Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CECDC
Commission permanente
Commission permanente de contrôle linguistique
Commission permanente de district
Commission permanente de la police communale
Commission permanente de recours des réfugiés

Vertaling van "commissions permanentes doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
commission permanente | Commission permanente d'évaluation et d'application de Schengen

Permanente Schengen-Beoordelings- en Toepassingscommissie | Permanente Schengen-Commissie


commission permanente

vaste commissie [ permanente commissie ]


Commission de la coopération économique entre pays en développement | Commission permanente sur la coopération économique entre pays en développement | CECDC [Abbr.]

Permanente Commissie voor economische samenwerking tussen ontwikkelingslanden | CECDC [Abbr.]


Commission permanente de district

Permanente districtscommissie


Commission permanente de contrôle linguistique

Vaste Commissie voor Taaltoezicht


Commission permanente de recours des réfugiés

Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen


Commission permanente d'évaluation et d'application de Schengen

permanente beoordelings- en toepassingscommissie


Commission permanente de la police communale

Vaste Commissie voor de Gemeentepolitie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de garantir la sécurité juridique, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter certains actes visant à établir le cadre dans lequel les États membres doivent définir les critères à remplir par les agriculteurs pour respecter l'obligation de conserver la surface agricole dans un état qui la rend adaptée au pâturage ou à la culture, ainsi que les activités minimales à exercer sur les superficies naturellement conservées dans un état qui les rend adaptées au pâturage ou à la culture et les critères permettant de dét ...[+++]

Met het oog op de rechtszekerheid moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om bepaalde handelingen vast te stellen met betrekking tot het opstellen van het kader voor de door de lidstaten te omschrijven criteria waaraan de landbouwers moeten voldoen om de verplichting na te komen het landbouwareaal in een voor begrazing of teelt geschikte staat te houden, en de minimumactiviteiten die nodig zijn om grond in een voor begrazing of teelt geschikte natuurlijke staat te behouden, alsmede de criteria aan de hand waarvan kan worden bepaald of grassen en andere kruidachtige voedergewassen overheersen, alsmede aan de hand waarvan ...[+++]


Les membres de la Commission BIM, ou le cas échéant leur suppléant, doivent être accessibles et disponibles de manière permanente.

De leden of desgevallend hun plaatsvervangers zijn permanent bereikbaar en beschikbaar.


». b. Par arrêt du 24 juin 2015 en cause de Robert Peeters contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 août 2015, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 57 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), combiné avec l'article 53, 2°, du même Code, viole-t-il les articles 10 et 11, combinés avec les articles 170 et 172, de la Constitution coordonnée en ce que la déductibilité fiscale à l'impôt des personnes physiques d'un certain nombre de dépenses mentionnées à l'article 57 du CIR 92 est subordonnée à la condition qu'elles soient justifiées par des fiches individuelles et un relevé récapitulatif qui doivent ...[+++]

». b. Bij arrest van 24 juni 2015 in zake Robert Peeters tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 augustus 2015, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 57 van het Wetboek van Inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) in combinatie met artikel 53, 2° van het zelfde wetboek, de artikelen 10 en 11 van de Gecoördineerde Grondwet in samenhang met de artikelen 170 en 172 van dezelfde Grondwet, doordat de fiscale aftrekbaarheid in de personenbelasting van een aantal kosten vermeld in artikel 57 WIB 1992 afhankelijk wordt gesteld van de verantwoording door individuele fiches en een samenvattende opgave die overgelegd moeten worden in de vorm en bin ...[+++]


10 DECEMBRE 2015. - Arrêté 2015/1499 du Collège de la Commission communautaire française fixant des conditions particulières d'âge pour l'accès à la formation de certaines professions dans la Formation permanente pour les Classes moyennes et les petites et moyennes entreprises Le Collège de la Commission communautaire française, VU le décret du 05 mars 2009 de la Commission communautaire française portant assentiment à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la ...[+++]

10 DECEMBER 2015. - Besluit 2015/1499 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot vaststelling van bijzondere leeftijdsvoorwaarden voor de toegang tot de opleiding voor bepaalde beroepen in de permanente vorming voor de middenklasse en de kleine en middelgrote ondernemingen Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, GELET op het decreet van 5 maart 2009 van de Franse Gemeenschapscommissie houdende instemming met het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie ; GELET op het ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour cette raison, il n'est prévu aucune intervention ou admission des autorités de la zone de police et les membres de la Commission permanente doivent encore moins se justifier à ces autorités sur les points de vue qu'ils prennent ou le vote qu'ils ont émis.

Om die reden is in geen enkele tussenkomst of toelating van de overheden van de politiezone voorzien en evenmin zijn de leden van de Vaste Commissie aan die overheden verantwoording verschuldigd over de door hen ingenomen standpunten of hun stemgedrag.


Pour cette raison, il n'est prévu aucune intervention ou admission des autorités de la zone de police et les membres de la Commission permanente doivent encore moins se justifier à ces autorités sur les points de vue qu'ils prennent ou le vote qu'ils ont émis.

Om die reden is in geen enkele tussenkomst of toelating van de overheden van de politiezone voorzien en evenmin zijn de leden van de Vaste Commissie aan die overheden verantwoording verschuldigd over de door hen ingenomen standpunten of hun stemgedrag.


Par souci de cohérence, ses tâches et ses responsabilités doivent être similaires à celles attribuées à la fonction permanente de gestion des risques des sociétés de gestion d’OPCVM par la directive 2010/43/UE de la Commission du 1er juillet 2010 portant mesures d’exécution de la directive 2009/65/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences organisationnelles, les conflits d’intérêts, la conduite des aff ...[+++]

Ter wille van de consistentie moeten de taken en verantwoordelijkheden ervan vergelijkbaar zijn met die welke bij Richtlijn 2010/43/EU van de Commissie van 1 juli 2010 tot uitvoering van Richtlijn 2009/65/EG van het Europees Parlement en de Raad wat betreft organisatorische eisen, belangenconflicten, bedrijfsvoering, risicobeheer en inhoud van de overeenkomst tussen een bewaarder en een beheermaatschappij aan de permanente risicobeheerfunctie in icbe-beheermaatschappijen worden toegewezen.


Vu que les membres de la Commission permanente doivent être élus en vertu de l'article 91 de la loi du 7 décembre 1998 et que, par conséquent, les règles relatives à la représentation équilibrée d'hommes et de femmes ne peuvent pas être respectées, la Commission permanente a estimé souhaitable de présenter, en tant que troisième vice-président, une femme chef de corps qui a en outre récemment apporté une contribution et une collaboration actives et compétentes lors de différentes concertations portant sur la fonct ...[+++]

Gelet op het feit dat de leden van de vaste commissie door het artikel 91 van de wet van 7 december 1998 moeten verkozen worden en bijgevolg de regels betreffende de evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen onmogelijk kan worden nageleefd, heeft de Vaste Commissie het wenselijk geacht voor het derde vice-voorzitterschap een vrouwelijke korpschef voor te dragen die bovendien in het recente verleden voor een gedreven en deskundige inbreng en medewerking zorgde bij verschillende overlegmomenten omtrent politiezorg en politiebeheer».


Pour cette raison, il n'est prévu aucune intervention ou admission des autorités de la zone de police et les membres de la Commission permanente doivent encore moins se justifier à ces autorités sur les points de vue qu'ils prennent ou le vote qu'ils ont émis.

Om die reden is in geen enkele tussenkomst of toelating van de overheden van de politiezone voorzien en evenmin zijn de leden van de Vaste Commissie aan die overheden verantwoording verschuldigd over de door hen ingenomen standpunten of hun stemgedrag.


Conformément à la disposition de l'article 91 de la loi du 7 décembre 1998, les membres de la Commission permanente doivent être élus.

Overeenkomstig de bepaling in het artikel 91 van de wet van 7 december 1998 dienen de leden van de vaste commissie verkozen te worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissions permanentes doivent ->

Date index: 2023-06-03
w