Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commun boîte sécurisée " (Frans → Nederlands) :

Toutes les communications de la part des institutions de sécurité sociale avec une entreprise, un mandataire ou un curateur se font au moyen d'une technique électronique via la boîte mail sécurisée visée à l'article 4/2.

Alle communicatie vanwege de instellingen van sociale zekerheid met een onderneming, mandataris of curator gebeurt door middel van een elektronische techniek via de beveiligde mailbox als bedoeld in artikel 4/2.


Art. 5. A l'article 2 de l'arrêté royal du 14 novembre 2011 portant exécution des articles 49, 50 et 51 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, en ce qui concerne les communications à l'Office national de l'Emploi, modifié par l'arrêté royal du 20 septembre 2012, sont apportées les modifications suivantes : 1°) à l'alinéa 1 les mots et chiffres « et § 3quater, alinéa 1, » sont remplacés par les mots et chiffres « , § 3quater, alinéa 1, et 77/4, § 1, alinéa 5 et § 1/1, alinéa 1 »; 2°) à l'alinéa 2, le mot et chiffre « et 51 » sont remplacés par le mot et les chiffres « , 51 et 77/4, »; 3°) il est complété par l'alinéa suivant : « Le contenu de la communication visée aux articles 49, § 2, alinéa 1, 50, alinéa 3, 51, § ...[+++]

Art. 5. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 14 november 2011 tot uitvoering van de artikelen 49, 50 en 51 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, wat de mededelingen aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening betreft, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 september 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1°) in het eerste lid worden de woorden en cijfers " en § 3quater, eerste lid," vervangen door de woorden en cijfers ", § 3quater, eerste lid, en 77/4, § 1, vijfde lid, en § 1/1, eerste lid,"; 2°) in het tweede lid worden het woord en het cijfer "en 51" vervangen door het woord en de cijfers ", 51 en 77/4,"; 3°) het wordt aangevuld met het volgende lid: "De inhoud van de mededeling bedoel ...[+++]


Il ressort de l'avis donné par la Commission de la protection de la vie privée sur une version antérieure du projet qu'il s'agit en réalité « d'un système de boîtes aux lettres électroniques sécurisées pour des communications bidirectionnelles et adressées - mises à disposition par le SPF Justice - dans lesquelles le titulaire de l'e-Box peut recevoir des messages et en envoyer » (4). Il se déduit par ailleurs de la lecture combinée de l'article 1, § 2 (lire : 2° (5)) et de l'article 6 du projet que le « système e-Deposit » « permet de déposer (= charger) ...[+++]

Uit het advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer over een vorige versie van het ontwerp blijkt dat het in feite gaat om "een systeem van beveiligde elektronische brievenbussen voor bi-directionele en geadresseerde communicatie - ter beschikking gesteld door de FOD Justitie - waarin de titularis van de eBox berichten kan ontvangen en van waaruit hij berichten kan verzenden" (4) Voorts vloeit uit artikel 1, § 2 (lees: 2° ), (5) juncto artikel 6 van het ontwerp voort dat door middel van het "e-Deposit systeem" "conclusies en overtuigingsstukken kunnen worden neergelegd (=opgeladen) in een dossier dat aanha ...[+++]


[4] Courrier adressé via le réseau de communication commun (boîte sécurisée dans tous les États membres).

[4] Berichten verstuurd via het gemeenschappelijke communicatienetwerk (CCN) (een beveiligde mailbox in alle lidstaten).


La communication entre l’expéditeur et le destinataire intervient via une boîte mail sécurisée, qui est mise à la disposition du citoyen, de l’employeur ou de son mandataire via le réseau de la sécurité sociale.

De communicatie tussen de afzender en de bestemmeling gebeurt via een beveiligde mailbox, die via het netwerk van de sociale zekerheid ter beschikking wordt gesteld van de burger, de werkgever of zijn mandataris.


La communication entre l'expéditeur et le destinataire intervient via une boîte mail sécurisée, qui est mise à la disposition du citoyen, de l'employeur ou de son mandataire via le réseau de la sécurité sociale.

De communicatie tussen de afzender en de bestemmeling gebeurt via een beveiligde mailbox, die via het netwerk van de sociale zekerheid ter beschikking wordt gesteld van de burger, de werkgever of zijn mandataris.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commun boîte sécurisée ->

Date index: 2021-03-21
w