Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission voir page » (Français → Néerlandais) :

Règlement d'exécution (UE) 2017/1185 de la Commission du 20 avril 2017 portant modalités d'application des règlements (UE) no 1307/2013 et (UE) no 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne la communication à la Commission d'informations et de documents, et modifiant et abrogeant plusieurs règlements de la Commission (voir page 113 du présent Journal officiel).

Uitvoeringsverordening (EU) 2017/1185 van de Commissie van 20 april 2017 tot vaststelling van voorschriften voor de toepassing van de Verordeningen (EU) nr. 1307/2013 en (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de aan de Commissie te melden informatie en documenten en tot wijziging en intrekking van diverse verordeningen van de Commissie (zie bladzijde 113 van dit Publicatieblad).


Directive (UE) 2015/849 du Parlement européen et du Conseil du 20 mai 2015 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux ou du financement du terrorisme, modifiant le règlement (UE) no 648/2012 du Parlement européen et du Conseil et abrogeant la directive 2005/60/CE du Parlement européen et du Conseil et la directive 2006/70/CE de la Commission (voir page 73 du présent Journal officiel).

Richtlijn (EU) 2015/849 van het Europees Parlement en de Raad van 20 mei 2015 inzake de voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld of terrorismefinanciering, tot wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2012 van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van Richtlijn 2005/60/EG van het Europees Parlement en de Raad en Richtlijn 2006/70/EG van de Commissie (zie bladzijde 73 van dit Publicatieblad).


Considérant que les frais de dossier concernent les frais de constitution du dossier (voir amendement n° 10 du Gouvernement concernant le projet de loi du 4 août 1992 relative au crédit hypothécaire, dans le Rapport au nom de la Commission de l'Economie, Chambre Session 1991-1992, n° 375/8-91/92, page 45), qui sont faits une seule fois et qui concernent par conséquent des frais administratifs uniques et pas des frais financiers qui ...[+++]

Overwegende dat dossierkosten de kosten van het samenstellen van het dossier betreft (zie amendement nr. 10 van de regering met betrekking tot het ontwerp van de wet van 4 augustus 1992 op het hypothecair krediet, in het Verslag namens de commissie bedrijfsleven, Kamer zitting 1991-1992, nr. 375/8-91/92, blz. 45), die slechts eenmalig gemaakt worden en die bijgevolg eenmalige administratieve en geen financiële kosten betreffen die blijvend door de kredietgever gemaakt worden om het kapitaal te kunnen uitlenen;


M. Collas marque son accord sur cette procédure » (voir le rapport de la commission mentionné dans la note de bas de page nº 1: do c. Sénat nº 3-1405/3, p. 3; voir également les deux autres rapports de la commission qui s'y rattachent: doc. Sénat n 1423/3, pp. 3-4 et 3-1424/3, p. 3).

De heer Collas verklaart zich akkoord met deze werkwijze » (zie het in voetnoot 1 vermelde commissieverslag : stuk Senaat, nr. 3-1405/3, 3; zie tevens de twee andere hiermee gelieerde commissieverslagen : stukken Senaat, nrs. 3-1423/3, 3-4 en 3-1424/3, blz. 3).


M. Collas marque son accord sur cette procédure » (voir le rapport de la commission mentionné dans la note de bas de page nº 1: do c. Sénat nº 3-1405/3, p. 3; voir également les deux autres rapports de la commission qui s'y rattachent: doc. Sénat n 1423/3, pp. 3-4 et 3-1424/3, p. 3).

De heer Collas verklaart zich akkoord met deze werkwijze » (zie het in voetnoot 1 vermelde commissieverslag : stuk Senaat, nr. 3-1405/3, 3; zie tevens de twee andere hiermee gelieerde commissieverslagen : stukken Senaat, nrs. 3-1423/3, 3-4 en 3-1424/3, blz. 3).


(19) Note de bas de page 122 de l'avis cité: Voir l'avis n 27.270/4 donné 18 mars 1998, précité, sur un avant-projet de décret de la Commission communautaire française « portant approbation de l'accord de coopération entre la Communauté française de Belgique et la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux modalités d'exercice des relations internationales de la Commission communautaire française » (Do c., Ass. C.C.F., 1997-1998, n 63 ...[+++]

(19) Voetnoot 122 van het voornoemde advies : Zie het voormelde advies 27.270/4 van 18 maart 1998 over een voorontwerp van decreet van de Franse Gemeenschapscommissie « portant approbation de l'accord de coopération entre la Communauté française de Belgique et la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux modalités d'exercice des relations internationales de la Commission communautaire française » (Parl. St., Ver. Franse Gemeenschapscommissie, 1997-1998, nr. 63/1).


(19) Note de bas de page 122 de l'avis cité: Voir l'avis n 27.270/4 donné 18 mars 1998, précité, sur un avant-projet de décret de la Commission communautaire française « portant approbation de l'accord de coopération entre la Communauté française de Belgique et la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux modalités d'exercice des relations internationales de la Commission communautaire française » (Do c., Ass. C.C.F., 1997-1998, n 63 ...[+++]

(19) Voetnoot 122 van het voornoemde advies : Zie het voormelde advies 27.270/4 van 18 maart 1998 over een voorontwerp van decreet van de Franse Gemeenschapscommissie « portant approbation de l'accord de coopération entre la Communauté française de Belgique et la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux modalités d'exercice des relations internationales de la Commission communautaire française » (Parl. St., Ver. Franse Gemeenschapscommissie, 1997-1998, nr. 63/1).


Cette question a déjà été abordée au sein de la commission lors de la discussion de la proposition de consensus de MM. Monfils et Delpérée (voir le rapport de commission de MM. Mahoux et Van Den Driessche, doc. Sénat, nº 4-1531/3, pages 11à 15).

Die kwestie is bij de bespreking van het consensusvoorstel van de heren Monfils en Delpérée reeds in de commissie aan bod gekomen (zie het commissieverslag van de heren Mahoux en Van Den Driessche, stuk Senaat, nr. 4-1531/3, blz. 11 tot 15).


Ce texte est identique au texte qui se trouve à l'annexe de la décision 2008/334/JAI de la Commission (voir page 41 du présent Journal officiel).

Deze tekst is identiek met de tekst in de bijlage bij Besluit 2008/334/JBZ van de Commissie (zie bladzijde 41 van dit Publicatieblad).


Ce texte est identique au texte qui se trouve à l'annexe de la décision 2008/333/CE de la Commission (voir page 4 du présent Journal officiel).

Deze tekst is identiek met de tekst in de bijlage bij Besluit 2008/333/EG van de Commissie (zie bladzijde 4 van dit Publicatieblad).




D'autres ont cherché : commission     commission voir     commission voir page     dossier voir     page     voir     bas de page     l'avis cité voir     delpérée voir     pages     commission voir page     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission voir page ->

Date index: 2024-12-31
w