Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissions passe donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marché de prestation de services passé dans l'intérêt de la Commission

overeenkomst inzake diensten die wordt gesloten in het belang van de Commissie


l'Etat membre qui passe outre à la recommandation de la Commission

de Lid-Staat die aan de aanbeveling van de Commissie geen gevolg geeft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission a donccidé d'adresser une lettre de mise en demeure à ces deux États membres en leur donnant deux mois pour remédier à cette situation; passé ce délai, la Commission pourrait décider de leur adresser un avis motivé.

De Commissie heeft daarom besloten beide lidstaten een aanmaningsbrief te sturen waarin zij twee maanden de tijd krijgen om de situatie te verhelpen; anders kan de Commissie besluiten een met redenen omkleed advies te sturen.


La Commission devait donc réunir les textes historiques et juridiques propres au passé dans lequel la jeune nation belge voulait trouver l’un des fondements de son identité.

De commissie diende dus de historische en juridische teksten te verzamelen eigen aan het verleden, waarin de jonge Belgische natie een der grondslagen van haar identiteit kon vinden.


La Commission considère donc que le Royaume-Uni s'est engagé à mettre en place un instrument adéquat pour corriger toute discrimination qui a pu se produire par le passé.

De Commissie is derhalve van mening dat het Verenigd Koninkrijk heeft geprobeerd een passend instrument in te stellen om eventuele discriminatie die in het verleden is voorgekomen te verhelpen.


Comme la commission l'a déjà mentionné dans ses précédents rapports et en particulier dans le dernier, la prévention des grossesses non désirées, et donc des interruptions de grossesse, passe nécessairement pas la promotion du respect de soi-même et de l'autre et par une prise de responsabilité à l'égard d'un tiers potentiel.

Zoals de commissie reeds heeft aangegeven in vorige verslagen, en in het bijzonder in het laatste, zijn het bevorderen van het respect voor zichzelf en voor de andere, en de bewustwording van de verantwoordelijkheden ten opzichte van een mogelijke derde, noodzakelijke voorwaarden om ongewenste zwangerschappen te voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À titre individuel, le praticien de l'art dentaire qui, par le passé, s'est affilié de bonne foi à une organisation censée organiser pour lui le service de garde, alors que cette organisation a omis de se conformer aux exigences de la commission médicale provinciale, n'a rien à se reprocher et ne courra donc aucun risque en ce qui concerne son agrément.

De tandarts die zich in het verleden te goeder trouw bij een organisatie heeft aangesloten die verondersteld werd de wachtdienst voor hem te organiseren en die heeft nagelaten om zich naar de eisen van de provinciale geneeskundige commissie te schikken, heeft zich persoonlijk niets te verwijten en loopt dus geen enkel risico met betrekking tot zijn erkenning.


La force juridique des codes de réseau et des programmes indicatifs de transport approuvés dans le passé par la Commission expirera donc au fur et à mesure que les règlements d'accès et les programmes de services verront le jour.

De rechtskracht van de in het verleden door de Commissie goedgekeurde netwerkcodes en indicatieve vervoersprogramma's zal bijgevolg uitdoven naargelang de goedgekeurde toegangsreglementen resp. dienstenprogramma's tot stand komen.


Art. 20. Le taux de la cotisation due trimestriellement par l'ensemble des employeurs assujettis au " Fonds d'assurance complémentaire de l'industrie textile verviétoise" dont question à l'article 35 de la convention collective de travail du 7 mars 1988, conclue au sein de l'ancienne Commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers, réformant les statuts du fonds de sécurité d'existence dénommé " Fonds d'assurance complémentaire de l'industrie textile verviétoise" est diminué de 0,63 p.c. et passe donc ...[+++]2,81 p.c. à 12,18 p.c. à partir de 2003.

Art. 20. De hoogte van de driemaandelijks verschuldigde bijdrage door alle werkgevers onderworpen aan het " Fonds d'assurance complémentaire de l'industrie textile verviétoise" , waarvan sprake in artikel 35 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 maart 1988, gesloten in het vroegere Paritair Comité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers, tot hervorming van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid, genaamd " Fonds d'assurance complémentaire de l'industrie textile verviétoise" , wordt verminderd met 0,63 pct. en wordt dus vanaf 2003 vastgesteld op 12,18 pct. in plaats van 12,81 pct.


La Commission continuera donc de développer ses réseaux de collaboration dans le domaine de la recherche afin d'intégrer des partenaires de pays tiers, comme tel a été le cas par le passé face à des menaces similaires comme le virus Ebola ou la fièvre Lassa et, plus récemment, le SRAS.

Daarom zal de Commissie haar netwerken voor onderzoek in samenwerkingsverband verder uitbreiden met partners in derde landen, zoals in het verleden ook gedaan is bij soortgelijke dreigingen zoals ebola en lassakoorts en onlangs sars.


La création des commissions passe donc par la nomination de leurs membres, pour laquelle aucune date n'est fixée par l'arrêté royal du 10 août 1998 instituant les COAMU.

De oprichting van de commissies gebeurt dus door de benoeming van de leden ervan, waarvoor geen datum is vastgesteld in het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 tot oprichting van de CODGH.


Vu l'urgence motivée par la circonstance que la Commission européennne a adressé un avis motivé en date du 8 février 2000, pour non communication des mesures internes de transposition de la directive 96/62 visée ci-dessous; que le délai de réponse fixé par la Commission européenne expirait le 8 avril 2000; que passé ce délai, la Commission ne manquera pas de saisir la Cour de Justice des Communautés européennes très rapidement pour non-transposition de cette directive; qu'il importe donc ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de Europese Commissie op 8 februari 2000 een met redenen omkleed advies heeft gericht wegens niet-mededeling van de interne maatregelen inzake de omzetting van de hierna vermelde richtlijn 96/62; dat de door de Europese Commissie opgelegde antwoordtermijn op 8 april 2000 verstreken is; dat de Commissie na afloop van deze termijn de niet-omzetting van deze richtlijn bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen aanhangig zal maken; dat het dus van belang is om de aanhangigma ...[+++]




D'autres ont cherché : commissions passe donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissions passe donc ->

Date index: 2021-03-01
w