Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Age minimum de commissionnement
Agent commissionné
Agent du cadre permanent
Agent en douane
Agent permanent
Commissionnaire
Commissionnaire de transport
Commissionnaire en douane
Commissionnement
Commissionné
Fonctionnaire de la douane
Garde champêtre commissionné
Personnel commissionné
Personnel du cadre permanent
Personnel à poste fixe
Profession de la douane
Transitaire
Transporteur non exploitant de navire

Vertaling van "commissionnaires commissionnés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
age minimum de commissionnement

minimumleeftijd voor vaste aanstelling


personnel à poste fixe | personnel commissionné | personnel du cadre permanent

personeel met vaste aanstelling | vast personeel


agent commissionné | agent du cadre permanent | agent permanent

personeelslid met vaste aanstelling








commissionnaire de transport | transporteur non exploitant de navire | transitaire | transporteur non exploitant/transporteuse non exploitante de navire

expeditrice | NVOCC | expediteur | groupage-expediteur


profession de la douane [ agent en douane | commissionnaire en douane | fonctionnaire de la douane ]

beroep in het douanewezen [ douaneagent | douanebeambte | douanier ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans son arrêt n° 94/2008, la Cour a jugé, entre autres, que la valorisation de l'expérience acquise par des membres du personnel en nommant ceux-ci au grade de commissionnement, valorisation que poursuivait la loi précitée du 2 juin 2006, pouvait être considérée comme légitime en soi (B.9) et que la mesure contenue dans les articles 2 et 3 de cette loi, qui visaient à supprimer les tensions apparues au sein du pilier judiciaire de la police fédérale entre les inspecteurs principaux et commissaires nommés et les inspecteurs principaux et commissionnaires commissionnés disposant du brevet de formation judiciaire complémentaire qui donnait ...[+++]

In zijn arrest nr. 94/2008 oordeelde het Hof onder meer dat de valorisatie van de verworven ervaring van personeelsleden door hun benoeming in de graad van aanstelling, die met de voormelde wet van 2 juni 2006 werd nagestreefd, op zich als wettig kan worden beschouwd (B.9), en dat de maatregel van de artikelen 2 en 3 van die wet, die beoogden de gerezen spanningen binnen de gerechtelijke zuil van de federale politie tussen de benoemde hoofdinspecteurs en commissarissen en de aangestelde hoofdinspecteurs en commissarissen die beschikken over het brevet van de aanvullende gerechtelijke opleiding da ...[+++]


Le commissionnement qui ne confère à celui qui en bénéficie que l'exercice des fonctions liées au grade supérieur dans lequel le membre du personnel est commissionné, sans qu'il soit soumis aux règles statutaires qui découlent de l'appartenance à ce grade, constituait une mesure pertinente par rapport à l'objectif du législateur qui consistait à instaurer un équilibre entre le nombre de commissionnaires provenant de la police judiciaire et ceux issus des BSR (B.33.3).

De aanstelling die enkel de uitoefening meebrengt van de functies die verbonden zijn aan de hogere graad waarin het personeelslid wordt aangesteld, zonder dat het wordt onderworpen aan de statutaire regels die voortvloeien uit het feit dat het tot die graad behoort, vormde een relevante maatregel ten aanzien van de doelstelling van de wetgever die erin bestond een evenwicht tot stand te brengen tussen het aantal commissarissen die afkomstig zijn van de gerechtelijke politie en die van de BOB (B.33.3).


En mettant un terme, après quelques années au cours desquelles il a fallu évaluer les effets de la réforme des polices, aux procédures de mobilité suivies d'un commissionnement et en optant pour l'application de la règle générale de promotion des commissaires de police au grade de commissionnaire divisionnaire de police, le législateur a pris une mesure qui est raisonnablement justifiée.

Door na enkele jaren waarin de gevolgen van de politiehervorming dienden te worden geëvalueerd, een einde te maken aan de mobiliteitsprocedures gevolgd door een aanstelling en te opteren voor de toepassing van de algemene regel inzake de bevordering van de commissarissen van politie tot de graad van hoofdcommissaris van politie, heeft de wetgever een maatregel genomen die redelijk verantwoord is.


En mettant un terme, après quelques années au cours desquelles il a fallu évaluer les effets de la réforme des polices, aux procédures de mobilité suivies d'un commissionnement et en optant pour l'application de la règle générale de promotion des commissaires de police au grade de commissionnaire divisionnaire de police, le législateur a pris une mesure qui est objectivement et raisonnablement justifiée.

Door, na enkele jaren waarin de gevolgen dienden te worden geëvalueerd waartoe de politiehervorming aanleiding gaf, een einde te maken aan de mobiliteitsbewegingen gevolgd door een aanstelling en te opteren voor de toepassing van de algemene regel van bevordering van de commissarissen van politie tot hoofdcommissaris van politie, heeft de wetgever een maatregel genomen die objectief en redelijk is verantwoord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissionnaires commissionnés ->

Date index: 2023-01-07
w