Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissions éthiques dans les laboratoires sera prochainement soumis " (Frans → Nederlands) :

6. Le projet d'arrêté royal qui rend obligatoire l'existence des commissions éthiques dans les laboratoires sera prochainement soumis au Conseil des ministres et sera après introduit au Conseil d'État.

6. Het ontwerp van koninklijk besluit dat ethische commissies in de laboratoria oplegt, zal eerdaags worden voorgelegd aan de Ministerraad en zal daarna aan de Raad van State worden voorgelegd.


À cet égard, un dossier relatif aux nouveaux cadres linguistiques du SdPSP pour la période 2015-2021 sera prochainement soumis à l'avis de la commission permanente de contrôle linguistique.

In dit verband zal er binnenkort een dossier betreffende de nieuwe taalkaders van de PDOS voor de periode 2015-2021 voor advies voorgelegd worden aan de Vaste Commissie voor Taaltoezicht.


Si ce délai venait à expirer entre la séance tenue selon une procédure écrite par voie électronique et la prochaineance plénière de la Commission, le dossier sera soumis au Comité de l'assurance sans proposition de la Commission.

Als deze termijn verloopt in de periode tussen de vergadering georganiseerd volgens een schriftelijke procedure via elektronische wijze en de volgende plenaire vergadering van de Commissie zal het dossier aan de Verzekeringscomité worden voorgelegd zonder voorstel van de Commissie.


Les autres priorités de mise en oeuvre fédérale ont trait à la protection du service écosystémique de pollinisation (un plan fédéral abeilles est en préparation), aux liens entre santé et biodiversité (un symposium OneHealth/EcoHealth a eu lieu les 6 et 7 octobre en collaboration avec la politique scientifique) et aux espèces invasives (l'accord de coopération avec les régions a été adopté en Conférence Interministérielle de l'environnement et commence son parcours législatif). c) CBD/Protocole de Carthagène: la COP/MOP de ce protocole se déroulera en parallèle de la COP de la CBD; un des points majeurs de discussion sera la biologie synthét ...[+++]

De andere prioriteiten inzake federale implementatie hebben betrekking op de bescherming van de ecosysteemdienst bestuiving (er wordt momenteel een federaal bijenplan voorbereid), op het verband tussen gezondheid en biodiversiteit (er vond een symposium OneHealth/EcoHealth op 06/07 oktober in samenwerking met het Wetenschapsbeleid plaats) en op de invasieve soorten (het samenwerkingsakkoord met de gewesten werd tijdens de Interministeriële Conferentie Leefmilieu goedgekeurd en nu begint het wetgevend parcours hiervan). c) CBD/Protocol van Cartagena: de COP/MOP van dit protocol zal tegelijkertijd worden georganiseerd met de COP van de CBD ...[+++]


Le 19 mars 2015, lors des débats parlementaires relatifs au projet de loi portant des dispositions concernant les pensions du secteur public, vous affirmez que le projet de loi en question a été approuvé en première lecture par le Conseil des ministres, qu'il sera soumis "prochainement" à la Commission des entreprises publiques, ensuite au comité militaire et, enfin, au Comité A. Il ne sera soumis à l'avis du Conseil d'État (section législation) qu'à l ...[+++]

Op 19 maart 2015 gaf u tijdens de parlementaire besprekingen ter zake te kennen dat het "wetsontwerp houdende bepalingen betreffende de pensioenen van de publieke sector" na een eerste lezing door de ministerraad was goedgekeurd en 'binnenkort' aan het Comité Overheidsbedrijven, vervolgens aan het Militair Comité en ten slotte aan het Comité A zou worden overgezonden. De voornoemde tekst zal pas op het einde van deze procedure aan de Raad van State (afdeling Wetgeving) voor advies worden overgezonden.


Un dossier en vue de l'élaboration d'un nouveau cadre linguistique est actuellement en cours de préparation et sera soumis pour avis à la Commission permanente de Contrôle linguistique dans les prochains mois.

Een dossier met het oog op de uitwerking van een nieuw taalkader wordt momenteel voorbereid en zal voorgelegd worden voor advies aan de Vaste Commissie voor Taaltoezicht in de komende maanden.


Je peux également vous informer que le projet d'arrêté royal portant nomination des membres de la nouvelle commission sera prochainement soumis à la signature du Roi.

Ik kan evenwel meedelen dat het ontwerp van koninklijk besluit tot benoeming van de leden van de nieuwe commissie weldra ter ondertekening aan de Koning wordt voorgelegd.


Un rapport détaillé sur le déroulement de la phase pilote sera prochainement établi et soumis en premier lieu au Conseil des ministres et ensuite à la commission de la Chambre.

Binnenkort zal een uitgebreid rapport over het verloop van de proefperiode opgesteld worden en eerst voorgelegd worden aan de Ministerraad en dan aan de Kamercommissie.


Afin de suivre de près l'évolution du nombre de personnes handicapées dans les services publics fédéraux, un dossier sera prochainement soumis à la Commission de la protection de la vie privée.

Om de evolutie van de indienstneming van personen met een handicap in de federale overheidsdiensten van dichtbij te volgen, zal binnenkort een dossier worden voorgelegd aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


Ce dossier sera prochainement soumis à la Commission de protection de la vie privée.

Dit dossier zal binnenkort voorgelegd worden aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


w