Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assortir un magasin de librairie
Assortir une mouture au type de café
Calculer des commissions
Commission de la condition de la femme
Commission de la population et du développement
Commission de statistique
Commission des stupéfiants
Commission du développement durable
Commission du développement social
Commission parlementaire
Commission technique ONU
Commission technique des Nations unies
Commission à l'achat
Commission à la souscription
Contrat de commission à l'achat
FNUF
Forum des Nations unies sur les forêts
Machine de triage
Machine à assortir
S'assortir
Sous-commission parlementaire
Séparateur
Trieuse

Traduction de «commission à assortir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrat de commission à l'achat

overeenkomst tot aankoop in commissie






assortir une mouture au type de café

koffiemaalmethode aan de koffiesoort aanpassen




assortir un magasin de librairie

een boekhandel voorzien


machine à assortir | machine de triage | séparateur | trieuse

sorteermachine


commission technique ONU [ Commission de la condition de la femme | Commission de la population et du développement | Commission de la science et de la technique au service du développement | Commission des stupéfiants | Commission de statistique | Commission du développement durable | Commission du développement social | Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | commission technique des Nations unies | FNUF | Forum des Nations unies sur les forêts ]

technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]


commission parlementaire [ sous-commission parlementaire ]

parlementaire commissie [ parlementaire subcommissie ]


calculer des commissions

commissies berekenen | courtages berekenen | provisies berekenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
106. rappelle à la Commission son obligation légale de présenter un réexamen du fonctionnement du CFP d'ici la fin de l'année 2016, et invite à nouveau la Commission à assortir cette révision d'une proposition législative en vue de la révision du règlement (UE, Euratom) n 1311/2013 fixant le cadre financier pluriannuel pour la période 2014-2020;

106. herinnert de Commissie aan haar wettelijke verplichting om uiterlijk eind 2016 een herziening van de werking van het MFK voor te stellen, en herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om deze begrotingsherziening te laten samenvallen met een wetgevingsvoorstel voor de herziening van Verordening (EG, Euratom) nr. 1311/2013 tot bepaling van het meerjarig financieel kader voor de periode 2014-2020;


64. invite la Commission à assortir son aide financière de conditions obligatoires et à réagir de façon appropriée lorsque les pays partenaires ne respectent pas leurs engagements; encoure la Commission à exploiter pleinement les possibilités offertes par le dialogue politique; constate que ce dialogue a permis d'accomplir des progrès dans certains domaines, notamment en ce qui concerne le cadre institutionnel et le financement de l'entretien des routes; estime que les projets subventionnés ne peuvent être approuvés que si l'équipement technique nécessaire pour entretenir la route est préalablement disponible ou peut être assuré si né ...[+++]

64. verzoekt de Commissie financiële steun afhankelijk te maken van verplichte voorwaarden alsook om adequaat op te treden daar waar partnerlanden hun toezeggingen niet nakomen; spoort de Commissie aan het volledige potentieel van de beleidsdialoog te benutten; wijst erop dat deze dialoog sterk heeft bijgedragen aan de vorderingen op een aantal gebieden, meer in het bijzonder het institutionele kader en de financiering van het onderhoud aan wegen; is van mening dat gefinancierde projecten alleen mogen worden goedgekeurd indien het nodige technisch materieel voor het onderhoud van de wegen reeds beschikbaar is of zo nodig kan worden ve ...[+++]


En d'autres termes, pendant plus de trois mois, par computation des différents délais prévus aux articles 78 et 79 en projet, et donc pendant toute la durée de la procédure préalable à la procédure contentieuse devant la commission de recours, l'agent sera tenu dans l'ignorance de la sanction disciplinaire qui assortira ou pourrait assortir les faits qui lui sont reprochés.

Dat betekent dat de ambtenaar gedurende meer dan drie maanden - dat is de optelsom van de verschillende termijnen waarin de ontworpen artikelen 78 en 79 voorzien - en dus tijdens de hele duur van de procedure die de geschilprocedure voor de beroepscommissie voorafgaat, onkundig zal worden gelaten van de tuchtstraf die zal of kan worden opgelegd voor de feiten die hem ten laste worden gelegd.


8. A la demande du Conseil, la Commission établit à l'intention du Parlement européen et du Conseil un rapport précisant si la situation d'un pays figurant sur la liste commune minimale est toujours conforme à l'annexe II. La Commission peut assortir son rapport de toute recommandation ou proposition qu'elle juge appropriée.

8. Op verzoek van de Raad deelt de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad mee of de situatie van een land op de gemeenschappelijke minimumlijst nog steeds overeenstemt met bijlage II. Wanneer de Commissie haar verslag voorlegt, kan zij alle door haar wenselijk geachte aanbevelingen of voorstellen doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. déplore que toutes les initiatives du programme de travail de la Commission pour 2007 dans le domaine de la politique sociale et de l'emploi s'apparentent soit à de simples exercices d'inventaire ou à des communications non législatives; invite la Commission et le Conseil à faire progresser la législation en instance, comme la directive relative au travail intérimaire; invite la Commission à assortir ses appels en faveur d'un modèle social européen d'actions concrètes dans le domaine de l'exclusion sociale, de la pauvreté, de la protection des travailleurs atypiques et d'une amélioration de la protection sociale dans les nouvelles ...[+++]

18. betreurt het dat alle initiatieven van het Werkprogramma van de Commissie voor 2007 betreffende het sociaal en werkgelegenheidsbeleid hetzij zuivere bestandsopnames zijn dan wel niet-wetgevingsmededelingen; verzoekt de Commissie en de Raad in afwachting van wetgeving als de Richtlijn uitzendwerk verdere stappen te ondernemen; verzoekt de Commissie haar oproepen voor een Europees Sociaal Model vergezeld te doen gaan van concrete maatregelen op het gebied van sociale uitsluiting, armoede, bescherming van personen met atypisch werk en een betere sociale zekerheid in nieuwe vormen van werkgelegenheid;


8. À la demande du Conseil, la Commission établit à l’intention du Parlement européen et du Conseil un rapport précisant si la situation d’un pays figurant sur la liste commune minimale est toujours conforme à l’annexe II. La Commission peut assortir son rapport de toute recommandation ou proposition qu’elle juge appropriée.

8. Op verzoek van de Raad deelt de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad mee of de situatie van een land op de gemeenschappelijke minimumlijst nog steeds overeenstemt met bijlage II. Wanneer de Commissie haar verslag voorlegt, kan zij alle door haar wenselijk geachte aanbevelingen of voorstellen doen.


La Commission considère approprié dans le cas d’espèce d’adopter une décision conditionnelle en utilisant la possibilité offerte par l’article 7, paragraphe 4, du règlement (CE) no 659/1999, selon lequel la Commission peut assortir sa décision positive de conditions lui permettant de reconnaître la compatibilité avec le marché commun et d'obligations lui permettant de contrôler le respect de sa décision.

De Commissie acht het in dit geval dienstig een voorwaardelijke beschikking te geven door gebruik te maken van de mogelijkheid van artikel 7, lid 4, van Verordening (EG) nr. 659/1999, waarin wordt gesteld dat de Commissie aan een positieve beschikking voorwaarden kan verbinden die haar in staat stellen de steun als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te beschouwen, alsmede verplichtingen opleggen die het toezicht op de naleving van de beschikking mogelijk maken.


20. déplore le fait qu'il n'y ait pas encore de listes indiquant clairement quels comités et groupes de travail la Commission a entendus, alors que dès 2000, dans son Livre blanc sur la réforme de la Commission (COM(2000) 200), la Commission avait annoncé la publication de ces listes, et demande donc, une fois de plus, à la Commission d'assortir chaque proposition législative ou communication d'une liste indiquant tous les comités, experts, associations, organisations, institutions et autres partenaires consultés pour l'établissement ...[+++]

20. bekritiseert dat er nog steeds geen eenduidige overzichten zijn van de comités en werkgroepen die door de Commissie zijn geraadpleegd, hoewel de Commissie de publicatie van deze overzichten reeds in 2000 in haar Witboek over de hervorming van de Commissie (COM(2000)200) voor juni 2001 had aangekondigd, en herhaalt daarom zijn eerdere verzoek aan de Commissie om aan ieder wetsvoorstel of mededeling een lijst te hechten met alle bij de totstandkoming van die documenten geraadpleegde commissies, deskundigen, federaties, organisaties, instellingen en overige betrokkenen;


2. demande à la Commission d'assortir la mise en place de nouveaux instruments politiques d'une analyse rigoureuse, instrument par instrument, des modalités d'exercice du contrôle démocratique par les autorités législatives;

2. verzoekt de Commissie de invoering van nieuwe beleidsinstrumenten te doen vergezellen van een zorgvuldige analyse per instrument van hoe de democratische controle door de wetgevende autoriteiten kan worden verzekerd;


(8) considérant que la Commission peut déclarer une concentration compatible avec le marché commun dans la seconde phase de la procédure, à la suite d'engagements pris par les parties qui sont proportionnels au problème de concurrence et qui le résolvent entièrement; qu'il y a lieu également d'accepter des engagements dans la première phase de la procédure lorsque le problème de concurrence est aisément identifiable et qu'il peut être facilement résolu; qu'il convient de prévoir expressément que, dans ces cas de figure, la Commission peut assortir sa décisi ...[+++]

(8) Overwegende dat de Commissie een concentratie in de tweede fase van de procedure alsnog als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt kan aanmerken ingevolge verbintenissen van de partijen die in verhouding staan tot het mededingingsprobleem en dit probleem volledig wegwerken; dat het tevens dienstig is verbintenissen reeds in de eerste fase van de procedure te aanvaarden voorzover het mededingingsprobleem scherp is omlijnd en gemakkelijk kan worden verholpen; dat uitdrukkelijk moet worden bepaald dat de Commissie in dergelijke gevallen voorwaarden en verplichtingen kan verbinden aan haar beschikking; dat doorzichtigheid en daar ...[+++]


w