Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «commission étudiera-t-elle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si la Commission considère qu'elle ne dispose pas de toutes les données nécessaires, elle prend contact avec l'Etat membre concerné dans un délai de deux mois à compter de la réception de la demande et précise quelles sont les données complémentaires dont elle a besoin.

Wanneer de Commissie meent niet over alle nodige gegevens te beschikken, neemt zij binnen twee maanden na ontvangst van het verzoek contact op met de betrokken lidstaat en deelt zij hem mede welke aanvullende gegevens vereist zijn.


5. Pourriez-vous, enfin, expliquer pourquoi la Commission d'évaluation n'a plus rédigé de rapport depuis 2012? Malgré l'absence de rapport, la Commission continue-t-elle à se réunir?

5. Kunt u tot slot uitleggen waarom de evaluatiecommissie sinds 2012 geen verslag meer heeft opgesteld? Komt die commissie nog altijd bijeen, ondanks het uitblijven van een verslag?


Ce registre est public et chaque citoyen peut donc vérifier sur le site internet de la Commission vie privée que le traitement a bien été déclaré auprès de celle-ci. b) Toute personne qui estime que la réglementation n'a pas été respectée peut déposer une plainte auprès de la Commission vie privée elle-même, ou devant les tribunaux judiciaires.

Dat register is openbaar en elke burger kan dus nagaan op de website van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer of er bij haar wel degelijk aangifte van de verwerking is gedaan. b) Elke persoon die meent dat de regelgeving niet werd nageleefd, kan een klacht indienen bij de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer zelf, of bij de rechtbanken van de rechterlijke orde.


La Commission indique seulement que « les divergences entre les législations nationales transposant la directive vont à l’encontre de l’un de ses objectifs principaux, à savoir la libre circulation des données à caractère personnel dans le marché intérieur » et que « la Commission étudiera les moyens de pousser plus loin l’harmonisation des règles de protection des données ».

De Commissie geeft alleen aan dat " de verschillen tussen de nationale wettelijke regelingen tot omzetting van de richtlijn (..) in strijd [zijn] met een van de hoofddoelstellingen ervan, namelijk het verzekeren van het vrije verkeer van persoonsgegevens binnen de interne markt" en dat " de Commissie zal onderzoeken hoe een verdere harmonisatie van de regels inzake gegevensbescherming kan worden bereikt" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ en ce qui concerne le bruit des trains, la Commission étudiera la possibilité d'introduire des textes législatifs fixant des valeurs limites d'émission, de conclure avec le secteur ferroviaire des accords fixant des valeurs cibles pour les émissions et d'utiliser des instruments économiques;

­ wat het geluid van de treinen betreft, zal de Commissie de mogelijkheid onderzoeken om wetteksten in te dienen die maximale emissienormen vastleggen, nagaan of met de spoorwegen akkoorden kunnen worden gesloten over de streefwaarden voor de emissies en eventueel economische middelen gebruiken;


La Commission étudiera donc les moyens permettant : ().

De Commissie zal daarom de mogelijkheden onderzoeken om: ().


3) La ministre étudiera-t-elle l'exemple du Grand-Duché de Luxembourg où les mammographies réalisées en dehors des dépistages généralisés sont déjà limitées aux femmes qui appartiennent à un groupe à risque, et ce en vue de reprendre éventuellement ce système ?

3) Zal de minister het voorbeeld van het Groothertogdom Luxemburg, waar de terugbetaling van mammografieën buiten het bevolkingsonderzoek reeds beperkt is tot vrouwen die tot een risicogroep behoren, bestuderen met zicht op een eventuele overname van dit systeem?


Elle déclare qu'elle n'est pas opposée à l'installation d'une commission fédérale, mais elle pense que cette commission constatera surtout que la majorité des comités locaux d'éthique font leur travail.

Zij verklaart niet tegen de installatie van de Federale commissie te zijn, maar denkt dat die commissie vooral zal vaststellen dat het merendeel van de lokale ethische comités hun werk goed doen.


4. a) La Commission dispose-t-elle d'une évaluation des répercussions en termes d'emplois et de croissance pour l'EU par rapport aux promesses initiales de l'accord similaire passé avec la Corée du Sud afin d'en tenir compte dans le cadre de ces négociations? b) Si oui, pouvez-vous me les fournir?

4. a) Beschikt de Commissie over een evaluatie van de vergelijkbare vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Zuid-Korea waarin het effect op de werkgelegenheid en de groei in de EU afgezet wordt tegen de initiële verbintenissen, zodat er rekening mee kan worden gehouden in het kader van deze onderhandelingen? b) Zo ja, kan u mij die gegevens bezorgen?


2. a) La Commission européenne peut-elle obliger la Tchéquie à adopter l'euro si la population et le gouvernement eurosceptique s'y opposent? b) De quels moyens la Commission dispose-t-elle à cet effet?

2. a) Kan de Europese Commissie Tsjechië dwingen de euro in te voeren tegen de wil van de bevolking en de eurosceptische regering in? b) Welke middelen heeft zij hiertoe?




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     commission étudiera-t-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission étudiera-t-elle ->

Date index: 2021-02-02
w