184. estime que les résultats doivent également être examinés à la lumière de l'évolution du marché et des difficultés de la crise économique; considère néanmoins que le ralentissement économique ne peut servir d'excuse à la performance insuffisante du programme; à cet égard, prie instamment la Commission de tirer les conclusions des résultats des programmes Marco Polo (en cours), d'en adopter les bonnes pratiques, mais aussi de tirer les enseignements des erreurs commises lors de la conception et de la mise en œuvre pour la programmation future;
184. is van mening dat de resultaten ook moeten worden bekeken in het licht van veranderingen op de markt en de uitdagingen van de economische crisis; vindt echter dat de economische baisse niet mag dienen als excuus voor de ondermaatse prestaties van het programma; dringt er in deze zin bij de Commissie op aan om conclusies te trekken uit de resultaten van de (lopende) Marco Polo-programma’s en de beste methodes over te nemen, maar ook om ten behoeve van toekomstige programma’s te leren uit fouten in het ontwerp en de uitvoering;