Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission vérifient comment » (Français → Néerlandais) :

Elle souligne dès lors, en guise de conclusion, qu'il est souhaitable que les membres de la commission vérifient comment la proposition élaborée par le groupe de travail technique et qui bénéficie d'une large soutien peut être mise en œuvre.

Zij concludeert dan ook het wenselijk is om dat de leden van de commissie nagaan hoe het voorstel dat de technische werkgroep heeft uitgewerkt, en dat op een breed draagvlak kan steunen, kan worden gerealiseerd.


Elle souligne dès lors, en guise de conclusion, qu'il est souhaitable que les membres de la commission vérifient comment la proposition élaborée par le groupe de travail technique et qui bénéficie d'une large soutien peut être mise en œuvre.

Zij concludeert dan ook het wenselijk is om dat de leden van de commissie nagaan hoe het voorstel dat de technische werkgroep heeft uitgewerkt, en dat op een breed draagvlak kan steunen, kan worden gerealiseerd.


Considérant qu'en vertu de l'article 3, § 2 de l'Accord de Coopération, la Commission interrégionale de l'Emballage est compétente pour élaborer les méthodes de calcul des taux de recyclage conformément au droit européen et qu'en vertu de l'article 26, § 2 de l'Accord de coopération, elle doit pouvoir vérifier comment ces taux sont atteints;

Overwegende dat de Interregionale Verpakkingscommissie krachtens artikel 3, § 2, van het samenwerkingsakkoord bevoegd is om de methodes uit te werken voor de berekening van de recyclagepercentages overeenkomstig het Europees recht en dat zij krachtens artikel 26, § 2, van het samenwerkingsakkoord moet kunnen verifiëren hoe de recyclagepercentages worden bereikt;


Enfin, il est vérifié comment cette Commission se rapportera aux institutions déjà existantes qui sont compétents des aspects partiels des droits de l'homme (par exemple le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, la Commission pour les droits de l'enfant, l'Institut pour l'égalité entre hommes et femmes, etc.).

Ten slotte wordt onderzocht hoe deze Commissie zich zal verhouden tot reeds bestaande instellingen bevoegd voor deelaspecten van de mensenrechten (bijvoorbeeld Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding, Commissie voor de rechten van het kind, Instituut voor de gelijkheid tussen man en vrouw, enzovoort).


Une brève note concernant l'avis de toutes les personnes qui ont été consultées doit figurer dans ce deuxième volet pour permettre à la commission de vérifier comment la décision a été prise par le médecin.

Een korte nota over het advies van alle personen die geraadpleegd zijn, moet in dit tweede deel worden opgenomen teneinde de commissie in staat te stellen na te gaan hoe de arts de beslissing heeft genomen.


En juillet 2015, la commission de l'Infrastructure a confié à la Cour des comptes la mission de vérifier si et comment la SNCB et Infrabel remplissaient les objectifs qui leur sont imposés dans leur contrat de gestion.

In juli 2015 vroeg de commissie voor de Infrastructuur het Rekenhof na te gaan of en op welke manier de NMBS en Infrabel de opdrachten vervullen die het beheerscontract ze oplegt.


Considérant qu'en vertu de l'article 3, § 2, de l'accord de coopération, la Commission interrégionale de l'Emballage est compétente pour élaborer les méthodes de calcul des taux de recyclage conformément au droit européen et qu'en vertu de l'article 26, § 2, de l'accord de coopération, elle doit pouvoir vérifier comment ces taux sont atteints;

Overwegende dat de Interregionale Verpakkingscommissie krachtens artikel 3, § 2, van het samenwerkingsakkoord bevoegd is om de methodes uit te werken voor de berekening van de recyclagepercentages overeenkomstig het Europees recht en dat zij krachtens artikel 26, § 2, van het samenwerkingsakkoord moet kunnen verifiëren hoe de recyclagepercentages worden bereikt;


Considérant que, conformément à l'article 3, § 2 de l'accord de coopération, la Commission Interrégionale de l'Emballage est compétente pour élaborer les méthodes de calcul des taux de recyclage et que conformément à l'article 25, § 2 de l'accord de coopération, elle doit pouvoir vérifier comment ces taux sont atteints;

Overwegende dat de Interregionale Verpakkingscommissie overeenkomstig artikel 3, § 2 van het samenwerkingsakkoord bevoegd is om de methodes uit te werken voor de berekening van de recyclagepercentages en dat zij overeenkomstig artikel 25, § 2 van het samenwerkingsakkoord moet kunnen verifiëren hoe de recyclagepercentages worden bereikt;


Enfin, il est vérifié comment cette Commission se rapportera aux institutions déjà existantes qui sont compétents des aspects partiels des droits de l'homme (par exemple le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, la Commission pour les droits de l'enfant, l'Institut pour l'égalité entre hommes et femmes, etc.).

Ten slotte wordt onderzocht hoe deze Commissie zich zal verhouden tot reeds bestaande instellingen bevoegd voor deelaspecten van de mensenrechten (bijvoorbeeld Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding, Commissie voor de rechten van het kind, Instituut voor de gelijkheid tussen man en vrouw, enzovoort).


Dans le cadre des travaux en cours sur le plan d’action CPD[95], la Commission examine néanmoins comment la poursuite du développement des normes scientifiques actuelles pourrait contribuer à rendre vérifiables des allégations écologiques.

In het kader van de lopende werkzaamheden voor het actieplan inzake duurzame consumptie en productie[95] gaat de Commissie echter na hoe de verdere ontwikkeling van de huidige wetenschappelijke normen kan bijdragen tot de controleerbaarheid van milieuclaims.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission vérifient comment ->

Date index: 2021-01-20
w