13. invite la Commission à proposer des initiatives spécifiques dans le cadre de l’Année européenne 2012 du vieillisse
ment actif et de la solidarité entre les générations, consacrées aux activités d
es femmes du 3e âge afin de valoriser leur engagement pour la cohésion sociale et territoriale; souligne que le principe de la solidarité entre les générations est l’une des clés de voûte du modèle social européen et, par conséquent, de
...[+++] la cohésion économique, sociale et territoriale; plaide en faveur de mesures visant à promouvoir des solutions flexibles pour la retraite et à combiner pension et travail à temps partiel afin d’encourager les femmes à rester plus longtemps sur le marché du travail; exige qu’afin de préserver ce principe, les pouvoirs publics adoptent une approche active à divers niveaux pour garantir des services sociaux d’intérêt général de haute qualité; 13. verzoekt de Commissie specifieke initiatieven voor te stellen in het kader van het Europees Jaar van actieve ouderen en solidariteit tussen de generaties, die gewijd zijn aan de activiteiten van vrouwen op latere leeftijd om hun engagement voor de sociale en territoriale cohesie op te waarderen; onderstreept dat het beginsel van solidariteit tussen de generaties een van de sleutelbeginselen is van het Europees sociaal model en derhalve ook van de economische, sociale en territoriale cohesie; dringt aan op maatregelen om soepele pensioenregelingen en deeltijdpensioen te promoten om ouderen aan te moedigen langer op de arbeidsmarkt a
...[+++]ctief te blijven; vraagt met het oog op de instandhouding van dit beginsel om een actieve aanpak van de overheden op de verschillende niveaus teneinde kwalitatief hoogwaardige sociale diensten van algemeen belang te waarborgen;