Lors de la discussion du « Petit Franchimont », les parlementaires avaient précisé que la décision de poursuivre ou non devait être prise en tenant compte aussi d'autres éléments que ceux résultant des directives de politique criminelle (Rapport de la Commission de la Justice, do c. parl. Chambre, 1996-1997, nº 857-17, p. 80).
Bij het debat over de « Kleine Franchimont » hebben de parlementsleden erop gewezen dat de beslissing om al dan niet te vervolgen genomen moet worden rekening houdend met ook andere gegevens dan die van de richtlijnen van het strafrechtelijk beleid (Verslag Commissie voor de Justitie, Parl. St. Kamer, 1996-1997, nr. 857-17, blz. 80).