Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Commission dispose d'un pouvoir de décision propre

Vertaling van "commissions devraient disposer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la Commission dispose d'un pouvoir de décision propre

de Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les commissions devraient disposer d'une double compétence : l'on ne saurait attribuer à une commission la compétence exclusive pour une prison donnée.

De commissies zouden dubbel bevoegd zijn, het gaat niet om een exclusieve bevoegdheid van een commissie voor een gevangenis.


11. demande à la Commission d'ajouter une obligation de ciblage des aides directes couplées: observe que les modalités d'exécution de la Commission devraient disposer que les États membres sont tenus de déterminer, en justifiant leur choix, les zones agricoles où les primes animales couplées pourraient avoir des effets bénéfiques notables et où il n'y a pas réellement d'autres possibilités économiques viables;

11. vraagt de Commissie een gerichtheidsvereiste voor regelingen voor gekoppelde rechtstreekse steun toe te voegen; merkt op dat in de uitvoeringsvoorschriften van de Commissie moet worden voorgeschreven dat de lidstaten landbouwarealen identificeren waarin gekoppelde dierpremies een aantoonbaar positief effect kunnen hebben en waar geen echte levensvatbare alternatieven voor handen zijn, en dat zij deze keuze rechtvaardigen;


Seuls les membres de la commission du suivi devraient disposer d'une habilitation de sécurité.

Alleen leden van de commissie kunnen een veiligheidsmachtiging krijgen.


Seuls les membres de la commission du suivi devraient disposer d'une habilitation de sécurité.

Alleen leden van de commissie kunnen een veiligheidsmachtiging krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. estime que les nouvelles règles ne devraient pas avoir un impact restrictif sur l'investissement et la croissance des régions qui passent de la catégorie moins développée à la catégorie plus développée; est conscient du fait que certaines régions éligibles à des aides d'État en vertu du système actuel risquent de ne plus satisfaire aux critères de zonage des lignes directrices concernant les AEFR au cours de la prochaine période et pourraient se trouver exclues du système de zonage; estime que ces régions devraient disposer d'un régime de sécu ...[+++]

14. is van mening dat de nieuwe regels geen restrictieve gevolgen mogen hebben voor de investeringen in en de groei van regio's wanneer die van de categorie van de minder ontwikkelde regio's naar die van de meer ontwikkelde regio's promoveren; beseft dat bepaalde regio's die in het huidige systeem voor staatssteun in aanmerking komen in de toekomst misschien niet aan de zoneringscriteria van de richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen zullen voldoen en misschien van de zoneringsregeling zullen worden uitgesloten; meent dat er voor deze regio's een speciaal veiligheidsstelsel moet komen dat vergelijkbaar is met dat voor de overgangsregio's in het cohesiebeleid, wat zou zorgen voor meer coherentie tussen de verordeningen inzake het co ...[+++]


De plus, M. Verreycken est d'avis qu'il est indispensable, pour les travaux de la commission, que celle-ci puisse disposer des données relatives au nombre exact d'étrangers qui devraient pouvoir bénéficier du droit de vote que l'on souhaite instaurer (1).

De heer Verreycken is bovendien van oordeel dat het voor de commissiewerkzaamheden onontbeerlijk is dat de commissie zou beschikken over de gegevens van het juiste aantal vreemdelingen die van het te introduceren stemrecht zouden kunnen genieten (1).


De plus, M. Verreycken est d'avis qu'il est indispensable, pour les travaux de la commission, que celle-ci puisse disposer des données relatives au nombre exact d'étrangers qui devraient pouvoir bénéficier du droit de vote que l'on souhaite instaurer (1).

De heer Verreycken is bovendien van oordeel dat het voor de commissiewerkzaamheden onontbeerlijk is dat de commissie zou beschikken over de gegevens van het juiste aantal vreemdelingen die van het te introduceren stemrecht zouden kunnen genieten (1).


6. est convaincu qu'avec l'introduction du semestre européen et une meilleure coordination des politiques économiques et budgétaires, les États membres de l'Union européenne devraient avoir la possibilité de mettre en œuvre - et devraient disposer de la souplesse nécessaire pour le faire - une stratégie budgétaire, économique et sociale efficace, adaptée à la stratégie Europe 2020, qui aurait un rôle de redistribution et de développement à jouer et qui offrirait un niveau suffisant de services et d'infrastructures publics aux citoyens de l'Union; dem ...[+++]

6. is van mening dat het invoeren van het Europees semester en van een sterkere coördinatie van het economisch en fiscaal beleid de EU-lidstaten voldoende ruimte en flexibiliteit moet laten voor het volgen van een doeltreffende budgettaire, economische en sociale strategie die past in het kader van de EU 2020-strategie, gericht is op verdeling en ontwikkeling en de EU-burgers een adequaat niveau van openbare diensten en infrastructuur biedt; verzoekt de Commissie daarom in haar jaarlijkse groeianalyse rekening te houden met de maatregelen die de lidstaten hebben genomen om de interne markt te voltooien;


Afin de protéger efficacement les droits des parties et pour des raisons de simplification de procédure, les parties devraient disposer d'un droit de recours auprès d'une commission de recours dans les cas où l'Autorité dispose de pouvoirs de décision.

Om doeltreffend de rechten van partijen te beschermen en om redenen van proceseconomie moeten, indien de Autoriteit over besluitvormingsbevoegdheden beschikt, partijen het recht hebben om beroep in te stellen bij een raad van beroep.


(12 bis) Alors que les États membres devraient disposer d'une latitude suffisante pour choisir le modèle de stockage le plus approprié à leur spécificités géographiques et organisationnelles, tous les mécanismes nécessaires devraient être activés pour fournir en tout temps à la Commission des données fiables et précises sur le niveau des stocks.

(12 bis) Ofschoon de lidstaten voldoende flexibiliteit moet worden gelaten in de keuze voor opslagregelingen die het beste passen bij hun geografische omstandigheden en organisatorische inrichting, dienen zij de nodige mechanismen in het leven te roepen opdat de Commissie voortdurend kan beschikken over juiste en betrouwbare gegevens over de omvang van de voorraden.




Anderen hebben gezocht naar : commissions devraient disposer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissions devraient disposer ->

Date index: 2024-06-06
w