politiële richtlijn) om de uitwisseling van persoonsgegevens met andere landen buiten de EU zo vlot mogelijk te laten verlopen als een adequaatheidsbesluit er niet in zit.


Au niveau de l’Union, le cadre politique formé par la stratégie Europe 2020 et ses actions phares, d’une part, et l’article 173 du TFUE sur la politique industrielle, d’autre part, fournit un ensemble d’instruments pour encourager les États membres à redoubler d’efforts en vue d’induire de tels changements et de contribuer à une industrie et une économie européennes plus compétitives, et la Commission les utilisera pleinement.

Het beleidskader op EU-niveau – de Europa 2020-strategie met haar kerninitiatieven en artikel 173 VWEU betreffende het industriebeleid – voorziet in een aantal middelen om de lidstaten aan te moedigen hun inspanningen met het oog op deze verbeteringen op te voeren en aldus bij te dragen aan een betere concurrentiepositie voor de Europese industrie en economie, en de Commissie zal ten volle van deze middelen gebruikmaken.


Parallèlement à l'engagement politique que représente pour les États membres l'adoption d'un code de conduite, la Commission réexaminera sa politique dans le domaine des aides d'État à caractère fiscal et utilisera pleinement les pouvoirs que lui confère le Traité pour combattre la concurrence fiscale dommageable.

Parallel aan de politieke instemming van de lidstaten met de code zal de Commissie haar beleid op het gebied van fiscale staatsteun aan een heronderzoek onderwerpen en volledig gebruik maken van haar uit de regels van het Verdrag voortvloeiende bevoegdheden teneinde schadelijke belastingconcurrentie te helpen bestrijden.


Parallèlement à l'engagement politique que représente pour les États membres l'adoption d'un code de conduite, la Commission réexaminera sa politique dans le domaine des aides d'État à caractère fiscal et utilisera pleinement les pouvoirs que lui confère le Traité pour combattre la concurrence fiscale dommageable.

Parallel aan de politieke instemming van de lidstaten met de code zal de Commissie haar beleid op het gebied van fiscale staatsteun aan een heronderzoek onderwerpen en volledig gebruik maken van haar uit de regels van het Verdrag voortvloeiende bevoegdheden teneinde schadelijke belastingconcurrentie te helpen bestrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La communication indique que la Commission utilisera pleinement ses prérogatives pour s’assurer que les États membres appliquent la législation européenne, dans le respect total des droits de l’homme, et que vous n’hésiterez pas à lancer des procédures d’infraction.

Volgens de mededeling zal de Commissie er alles aan doen wat binnen haar mogelijkheden ligt om ervoor te zorgen dat de lidstaten de EU-wetgeving in volledige overeenstemming met de grondrechten toepassen en dat zij niet zal aarzelen om inbreukprocedures op te starten.


Au niveau de l’Union, le cadre politique formé par la stratégie Europe 2020 et ses actions phares, d’une part, et l’article 173 du TFUE sur la politique industrielle, d’autre part, fournit un ensemble d’instruments pour encourager les États membres à redoubler d’efforts en vue d’induire de tels changements et de contribuer à une industrie et une économie européennes plus compétitives, et la Commission les utilisera pleinement.

Het beleidskader op EU-niveau – de Europa 2020-strategie met haar kerninitiatieven en artikel 173 VWEU betreffende het industriebeleid – voorziet in een aantal middelen om de lidstaten aan te moedigen hun inspanningen met het oog op deze verbeteringen op te voeren en aldus bij te dragen aan een betere concurrentiepositie voor de Europese industrie en economie, en de Commissie zal ten volle van deze middelen gebruikmaken.


La Commission utilisera pleinement ses pouvoirs pour faire respecter le Traité et empêcher toute taxe discriminatoire sur le transport aérien, comme elle le fait pour toutes les autres taxes.

Net als bij alle andere belastingen zal de Commissie alles in het werk stellen om de naleving van het Verdrag te waarborgen indien er sprake is van een discriminerende belastingheffing op vliegreizen.


La Commission utilisera le prochain examen à mi-parcours des documents de stratégie nationaux et régionaux comme point de départ, le but étant que les considérations de RRC soient, le cas échéant, pleinement intégrées dans son aide au développement lors du prochain cycle de programmation, qui débutera en 2012.

De Commissie zal waar nodig gebruik maken van de volgende tussentijdse evaluatie van de nationale en regionale strategiedocumenten als vertrekpunt voor volledige integratie van de beperking van het risico op rampen in de ontwikkelingshulp in de volgende programmeringscyclus, die aanvangt in 2012.


La Commission utilisera ces ressources nouvelles pour faire face à l'extension de ses tâches suite à l'élargissement et pour subvenir aux 3 priorités politiques de l'Union élargie (« compétitivité et cohésion », « sécurité et citoyenneté européenne », et « responsabilité extérieure : voisinage et partenariat ») à la réalisation desquelles les 10 nouveaux États membres seront pleinement associés.

De Commissie zal deze nieuwe middelen gebruiken om de verruiming van haar takenpakket ten gevolge van de uitbreiding op te vangen en de drie politieke prioriteiten van de uitgebreide Unie ("concurrentievermogen en samenhang", "veiligheid en Europees burgerschap" en "externe verantwoordelijkheid: nabuurschap en partnerschap"), waarbij de tien nieuwe lidstaten ten volle worden betrokken, te verwezenlijken.


L'emploi restant le meilleur moyen d'engendrer des améliorations durables pour les personnes handicapées et de parvenir à intégrer pleinement celles-ci à la vie sociale, une attention particulière sera accordée à l'intégration des questions de handicap dans les politiques ayant trait à l'emploi, en particulier dans le domaine de l'éducation et de la formation tout au long de la vie [15]. À cette fin, la Commission utilisera toutes les voies à sa disposition pour agir.

Daar werk het allerbelangrijkste en meest doeltreffende middel is om tot blijvende verbeteringen voor personen met een handicap te komen en om hen volledig in de maatschappij te integreren, zal bijzondere aandacht worden besteed aan de mainstreaming van gehandicaptenvraagstukken in al het beleid dat met werk te maken heeft en vooral bij alles wat met onderwijs en levenslang leren [15] te maken heeft. Daarbij zal de Commissie gebruik maken van alle instrumenten, waarover ze beschikt.




D'autres ont cherché : commission utilisera pleinement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission utilisera pleinement ->

Date index: 2022-05-12
w