Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barbe de Saint-Jean
Chasse-diable
Herbe aux brûlures
Herbe aux fées
Herbe aux mille trous
Herbe aux piqûres
Herbe de la Saint-Jean
Herbe percée
Herbe à mille trous
Herbe-à-mille-trous
Mille-pertuis perforé
Millepertuis
Millepertuis commune
Trascalan
Trescalon populaire
Trucheran
Trucheron jaune

Traduction de «communal de saint-josse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux brûlures | herbe aux fées | herbe aux mille trous | herbe aux piqûres | herbe de la Saint-Jean | herbe percée | herbe-à-mille-trous | millepertuis | millepertuis commune | mille-pertuis perforé | trascalan | trescalon populaire | trucheran | trucheron jaune

Sint-Janskruid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que le programme budgétaire de l'avenant 12 à l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 prévoit, pour les années 2015-2017, un subside de 3.125.000 EUR en faveur de la commune de Saint-Josse-ten-Noode ;

Overwegende dat het begrotingsprogramma van de bijakte 12 bij het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 voor de jaren 2015-2017, 3.125.000 EUR subsidies voorziet voor de gemeente Sint-Joost-ten-Noode;


Considérant que le programme de ce contrat de quartier modifié a été approuvé par le Conseil Communal de Saint-Josse-ten-Noode en date du 23 décembre 2013 et par la Région de Bruxelles Capitale en date du 30 juin 2015 pour la 1ère modification et en date du 16 décembre 2015 pour la 2ème modification

Overwegende dat het programma van dit gewijzigde wijkcontract werd goedgekeurd door de gemeenteraad van Sint-Joost-ten-Node op 23 december 2013 en door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 30 juni 2015 voor de 1ste wijziging en op 16 december 2015 voor de 2de wijziging;


Vu l'intervention de l'Accord de Coopération BELIRIS dans le Contrat de quartier durable 4.1.57 "Axe-Louvain" (programme élaboré et modifié par la Commune de Saint-Josse-ten-Noode et approuvé par la Région de Bruxelles-Capitale) s'élevant à 3.125.000 EUR ;

Gelet op de tussenkomst van het samenwerkingsakkoord BELIRIS in het duurzaam wijkcontract 4.1.57 "As Leuven" (programma opgesteld en gemodificeerd door de gemeente Sint-Joost-ten-Node en goedgekeurd door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest) ten bedrage van 3.125.000 EUR;


SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS - 10 DECEMBRE 2017. - Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention de 800.000 EUR dans le cadre du contrat de quartier Axe-Louvain à la commune de Saint-Josse-ten-Noode et ceci en application de l'avenant actuel à l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles

FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER - 10 DECEMBER 2017. - Koninklijk besluit ter toewijzing van een subsidie van 800.000 EUR in het kader van het wijkcontract As Leuven te Sint-Joost-ten-Node en dit in toepassing van huidige bijakte van het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1er. § 1. Une subvention de huit cent mille euros (800.000 EUR) est accordée à la commune de Saint-Josse-ten-Noode.

Artikel 1. § 1. een subsidie van achthonderd duizend euro (800.000 EUR) wordt toegekend aan de gemeente Sint-Joost-ten-Node.


Dans le cadre de l'enquête publique relative au projet de plan régional d'affectation du sol modifiant partiellement le plan régional d'affectation du sol, les agents et personnes chargés de donner des explications techniques, en application de l'article 89 du code bruxellois de l'aménagement du territoire sont : 1. pour la commune d'Anderlecht : Mme Sandrine DONY ; Mme Virginie MICHEL ; Mme Yvette ZEGE ; M. Patrice DEMOL ; 2. pour la commune d'Auderghem : Mme Carolyn KHUN ; Mme Raphaëla SNAPS ; M. Colin HERPIGNY ; 3. pour la commune de Berchem-Sainte-Agathe : Mme Nadia MEBARKA ; Mme Sonia DE TAEVERNIER ; M. Didier RECOLLECTE ; ...[+++]

In het kader van het openbaar onderzoek over het ontwerp van gewestelijke stedenbouwkundige verordening houdende de gedeeltelijke wijziging van het gewestelijk bestemmingsplan, zijn de beambten en personen belast met het geven van technische uitleg krachtens artikel 89 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening : 1. voor de gemeente Anderlecht : Mevr. Sandrine DONY; Mevr. Virginie MICHEL; Mevr. Yvette ZEGE; Dhr. Patrice DEMOL; 2. voor de gemeente Oudergem : Mevr. Carolyn KHUN; Mevr. Raphaëla SNAPS ; Dhr. Colin HERPIGNY ; 3. voor de gemeente Sint-Agatha-Berchem : Mevr. Nadia MEBARKA; Mevr. Sonia DE TAEVERNIER; Dhr. Didier ...[+++]


Tant la gestion des études que des travaux sont assurés par la commune de Saint-Josse.

Zowel het beheer van de studies als van de werken wordt door de gemeente Sint-Joost verzorgd.


1. Une subvention de 802.500 euros a été accordée à la commune de Saint-Josse-ten-Noode pour la réalisation d'un parc entre la rue Potagère, la rue du Moulin, la rue de la limite et la rue Philomène.

1. Er werd een subsidie van 802.500 euro toegekend aan de gemeente Sint-Joost-ten-Node voor de verwezenlijking van een park tussen de Warmoesstraat, de Molenstraat, de Grensstraat en de Philomènestraat.


Le souhait de la commune de Saint-Josse, propriétaire des lieux, est de permettre à la justice de paix de travailler dans des locaux salubres et adaptés.

De gemeente Sint-Joost-ten-Node, die eigenaar is van het gebouw, wil dat het vredegerecht in geschikte lokalen kan werken die in goede staat verkeren.


8 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel portant sur la désignation d'un contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Aménagement du Territoire, Vu le Code Bruxellois de l'Aménagement du territoire, notamment l'article 301; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement, article 5, 1° /1; Vu la délibération du Conseil communal du 17 novembre 2015, par laquelle le Collège des bourgmestre et échevins de la commune de Saint-Jos ...[+++]

8 APRIL 2016. - Ministerieel besluit houdende het aanduiden van een controleur om de stedenbouwkundige overtredingen op te sporen en vast te stellen De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor, Ruimtelijke Ordening, Gelet op het Brussels Wetboek voor Ruimtelijke Ordening, inzonderheid op artikel 301; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de Regering, artikel 5, 1° /1; Gelet op de beraadslaging van 17 november 2015, waarbij het College van burgemeester en schepenen van de geme ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communal de saint-josse ->

Date index: 2023-10-26
w