Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COCOF
Commission communautaire francophone
Commission communautaire française

Vertaling van "commissions francophones étaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
commission francophone de promotion de la santé dans la pratique du sport

franstalige commissie voor de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening


Commission communautaire française | Commission communautaire francophone | COCOF [Abbr.]

Franse Gemeenschapscommissie


Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé

Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il rappelle l'exemple des réfugiés politiques; il y avait pléthore de dossiers francophones, y compris pour des réfugiés politiques ne parlant ni le néerlandais ni le français, pour la simple raison que les commissions francophones étaient plus souples.

Hij verwijst naar het voorbeeld van de politieke vluchtelingen. Er was een toevloed van Franstalige dossiers, zelfs van politieke vluchtelingen die noch Nederlands noch Frans spreken, omdat de Franstalige commissies soepeler waren.


En réponse à ma demande d'explications nº 3-729 (Annales parlementaires, nº 3-106, p. 67) sur la procédure de nomination auprès des établissements scientifiques fédéraux, vous m'indiquiez que : « La nouvelle procédure prévoit que tous les candidats sont entendus et évalués par une seule et même commission de sélection — il s'agit là d'une différence importante — ce qui peut mener à des différences d'évaluation entre l'ancienne et la nouvelle procédure étant donné que, dans l'ancienne procédure, les candidats francophones étaient c ...[+++]omparés entre eux ainsi que les candidats néerlandophones.

Op mijn vraag om uitleg 3-729 (Parlementaire Handelingen, nr. 3-106, blz. 67) over de benoemingsprocedure bij de federale wetenschappelijke instellingen antwoordde de minister : « In de nieuwe procedure worden alle kandidaten gehoord en geëvalueerd door dezelfde selectiecommissie. Dit belangrijke verschil kan aanleiding geven tot andere evaluaties.


Sur les 963 dossiers qu'il restait encore à traiter le 29 octobre 2003 par la Commission de régularisation, 142 dossiers se trouvaient dans les chambres avec la répartition suivante : 125 dossiers étaient inscrits dans la chambre néerlandophone et 17 dossiers dans la chambre francophone.

Van de 963 dossiers die op 29 oktober 2003 nog te behandelen waren door de Commissie voor regularisatie, bevonden 142 dossiers zich in de kamers. Daarvan waren er 125 ingeschreven in de Nederlandse kamer en 17 in de Franse kamer.


Il eut donc été logique que la représentation se décomposât comme suit: - 7 membres pour représenter les organisations d'employeurs néerlandophones; - 7 membres pour représenter les organisations francophones: - 1 membre pour représenter les organisations d'employeurs germanophones; - 15 membres pour représenter les partenaires sociaux des 3 Communautés. 1. a) Pouvez-vous me faire savoir si la composition de cette commission a été arrêtée après concertation avec les gouvernements des Communautés? b) Dans la négative, pour quels mot ...[+++]

Logischerwijze zou de verdeling van de mandaten er dus als volgt moeten uitzien: - 7 leden als vertegenwoordiging van de Vlaamse werkgeversorganisaties; - 7 leden als vertegenwoordiging van de Franstalige organisaties; - 1 lid als vertegenwoordiging van de Duitstalige werkgeversorganisaties; - 15 leden als vertegenwoordiging van de sociale partners van de 3 Gemeenschappen. 1. a) Werd de samenstelling van het paritair comité vastgelegd na overleg met de Gemeenschapsregeringen? b) Zo neen, waarom? c) Zo ja, wat was het standpunt van elke gemeenschapsregering?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au 30 juin 1992 et pour ce qui concerne les pen- sions d'invalidité, 1.725 dossiers néerlandophones étaient pendants devant les Commissions (1.505 en première instance et 220 en appel) tandis que du côté francophone, on en dénombrait 1.662 (1.145 en pre- mière instance et 517 en appel).

Wat de invaliditeitspensioenen betreft, waren er op 30 juni 1992 1.725 Nederlandstalige dossiers han- gende bij de commissies (1.505 in eerste aanleg en 220 in beroep), terwijl dat er van Franstalige zijde 1.662 waren (1.145 in eerste aanleg en 517 in beroep).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissions francophones étaient ->

Date index: 2024-01-28
w