Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissions de probation ne pourront plus " (Frans → Nederlands) :

C. L'article 21 du projet remplace le deuxième alinéa de l'article 11 de la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation, en sorte que désormais, les commissions de probation ne pourront plus désigner elles-mêmes l'assistant de probation chargé de veiller à l'exécution des conditions fixées par la décision judiciaire.

C. Bij artikel 21 van het ontwerp wordt artikel 11, tweede lid, van de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie aldus vervangen dat de probatiecommissies voortaan niet meer zelf de probatieassistent kunnen aanwijzen die zal moeten toezien op de naleving van de voorwaarden die door de rechterlijke beslissing zijn gesteld.


C. L'article 21 du projet remplace le deuxième alinéa de l'article 11 de la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation, en sorte que désormais, les commissions de probation ne pourront plus désigner elles-mêmes l'assistant de probation chargé de veiller à l'exécution des conditions fixées par la décision judiciaire.

C. Bij artikel 21 van het ontwerp wordt artikel 11, tweede lid, van de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie aldus vervangen dat de probatiecommissies voortaan niet meer zelf de probatieassistent kunnen aanwijzen die zal moeten toezien op de naleving van de voorwaarden die door de rechterlijke beslissing zijn gesteld.


Plus encore qu'en matière de conditions de probation (les conditions de probation n'étant pas des peines mais des mesures affectant l'exécution d'une peine), le rôle exact de l'assistant de justice et de la commission de probation à l'égard de la peine, qui en principe doit être fixée par le juge, doit être indiqué avec précision.

Meer nog dan bij de probatievoorwaarden (de probatievoorwaarden zijn immers geen straffen maar maatregelen die gevolgen hebben voor de strafuitvoering) moet de precieze rol van de justitieassistent en van de probatiecommissie met betrekking tot de straf die in principe door de rechter wordt bepaald, nauwkeurig worden afgebakend.


À cet égard, leur tâche s'apparente plus à celle de la commission de probation vis-à-vis de la personne qui s'est vue imposer par le tribunal une mesure de probation.

In dat opzicht is hun taak meer verwant met de opdracht van de Probatiecommissie ten aanzien van de persoon voor wie de rechtbank een probatiemaatregel heeft opgelegd.


2° instances fédérales : les mandants des Maisons de justice qui relèvent des autorités fédérales et des autorités judiciaires, plus précisément la direction générale des Etablissements pénitentiaires du service public fédéral Justice, les établissements pénitentiaires, les parquets généraux, les parquets, les juges d'instruction, les juridictions d'instruction, les juges de la jeunesse, les présidents des tribunaux de première instance, les juridictions de jugement, les cours d'appel, les commissions de probation, les commissions de ...[+++]

2° federale instanties : de opdrachtgevers van de Justitiehuizen die behoren tot de federale overheid en de gerechtelijke overheid, meer bepaald het directoraat-generaal penitentiaire inrichtingen van de federale overheidsdienst Justitie, de strafinrichtingen, parketten-generaal, de parketten, de onderzoeksrechters, de onderzoeksgerechten, de jeugdrechters, de voorzitters van de rechtbanken van eerste aanleg, de vonnisgerechten, de hoven van beroep, de probatiecommissies, de commissies tot bescherming van de maatschappij en de strafuitvoeringsrechtbanken;


Si la commission de probation estime devoir prendre une des mesures visées à l'alinéa 1 , le président convoque l'intéressé, par envoi recommandé ou par une voie électronique à définir par le Roi, plus de dix jours avant la date fixée pour l'examen de l'affaire.

Indien de probatiecommissie van oordeel is een van de in het eerste lid bedoelde maatregelen te moeten nemen, roept de voorzitter de betrokkene bij aangetekende zending of op een door de Koning te bepalen elektronische wijze op meer dan tien dagen voor de datum die voor de behandeling van de zaak is gesteld.


Si la commission de probation estime devoir prendre une des mesures visées à l'alinéa 1 , le président convoque l'intéressé, par envoi recommandé ou par une voie électronique à définir par le Roi, plus de dix jours avant la date fixée pour l'examen de l'affaire.

Indien de probatiecommissie van oordeel is een van de in het eerste lid bedoelde maatregelen te moeten nemen, roept de voorzitter de betrokkene bij aangetekende zending of op een door de Koning te bepalen elektronische wijze op meer dan tien dagen voor de datum die voor de behandeling van de zaak is gesteld.


Que pendant cette période de transition pour l'ancien prix social maximal du tarif simple et l'ancien prix social maximal du tarif bihoraire, la Commission continuera à publier sur son site internet les paramètres mensuels Nc et Ne sur la base desquels les entreprises d'électricité pourront facturer les anciens prix sociaux maximaux aux clients finals pour la période comprise entre le 6 juillet 2007 et le 31 juillet 2007 inclus d'u ...[+++]

Dat tijdens deze overgangsperiode voor de oude sociale maximumprijs van het enkelvoudig tarief en de oude sociale maximumprijs van het tweevoudig uurtarief, de Commissie de maandelijkse parameters Nc en Ne zal blijven publiceren op haar website op grond waarvan de elektriciteitsondernemingen de oude sociale maximumprijzen kunnen aanrekenen aan de eindafnemers voor de periode gaande vanaf 6 juli 2007 tot en met 31 juli 2007, enerzijds, en de oude sociale maximumprijzen aan de eindafnemer voorlopig kunnen aanrekenen voor de periode vanaf 1 augustus 2007 tot en met 31 oktober 2007, anderzijds; Dat vanaf 1 november 2007 tot en met 31 januar ...[+++]


3.3. Le Comité économique et social convient avec la Commission qu'au sein de la zone euro, les consommateurs et les autres personnes non habilitées au remboursement de la TVA pourront ainsi plus facilement comparer les prix TVA comprise dans les différents États membres, et que les commerçants habilités au remboursement de la TVA pourront ainsi plus facilement comparer les prix hors TVA.

3.3. Het Economisch en Sociaal Comité is het met de Commissie eens dat het in de eurozone voor consumenten en andere niet-BTW-plichtigen gemakkelijker zal worden om de consumentenprijzen (incl. BTW) in de verschillende lid-staten te vergelijken, terwijl het ook voor BTW-plichtige handelaren gemakkelijker zal worden om inkoopprijzen (excl. BTW) te vergelijken.


La ministre a en outre précisé que la commission de probation donnera un contenu plus concret à la peine de probation sur la base du rapport des assistants de justice.

De minister preciseerde verder in de commissie dat de probatiecommissie toeziet op de verdere concrete invulling van de probatiestraf als autonome straf op basis van het verslag van de justitieassistenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissions de probation ne pourront plus ->

Date index: 2024-04-13
w