Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission veut aujourd " (Frans → Nederlands) :

Mais après avoir ravagé les eaux mauritaniennes, la Commission veut aujourd'hui rompre le contrat.

Maar nu de Commissie de Mauritaanse wateren heeft vernietigd, wil ze haar overeenkomst dumpen.


Sarkozy comme Royal feignent de croire, comme vous-mêmes, que les Français n’ont rejeté que les politiques de Bruxelles, alors qu’ils ont rejeté également cette partie institutionnelle, que l’on veut aujourd’hui nous refiler en douce, à savoir le ministre unique des Affaires étrangères - ce ministre unique qui, s’il avait existé, nous aurait tous impliqués dans la guerre d’Irak -, le pseudo-président élu, la Commission réduite à des fonctionnaires issus de quelques États, la communautarisation ...[+++]

Sarkozy en Royal doen alsof ze - net als u - geloven dat de Fransen enkel het beleid vanuit Brussel hebben afgekeurd. In werkelijkheid hebben ze echter ook het institutionele gedeelte afgewezen, dat men ons nu via een achterdeurtje opnieuw wil voorschotelen, namelijk de idee van een minister van Buitenlandse Zaken - deze minister zou ons, als hij had bestaan, allemaal bij de oorlog in Irak hebben betrokken -, de verkozen pseudo-president, de Commissie die beperkt wordt tot ambtenaren uit enkele lidstaten, het communautariseren van all ...[+++]


C’est en tout cas le signal que ce Parlement veut aujourd’hui lancer dans ce débat et je remercie le Conseil et la Commission d’avoir accepté de le mener ici.

Het Parlement wil in ieder geval vandaag dit signaal afgeven in dit debat, en ik wil de Raad en de Commissie hartelijk danken dat zij toestemming hebben gegeven dit debat in het Parlement te houden.


Pour ma part, je crois que, si la Commission veut être entendue sur l’aspect social, que défendent le Parlement européen et l’Europe, eh bien! il faut discuter, et la Commission se doit, à ce niveau-là, aujourd’hui surtout, d’être totalement exemplaire.

Ik ben van mening dat als de Commissie wil dat er acht wordt geslagen op haar visie op de sociale dimensie die het Europees Parlement en Europa als geheeld voorstaan, hierover gesproken moet worden. De Commissie dient daarbij op dit niveau, zeker vandaag, als onberispelijk voorbeeld te dienen.


Pour assumer pleinement ses missions, et apporter notamment la vue d'ensemble du niveau communautaire, la Commission veut aujourd'hui optimiser cet instrument pour structurer l'échange d'informations et mettre en place des modes innovants de coopération.

Voor een optimale uitoefening van haar taken en het verkrijgen van een totaaloverzicht op communautair niveau, is de Commissie momenteel voornemens dit instrument te optimaliseren om de informatie-uitwisseling te structureren en innovatieve samenwerkingsmethoden in te voeren.


Mais ce n'est pas forcément la façon dont les gens envisagent leur destin aujourd'hui. Personne, à coup sûr, ne veut d'un "super État européen" homogène et centralisé et ce n'est d'ailleurs pas l'objectif de la Commission.

Zeker, niemand wil een homogene, gecentraliseerde "Europese superstaat" zien en dit is geenszins het doel van de Commissie.


La communication adressée aujourd'hui au Conseil et au Parlement se veut un signe supplémentaire de la détermination de la Commission européenne à donner aux entreprises et aux particuliers la possibilité d'accéder à une infrastructure des communications bon marché et de classe mondiale.

De vandaag gepubliceerde mededeling aan de Raad en aan het Parlement is een hernieuwde blijk van de vastberadenheid van de Europese Commissie om bedrijfsleven en burgers toegang te geven tot een goedkope communicatie-infrastructuur van wereldklasse.


Avec le programme lancé aujourd'hui, la Commission veut aller plus loin en commençant par dépasser la classification traditionnelle des mesures de sécurité routière en trois catégories : infrastructures, véhicules et usagers.

Met het programma dat vandaag is gelanceerd wil de Commissie verder gaan dan de traditionele indeling van de maatregelen op het gebied van de verkeersveiligheid in drie categorieën: infrastructuur, voertuigen en gebruikers.


Nous sommes aujourd’hui en 2008 et la Commission veut à nouveau entamer une procédure de négociation qui durera inévitablement au-delà de son mandat, même si l’industrie ne veut pas, ou ne peut pas, négocier en raison de son mécanisme de décision interne.

Nu is het 2008 en wil de Commissie opnieuw een onderhandelingsprocedure beginnen die onvermijdelijk tot na deze zittingsperiode zal doorlopen, hoewel het bedrijfsleven niet bereid of niet in staat is te onderhandelen vanwege zijn interne wijze van besluitvorming.


La Commission européenne a proposé aujourd'hui, à l'initiative d'Edith Cresson, de lancer un programme de service volontaire permettant à des jeunes Européens d'exercer dans un autre pays une action de solidarité concrète : lutte contre l'exclusion sociale, aide humanitaire, protection de l'environnement, animation culturelle.Forte de l'expérience acquise au cours de l'année 1996 avec son projet pilote qui aura permis à quelque 2500 jeunes de mener de telles activités, la Commission veut à présent passer à ...[+++]

Op initiatief van mevrouw Edith Cresson heeft de Europese Commissie vandaag voorgesteld een programma voor vrijwilligerswerk te lanceren, waardoor de Europese jongeren in staat worden gesteld op concrete wijze blijk te geven van hun solidariteit: bestrijding van maatschappelijke uitsluiting, humanitaire hulp, milieubescherming, cultureel werk enz. Gezien de ervaring die zij in 1966 heeft opgedaan met haar proefproject dat zo'n 2.500 jongeren in staat heeft gesteld activiteiten op dat gebied te ontplooien, wilde de Commissie thans tot de volgende fase overgaan; het programma "Jonge burgers voor Europa" , voor de periode van 1998 t/m 2002 ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission veut aujourd ->

Date index: 2024-12-11
w