Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission était également saisie » (Français → Néerlandais) :

La commission était également saisie de la proposition de loi modifiant la réglementation en ce qui concerne le paiement de certaines amendes de roulage déposée par M. Van Rompuy et consorts le 8 juin 2011 (do c. Sénat, nº 5-1148/1).

Aan de commissie werd ook het wetsvoorstel tot wijziging van de wetgeving wat de betaling van sommige verkeersboetes betreft voorgelegd, dat op 8 juni 2011 door de heer Van Rompuy c.s.werd ingediend (stuk Senaat, nr. 5-1148/1).


La commission était également saisie de la proposition de loi modifiant les articles 223, 1447 et 1479 du Code civil et les articles 587, 594 et 1280 du Code judiciaire en matière d'éloignement préventif du domicile familial et portant d'autres mesures de suivi et de répression de la violence entre partenaires a été déposée au Sénat le 20 juillet 2010 par Mmes de Bethune et Franssen (do c. Sénat, nº 5-539/1)

De commissie diende zich tevens te buigen over het wetsvoorstel tot wijziging van de artikelen 223, 1447 en 1479 van het Burgerlijk Wetboek en van de artikelen 587, 594 en 1280 van het Gerechtelijk Wetboek, inzake preventieve uithuisplaatsing en houdende andere maatregelen ter opvolging en beteugeling van het partnergeweld, dat op 20 juli 2010 door de dames de Bethune en Fransen in de Senaat werd ingediend (stuk Senaat, nr. 5-539/1).


La commission était également saisie des articles 4 et 5 du projet de loi portant des dispositions diverses (I), soumis à la procédure bicamérale optionnelle.

De commissie moest zich eveneens buigen over de artikelen 4 en 5 van het wetsontwerp houdende diverse bepalingen (I), dat onder de optioneel bicamerale procedure ressorteert.


La commission était également saisie d'une proposition de loi modifiant l'article 8 de la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité, visant à exclure des organisations criminelles, les organisations dont l'objet est exclusivement d'ordre politique, syndical, philanthropique, philosophique ou religieux de M. Philippe Mahoux (doc. Sénat, nº 4-1139/1).

De commissie heeft tevens een wetsvoorstel van de heer Philippe Mahoux behandeld tot wijziging van artikel 8 van de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst, opdat organisaties waarvan het oogmerk uitsluitend politiek, vakorganisatorisch, menslievend, levensbeschouwelijk of godsdienstig is, niet worden beschouwd als criminele organisaties (stuk Senaat, nr. 4-1139/1).


La Commission a également saisi les comités de manière informelle, pour échanges de vues ou pour information.

De Commissie heeft de comités verder op informele wijze benaderd om informatie te vragen of van gedachten te wisselen.


La Commission européenne a saisi l'occasion de la réunion annuelle de cette année pour exprimer également son souhait de voir des avancées dans d'autres domaines tels que l'aviation civile et la fiscalité de l'épargne.

De Europese Commissie gaf tijdens deze jaarlijkse vergadering ook te kennen dat zij graag vooruitgang zou zien op andere punten, zoals civiele luchtvaart en de belastingheffing op spaargeld.


La Commission avait également précisé qu'il n'était alors pas possible de déterminer si l'existence et la modulation du remboursement se justifiait par la logique du système fiscal en place, et souligné que la faculté des pouvoirs publics de moduler le remboursement semblait témoigner de l'existence d'un traitement discrétionnaire d'opérateurs en dehors de la simple gestion de recettes fiscales.

De Commissie verklaarde ook dat het toen niet mogelijk was om vast te stellen of het bestaan en de differentiëring van de terugbetaling gerechtvaardigd werd door de logica van het geldende belastingstelsel, en benadrukte dat de mogelijkheid voor overheidsinstanties om de terugbetaling te differentiëren, leek te duiden op het bestaan van een behandeling van marktdeelnemers op discretionaire basis buiten het kader van enkel en alleen het beheer van belastingopbrengsten.


6. Dans le même rapport, la Commission était également invitée à évaluer les dispositions relatives au travail de nuit (article 7, paragraphe 2, de la directive).

6. Komisja była również proszona o dokonanie w tym samym sprawozdaniu oceny przepisów dotyczących pory nocnej (art. 7 ust. 2 dyrektywy).


Les conclusions de la Commission étaient également confirmées par l'absence de mécanisme de rétorsion crédible susceptible d'étayer une éventuelle stratégie de coordination tacite et par le fait que la concurrence sur le marché était non seulement fondée sur les prix, mais également et en grande mesure subordonnée à l'innovation technologique et le service après-vente; affaire COMP/M.2111 ...[+++]

De conclusies van de Commissie werden bovendien bevestigd door het ontbreken van geloofwaardige vergeldingsmechanismen ter ondersteuning van stilzwijgende coördinatie en het feit dat de concurrentie op de markt niet alleen op de prijzen was gebaseerd maar ook in hoge mate van technologische innovatie en service afhankelijk was, zaak nr. COMP/M.2111, Alcoa/Britsh Aluminium.


La commission était également saisie de la proposition de loi modifiant la réglementation en ce qui concerne le paiement de certaines amendes de roulage, déposée par M. Van Rompuy et consorts le 8 juin 2011.

Aan de commissie werd ook het wetsvoorstel tot wijziging van de wetgeving wat de betaling van sommige verkeersboetes betreft, voorgelegd dat op 8 juni 2011 door de heer Van Rompuy c.s. werd ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission était également saisie ->

Date index: 2021-09-08
w