Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité agricole
Comité agricole CE
Comité consultatif agricole
Comité de gestion agricole
Comité de réglementation agricole
MCAC
MCCA
Marché commun
Marché commun centraméricain
Marché commun d'Amérique centrale
OCM
OCM sucre
OCM unique
Organisation commune de marché
Organisation commune de marché unique
Organisation commune du marché
Organisation commune du marché du sucre
Organisation commune du marché viti-vinicole
Organisation commune du marché vitivinicole
Vocabulaire commun pour les marchés publics

Traduction de «communal de marche-en-famenne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organisation commune de marché [ OCM | OCM unique | organisation commune de marché unique ]

gemeenschappelijke marktordening [ GMO | integrale gemeenschappelijke marktordening | integrale GMO ]


Marché commun centraméricain [ Marché commun d'Amérique centrale | MCAC | MCCA ]

Centraal-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt [ CACM | Centraalamerikaanse Gemeenschappelijke Markt | MCAC ]


comité agricole (UE) [ comité agricole CE | comité consultatif agricole | comité de gestion agricole | comité de gestion de l'organisation commune des marchés agricoles | comité de réglementation agricole ]

EU-landbouwcomité [ Beheerscomité voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten | comité van beheer landbouw | Comité van beheer voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten | comité van regelende aard | EG Landbouwcomité | landbouwcomité | raadgevend comité landbouw ]


OCM sucre | organisation commune des marchés dans le secteur du sucre | organisation commune du marché du sucre

gemeenschappelijke marktordening voor suiker | gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker


organisation commune du marché vitivinicole | organisation commune du marché viti-vinicole

gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt


Marché commun centraméricain | Marché commun d'Amérique centrale | MCAC [Abbr.]

Centraal-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt | gemeenschappelijke markt van Midden-Amerika | CACM [Abbr.]


organisation commune du marché

gemeenschappelijke marktordening


Vocabulaire commun pour les marchés publics

Gemeenschappelijke woordenlijst overheidsopdrachten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu l'enquête publique organisée en vertu du Code de l'Environnement qui a été réalisée par la commune de Marche-en-Famenne du 23 janvier 2017 au 22 février 2017;

Gelet op het krachtens het Milieuwetboek georganiseerde openbaar onderzoek dat door de gemeente Marche-en-Famenne werd gevoerd tussen 23 januari 2017 en 22 februari 2017;


Article 1. Est désigné comme site Natura 2000 BE35025 - "La Famenne entre Eprave et Havrenne", l'ensemble des parcelles et parties de parcelles cadastrales visées à l'annexe 1 du présent arrêté et situées sur le territoire des communes de Marche-en-Famenne et Rochefort.

Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Marche-en-Famenne en Rochefort wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE35025- « La Famenne entre Eprave et Havrenne ».


Vu l'enquête publique organisée sur les communes de Marche-en-Famenne, du 10 décembre 2012 au 4 février 2013 et de Rochefort, du 10 décembre 2012 au 1 février 2013, conformément aux dispositions du Code de l'Environnement relatives à l'organisation des enquêtes publiques, articles D. 29-1 et suivants;

Gelet op het openbare onderzoek georganiseerd in de gemeenten Marche-en-Famenne, van 10 december 2012 tot 4 februari 2013 en Rochefort, van 10 december 2012 tot 1 februari 2013, overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen D.29-1 en volgende;


Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Monsieur Thierry MOUTON et Madame Béatrice van HAVRE ont demandé l'annulation de la décision du Collège communal de Marche-en-Famenne du 15 juillet 2016 octroyant à la SPRL M.B. IMMO un permis d'urbanisation sur un bien sis rue Edmond Debatty à 6900 Marche-en-Famenne, cadastré 3ème division, section A, parcelles n° 172D-173F ayant pour objet l'urbanisation de la propriété en vue de la construction de 21 habitations unifamiliales.

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Thierry MOUTON en mevrouw Béatrice van HAVRE hebben de nietigverklaring gevorderd van de beslissing van het gemeentecollege van Marche-en-Famenne van 15 juli 2016 waarbij aan de BVBA M.B IMMO een stedenbouwkundige vergunning wordt afgegeven voor een goed gelegen rue Edmond Debatty te 6900 Marche-en-Famenne, kadastraal bekend 3e afdeling, sectie A, percelen nr 172D-173F met als doel de urbanisatie van de eigendom met het oog op het bouwen van 21 e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. Est désigné comme site Natura 2000 BE34022 - " Basse vallée de la Wamme ", l'ensemble des parcelles et parties de parcelles cadastrales visées à l'annexe 1du présent arrêté et situées sur le territoire des communes de Marche-en-Famenne et Nassogne.

Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het grondgebied van de gemeenten Marche-en-Famenne en Nassogne, wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE34022 - " Basse vallée de la Wamme ".


Le comité de coordination provincial du Luxembourg a travaillé étroitement avec le comité de coordination communal de Marche-en-Famenne dans le cadre de l'activation du centre d'accueil et de décontamination.

Het provinciaal coördinatiecomité van Luxemburg werkte samen met het gemeentelijk coördinatiecomité van Marche-en-Famenne in het kader van de activering van het opvang- en decontaminatiecentrum.


3. Les villes de Durbuy, de Marche-en-Famenne, de La Roche-en-Ardenne et les communes d'Erezée, de Hotton, de Manhay, de Nassogne, de Rendeux et de Tenneville forment un canton judiciaire dont le siège est établi à Marche-en-Famenne.

3. De steden Durbuy, Marche-en-Famenne, La Roche-en-Ardenne en de gemeenten Erezée, Hotton, Manhay, Nassogne, Rendeux en Tenneville vormen een gerechtelijk kanton; de zetel van het gerecht is gevestigd te Marche-en-Famenne.


Article 1. Est désigné comme site Natura 2000 BE34008 - " Camp militaire de Marche-en-Famenne ", l'ensemble des parcelles et parties de parcelles cadastrales visées à l'annexe 1 du présent arrêté et situées sur le territoire des communes de Hotton, Marche-en-Famenne et Somme-Leuze.

Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Hotton, Marche-en-Famenne en Somme-Leuze wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE34008 - « Camp militaire de Marche-en-Famenne ».


Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, l'article 45/1, § 11, inséré par la loi du 25 février 2013; Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services, l'article 7, § 1, remplacé par l' arrêté royal du 17 octobre 2006; Considérant la candidature de Mme Françoise Picard pour la fonction de président de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés; Considérant que Mme Françoise Picard satisfait à la condition légale de nomination à la fonction de président de la Chambre exécutive francophone de l'Institut profes ...[+++]

Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, artikel 45/1, § 11, ingevoegd bij de wet van 25 februari 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, artikel 7, § 1, vervangen bij het koninklijk besluit van 17 oktober 2006; Overwegende de kandidatuur van mevr. Françoise Picard, voor de functie van voorzitter van de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten; Overwegende dat Mevr. Françoise Picard voldoet aan de wettelijke voorwaarde voor de benoeming voor de functie van voorzitter va ...[+++]


Le plus grand nombre de magasins aurait disparu dans les communes de Marche-en-Famenne, Vielsalm et Bastogne.

Het grootste aantal zou verdwenen zijn in de gemeenten Marche-en-Famenne, Vielsalm en Bastenaken.


w