Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission était donc » (Français → Néerlandais) :

La commission était donc en droit de nourrir les inquiétudes dont elle fit part au ministre par une lettre du 20 février 2001, qui est publiée en annexe au présent rapport.

De commissie had dus redenen om zich ongerust te maken, en deed dit ten aanzien van de minister door het verzenden van een brief op 20 februari 2001, die als bijlage bij dit verslag wordt gepubliceerd.


La commission était donc en droit de nourrir les inquiétudes dont elle fit part au ministre par une lettre du 20 février 2001, qui est publiée en annexe au présent rapport.

De commissie had dus redenen om zich ongerust te maken, en deed dit ten aanzien van de minister door het verzenden van een brief op 20 februari 2001, die als bijlage bij dit verslag wordt gepubliceerd.


La Commission était donc compétente pour sanctionner ce comportement.

De Commissie was dan ook bevoegd om dit gedrag te bestraffen.


Le rejet de la candidature de M. Verhofstadt à la présidence de la Commission était donc à prévoir, étant donné que le premier ministre incarne une Europe fédérale forte.

Het afwijzen van de heer Verhofstadt als kandidaat-voorzitter, was dan ook te verwachten, aangezien de eerste minister de verpersoonlijking is van een sterk federaal Europa.


La Commission était donc d’avis que, en omettant d’exécuter cette procédure, les Pays-Bas avaient manqué aux obligations qui leur incombent en vertu des règles de l'UE sur les marchés publics.

De Commissie vond daarom dat Nederland door een dergelijke aanbestedingsprocedure niet te volgen, niet had voldaan aan zijn verplichtingen uit hoofde van de EU-regels inzake overheidsopdrachten.


Comme avant chaque intervention publique importante du président, le point de vue de la Commission permanente de la police communale a été arrêté le vendredi 22 novembre 1996. À cette occasion, on a approuvé un texte qui reprend nos principes, et confirmé que le président de ladite Commission était mandaté pour la représenter et qu'il était donc habilité à négocier légalement pour l'ensemble de la police communale.

Zoals voor elke publieke of belangrijke bespreking van de voorzitter werd ook nu op vrijdag 22 november 1996 de visie van de Vaste Commissie voor de Gemeentepolitie bepaald, waarbij een tekst werd goedgekeurd die onze principes overneemt en waarin de voorzitter van de Vaste Commissie voor de Gemeentepolitie bekrachtigd wordt in zijn mandaat als vertegenwoordiger van de Vaste Commissie zodat hij op wettelijke basis voor de gemeentepolitie in haar totaliteit kan onderhandelen.


La position de la Commission était donc claire.

Het standpunt van de Commissie was dus duidelijk.


Le but de la Commission était donc de proposer, pour la première fois, un cadre global pour l'ensemble des mesures destinées aux PME, afin de les réorienter plus directement vers les entreprises ayant le plus besoin d'un soutien de l'État.

Het lag dan ook in de bedoeling van de Commissie voor het eerst een algemeen kader te schetsen voor alle maatregelen ten behoeve van het MKB, waardoor deze weer worden gericht op de ondernemingen die overheidssteun het hardst nodig hebben.


Une réduction de la taille de la Commission était donc nécessaire.

Een kleinere Commissie is dus noodzakelijk.


Par le biais d'une communication des griefs envoyée en décembre 1992, la Commission a demandé à la GDB d'ouvrir son pool aux producteurs d'eau minérale des autres États membres, en arguant notamment que la situation sur le marché allemand de l'eau minérale s'était modifiée au point que le seul moyen pour des sources non allemandes de rester concurrentielles sur ce marché était de conditionner leur production dans des bouteilles GDB; l'accès à ce pool était donc indispens ...[+++]

Door middel van een mededeling van punten van bezwaar in 1992 verzocht de Commissie de GDB haar pool open te stellen voor mineraalwaterproducenten uit de rest van de Gemeenschap, waarbij zij in hoofdzaak betoogde dat de voorwaarden op de Duitse markt voor mineraalwater zodanig waren gewijzigd, dat de enige mogelijkheid voor niet-Duitse bronwaterproducenten om op deze markt concurrerend te blijven was, dat zij hun produkten in GDB-flessen zouden kunnen bottelen en dat derhalve toegang tot deze pool fundamenteel voor hun was.




D'autres ont cherché : commission était donc     commission     ladite commission était     qu'il était donc     l'eau minérale s'était     pool était donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission était donc ->

Date index: 2024-05-20
w