Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COPARCO
Commission mixte
Commission paritaire
Commission paritaire commune
Commission paritaire nationale médecins-hôpitaux
Président de la Commission paritaire

Vertaling van "commissions paritaires dénommé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
commission mixte | commission paritaire

paritair comité


Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la

Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam


Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Commission communautaire française

Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie


président de la Commission paritaire

voorzitter van de paritaire commissie


Commission paritaire commune | COPARCO [Abbr.]

Gemeenschappelijke Paritaire Commissie


Commission paritaire nationale médecins-hôpitaux

Nationale paritaire commissie geneesheren-ziekenhuizen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. - Dénomination, siège, objet, durée Article 1. Il est institué, à partir du 1 janvier 1997, un fonds de sécurité d'existence, pour les travailleurs occupés dans les entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole et à la Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du pétrole, ainsi que pour tous les employeurs relevant de ces commissions paritaires, dénommé "Fonds de sécurité d'existence du secteur pétrolier".

I. - Benaming, zetel, doel, duur Artikel 1. Er wordt een fonds voor bestaanszekerheid opgericht vanaf 1 januari 1997, voor de werknemers tewerkgesteld in de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel en onder het Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel, alsook voor de werkgevers behorend tot deze paritaire comités, genaamd "Fonds voor bestaanszekerheid van de petroleumsector".


I. - Dénomination, siège, objet, durée Article 1. Il est institué, à partir du 1 janvier 1997, un fonds de sécurité d'existence, pour les travailleurs occupés dans les entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole et à la Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du pétrole, ainsi que pour tous les employeurs relevant de ces commissions paritaires, dénommé « Fonds de sécurité d'existence du secteur pétrolier ».

I. - Benaming, zetel, doel, duur Artikel 1. Er wordt een fonds voor bestaanszekerheid opgericht vanaf 1 januari 1997, voor de werknemers tewerkgesteld in de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel en onder het Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel, alsook voor de werkgevers behorend tot deze paritaire comités, genaamd "Fonds voor bestaanszekerheid van de petroleumsector".


Article 1. La présente convention collective est applicable à toutes les entreprises textiles relevant de la compétence de la Commission paritaire pour l'industrie textile et aux ouvriers et ouvrières (dénommés ci-après ouvriers) qu'elles occupent, à l'exception des entreprises et des ouvriers y occupés relevant de la compétence des sous-commissions paritaires pour le textile de Verviers (S.C.P. 120.01), pour le lin (S.C.P. 120.02 ...[+++]

Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op alle textielondernemingen die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de textielnijverheid en op de werklieden die zij tewerkstellen, met uitzondering van de ondernemingen en de erin tewerkgestelde werklieden die onder de bevoegdheid vallen van de paritaire subcomités van textiel Verviers (P.S.C. 120.01), voor het vlas (P.S.C. 120.02) en voor de jute (P.S.C. 120.03).


Article 1. La présente convention collective de travail est applicable à toutes les entreprises du secteur textile relevant de la compétence de la Commission paritaire de l'industrie textile, ainsi qu'aux ouvriers et ouvrières (dénommés ci-après "ouvriers") qu'elles occupent visés à l'article 2, à l'exception des entreprises et des ouvriers qu'elles occupent qui relèvent de la compétence des sous-commissions paritaires pour le textile de ...[+++]

Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op alle textielondernemingen die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de textielnijverheid en op de in artikel 2 bedoelde werklieden die zij tewerkstellen, met uitzondering van de ondernemingen en de erin tewerkgestelde werklieden die onder de bevoegdheid vallen van de paritaire subcomités voor textiel Verviers (P.S.C. 120.01), voor het vlas (P.S.C. 120.02) en voor de jute (P.S.C. 120.03).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières, dénommés ci-après "travailleurs", de toutes les entreprises ressortissant à la Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil, à l'exception des employeurs et travailleurs des entreprises s'occupant de la couperie de poils (et autrefois ressortissaient à la Sous-commission paritaire abrogée de la couperie de poils).

Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters, hierna "werknemers" genoemd, van alle ondernemingen die onder het Paritair Comité voor het bont en kleinvel ressorteren, met uitzondering van de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die zich bezighouden met de haarsnijderij (en voorheen onder het afgeschafte Paritair Subcomité voor de haarsnijderijen vielen).


Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 3 février 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative à la perception de la cotisation patronale au fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds pour la formation des ouvriers de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers" par l'Office national de sécurité nationale.

Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 februari 2016, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, betreffende de inning van de werkgeversbijdrage aan het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Fonds voor de vorming van de arbeiders in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden" door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.


SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 12 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 février 2016, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative à la perception de la cotisation patronale au fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds pour la formation des ouvriers de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers" par l'Office national de sécurité nationale (1)

FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 12 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 februari 2016, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, betreffende de inning van de werkgeversbijdrage aan het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Fonds voor de vorming van de arbeiders in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden" door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (1)


Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 10 novembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative à la perception de la cotisation patronale au fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds pour la form ...[+++]

Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 november 2015, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, betreffende de inning van de werkgeversbijdrage aan het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Fonds voor de vorming van de arbeiders in het Aanvullend Pari ...[+++]


Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers Convention collective de travail du 10 novembre 2015 Perception de la cotisation patronale au fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds pour la formation des ouvriers de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers" par l'Office national de sécurité sociale (Convention enregistrée le 1 février 2016 sous le numéro 131170/CO/100) Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux ouvr ...[+++]

Bijlage Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 november 2015 Inning van de werkgeversbijdrage aan het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Fonds voor de vorming van de arbeiders in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden" door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (Overeenkomst geregistreerd op 1 februari 2016 onder het nummer 131170/CO/100) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de arbeid(st)ers van de ondernemingen die onder het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden ressorteren.


Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur Convention collective de travail du 30 septembre 2015 Statuts du fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds de paix sociale des carrières de kaolin et de sable du sud de la Belgique" (Convention enregistrée le 18 novembre 2015 sous le numéro 130082/CO/102.05) Article 1er. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux ouvriers et ouvrièr ...[+++]

Vertaling Bijlage Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2015 Statuten van het fonds voor bestaanszekerheid "Fonds voor sociale vrede in de porseleinaarde- en zandgroeven in het zuiden van België" genoemd (Overeenkomst geregistreerd op 18 november 2015 onder het nummer 130082/CO/102.05) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de werklieden en werksters, hierna werklieden genoemd, van de ondernemingen d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissions paritaires dénommé ->

Date index: 2024-09-11
w