Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AEC
Accord d'entreprise commune
Accord de Luxembourg
Accord instituant l'entreprise commune
Cessation du contrat de travail de commun accord
D'un commun accord
De commun accord

Traduction de «commun accord demeure » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord de coopération entre les Parties Contractantes à l'Accord et à la Convention de Schengen, et la République d'Islande et le Royaume de Norvège, relatif à la suppression des contrôles de personnes aux frontières communes | Accord de Luxembourg

Samenwerkingsovereenkomst tussen de Partijen bij het Akkoord en bij de Overeenkomst van Schengen, en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen, betreffende de afschaffing van de personencontroles aan de gemeenschappelijke grenzen


accord d'entreprise commune | accord instituant l'entreprise commune | AEC [Abbr.]

joint venture-overeenkomst | overeenkomst betreffende de gemeenschappelijke onderneming


de commun accord | d'un commun accord

in onderlinge overeenstemming


cessation du contrat de travail de commun accord

beëindiging van de arbeidsovereenkomst in gemeenschappelijk akkoord


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au demeurant, il serait impensable que les pouvoirs exécutifs de l'État fédéral et des régions fassent abstraction, d'un commun accord, de la répartition des compétences imposée en vertu de la Constitution par la loi spéciale du 8 août 1980.

Overigens ware het ondenkbaar dat de uitvoerende machten van de federale staat en de gewesten in onderling akkoord de krachtens de Grondwet door de bijzondere wet van 8 augustus 1980 opgelegde bevoegdheidsverdeling terzijde zouden kunnen schuiven.


Au demeurant, il serait impensable que les pouvoirs exécutifs de l'État fédéral et des régions fassent abstraction, d'un commun accord, de la répartition des compétences imposée en vertu de la Constitution par la loi spéciale du 8 août 1980.

Overigens ware het ondenkbaar dat de uitvoerende machten van de federale staat en de gewesten in onderling akkoord de krachtens de Grondwet door de bijzondere wet van 8 augustus 1980 opgelegde bevoegdheidsverdeling terzijde zouden kunnen schuiven.


5. Lorsque les informations dont ils disposent sont insuffisantes ou que des incertitudes relatives à la légalité de l'accès et de l'utilisation demeurent, les utilisateurs obtiennent un permis d'accès ou un document équivalent et établissent des conditions convenues d'un commun accord ou ils cessent l'utilisation.

5. Indien de informatie waarover zij beschikken ontoereikend is , of er onzekerheid blijft over de wettigheid van de toegang en het gebruik , verkrijgen gebruikers een toegangsvergunning of gelijkwaardig document, en stellen zij onderling overeengekomen voorwaarden vast, dan wel beëindigen zij het gebruik .


La politique commerciale commune demeure un aspect important de l'action multilatérale de l'UE. Celle-ci continuera de suivre une approche à deux niveaux, qui consiste d'une part à travailler à la conclusion d'un accord global, complet et équilibré dans le cadre du cycle de Doha, et, d'autre part, à continuer de conclure des accords commerciaux régionaux et bilatéraux et d'œuvrer en faveur de l'amélioration de l'accès aux marchés.

De gemeenschappelijke handelspolitiek blijft een belangrijk aspect van het multilaterale optreden van de EU. De EU zal een tweesporenbeleid blijven hanteren en toewerken naar een algemeen, breed en evenwichtig akkoord over de Doha Ronde, en tegelijk blijven streven naar regionale en bilaterale handelsovereenkomsten en zich beijveren voor verdere verbetering van de markttoegang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La politique commerciale commune demeure un aspect important de l'action multilatérale de l'UE. Celle-ci continuera de suivre une approche à deux niveaux, qui consiste d'une part à travailler à la conclusion d'un accord global, complet et équilibré dans le cadre du cycle de Doha, et, d'autre part, à continuer de conclure des accords commerciaux régionaux et bilatéraux et d'œuvrer en faveur de l'amélioration de l'accès aux marchés.

De gemeenschappelijke handelspolitiek blijft een belangrijk aspect van het multilaterale optreden van de EU. De EU zal een tweesporenbeleid blijven hanteren en toewerken naar een algemeen, breed en evenwichtig akkoord over de Doha Ronde, en tegelijk blijven streven naar regionale en bilaterale handelsovereenkomsten en zich beijveren voor verdere verbetering van de markttoegang.


24. demeure convaincu qu'un chapitre relatif au développement durable comportant des dispositions substantielles et contraignantes, qui contienne notamment des engagements juridiquement contraignants et prévoie une coopération sur les dossiers majeurs de la protection de l'environnement et un programme pour des conditions de travail décentes, se réfère comme il convient aux normes fondamentales du travail de l'OIT ainsi qu'aux accords multilatéraux dans le domaine de l'environnement, soit assorti d'un mécanisme de surveillance arrêté d'un ...[+++]

24. spreekt nogmaals zijn overtuiging uit dat een sterk en afdwingbaar hoofdstuk over duurzame ontwikkeling, met onder andere afdwingbare toezeggingen en samenwerking op belangrijke punten van milieubescherming en een degelijk plan van aanpak, met de nodige verwijzingen naar de fundamentele arbeidsnormen van de IAO en Multilaterale milieu-overeenkomsten, gekoppeld aan gezamenlijk overeengekomen controlemechanismen, en dat niet kan worden afgezwakt met het oog op beperkte voordelen in andere hoofdstukken van de overeenkomst, een verworvenheid is van de overeenkomsten van de EU met derde landen en een integrerend deel daarvan moet uitmaken ...[+++]


2. Nonobstant le paragraphe 1, chaque État membre demeure responsable de l'enquête de sécurité et de la coordination avec les autres États membres ayant d'importants intérêts en jeu jusqu'à ce que l'État principalement responsable de l'enquête ait été désigné soit d'un commun accord, soit par décision de la Commission .

2. Onverminderd lid 1, blijft iedere lidstaat verantwoordelijk voor een veiligheidsonderzoek en de coördinatie met andere lidstaten die een aanzienlijk belang hebben, totdat zij overeenkomen dan wel de Commissie beslist welke staat het onderzoek zal leiden.


2. Nonobstant le paragraphe 1, chaque État membre demeure responsable de l'enquête de sécurité et de la coordination avec les autres États membres ayant d'importants intérêts en jeu jusqu'à ce que l'État principalement responsable de l'enquête ait été désigné soit d'un commun accord soit par la Commission.

2. Onverminderd lid 1, blijft iedere lidstaat verantwoordelijk voor het veiligheidsonderzoek en de coördinatie met andere lidstaten die een aanzienlijk belang hebben, totdat zij in onderling overleg overeenkomen dan wel de Commissie laten beslissen welke staat het onderzoek zal leiden.


2. Nonobstant le paragraphe 1, chaque État membre demeure responsable de l'enquête de sécurité et de la coordination avec les autres États membres ayant d'importants intérêts en jeu jusqu'à ce que l'État principalement responsable de l'enquête ait été désigné d'un commun accord.

2. Onverminderd lid 1, blijft iedere lidstaat verantwoordelijk voor het veiligheidsonderzoek en de coördinatie met andere lidstaten die een aanzienlijk belang hebben, totdat in onderling overleg is vastgesteld welke staat het onderzoek zal leiden.


Dans l'optique de la simplification législative, la Commission demeure convaincue qu'il s'agit d'un outil dont la mise en oeuvre - encadrée par des critères définis d'un commun accord - peut s'avérer pertinente pour assurer l'adaptation de la législation aux problèmes et aux secteurs concernés, alléger le travail législatif en se concentrant sur les aspects essentiels, et enfin, profiter de l'expérience des parties prenantes, notamment les opérateurs et les partenaires sociaux.

Met het oog op vereenvoudiging van de wetgeving is de Commissie er nog steeds van overtuigd dat, mits daarvoor in onderling overleg criteria worden vastgesteld, dit een goed middel kan blijken te zijn om de wetgeving aan te passen aan de problemen en betrokken sectoren, de wetgevende arbeid te verlichten door zich alleen te richten op de essentiële aspecten, en ten slotte te profiteren van de ervaringen van de betrokken partijen, met name het bedrijfsleven en de sociale partners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commun accord demeure ->

Date index: 2022-10-16
w