Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "communal voir amendement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République hellénique à l'Accord entre les Gouv. des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985, tel qu'amendé par le Prot. d'adh. du Gouv. de la Rép. italienne (.), et par les Prot. d'adh. des Gouv. du Royaume d'Espagne et de la Rep. Portuguaise

Protocol betreffende de toetreding van de Regering van de Helleense Republiek tot het Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd bij het op 27 november 1990 te Parijs ...(zie verder onder NOTES)


Protocole d'adhésion du Gouvernement du Royaume d'Espagne à l'Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985, tel qu'amendé par le Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République italienne signé à Paris le 27 novembre 1990

Protocol betreffende de toetreding van de Regering van het Koninkrijk Spanje tot het Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd bij het op 27 november 1990 te Parijs ... (zie verder onder NOTES)


Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République portugaise à l'Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985 tel qu'amendé par le Protocole d'adhésion de la République italienne signé à Paris le 27 novembre 1990

Protocol betreffende de toetreding van de Regering van de Portugese Republiek tot het Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd bij het op 27 november 1990 te Parijs ondertekende ... (zie verder onder NOTES)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cet article n'a plus de sens suite à la suppression de la distinction entre l'espace public communal et l'espace public non communal (voir amendement nº 1).

Dit artikel dient geen doel meer omdat het onderscheid tussen de gemeentelijke en niet-gemeentelijke openbare ruimte is weggevallen (zie amendement nr. 1).


Cet article n'a plus de sens suite à la suppression de la distinction entre l'espace public communal et l'espace public non communal (voir amendement nº 1).

Dit artikel dient geen doel meer omdat het onderscheid tussen de gemeentelijke en niet-gemeentelijke openbare ruimte is weggevallen (zie amendement nr. 1).


Mme Thijs et M. Caluwé déposent un amendement (nº 4) au 4º, qui vise à rendre le nombre de jours de dispense de service pour les conseillers communaux des communes de plus de 80 001 habitants identique au nombre de jours de congé politique accordés aux échevins dans les petites communes (voir la discussion générale, point 4.2).

Op het 4º wordt een amendement ingediend (nr. 4) door mevrouw Thijs en de heer Caluwé teneinde het aantal dagen vrijstelling van dienst voor gemeenteraadsleden in gemeenten met meer dan 80 001 inwoners gelijk te schakelen met het aantal dagen politiek verlof voor schepenen in kleinere gemeenten (zie Algemene Bespreking, punt 4.2).


3º Pour la concordance avec le § 2, la commission décide de remplacer les mots « l'adresse complète de la résidence commune » par les mots « le domicile commun » (voir l'amendement nº 22).

3º In concordantie met de tweede paragraaf, beslist de commissie de woorden « het volledige adres van de gemeenschappelijke verblijfplaats » te vervangen door de woorden « de gemeenschappelijke woonplaats » (zie amendement nr. 22).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut également se demander si la subvention aux communes (voir l'amendement nº 3 à l'article 4) vaudra pour toutes les communes ou seulement pour certaines d'entre elles, par exemple dans le cadre des contrats de sécurité.

Ook rijst de vraag of de toelage aan de gemeenten (zie amendement nr. 3 op artikel 4) voor alle gemeenten dan wel slechts voor bepaalde gemeenten, bijvoorbeeld in het kader van veiligheidscontracten, zal gelden.


L'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) a imposé une amende à Skype parce que celle-ci ne s'est pas notifiée en tant que fournisseur de services de communications électroniques auprès de l'IBPT pour le service SkypeOut et ne respecte donc pas les obligations légales qui y sont liées (voir la décision du Conseil de l'IBPT du 30 mai 2016).

Het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) heeft aan Skype een boete opgelegd omdat het bij het BIPT geen kennisgeving heeft gedaan als aanbieder van een elektronische-communicatiedienst voor de dienst SkypeOut en bijgevolg de wettelijke verplichtingen daaraan verbonden niet nakomt (zie besluit van de Raad van het BIPT van 30 mei 2016).


2.3. Lorsque le citoyen de l'Union et les membres de sa famille ne signalent pas leur présence à la commune : Lorsqu'un citoyen de l'Union vient en Belgique pour un (court) séjour ne dépassant pas 3 mois et qu'il omet de signaler, dans les 10 jours ouvrables (2) de son arrivée sur le territoire du Royaume, sa présence auprès de l'administration communale du lieu où il réside, il peut se voir infliger une amende administrative.

2.3. Wanneer de burger van de Unie en zijn familieleden hun aanwezigheid niet melden aan het gemeentebestuur : Indien een burger van de Unie naar België komt voor een (kort) verblijf dat niet langer dan 3 maanden duurt en verzuimt zijn aanwezigheid te melden aan het gemeentebestuur van zijn verblijfplaats, binnen de 10 werkdagen (2) na zijn aankomst op het grondgebied van het Rijk, kan hij een administratieve boete krijgen.


Le SPF Finances est d'avis que les actions communes répondent parfaitement à l'objectif poursuivi, à savoir augmenter la probabilité de voir les mauvais payeurs arrêtés et percevoir les amendes en même temps.

De FOD Financiën is van oordeel dat de gezamenlijke acties perfect voldoen aan het nagestreefde doel, namelijk de pakkans van wanbetalers vergroten en tegelijkertijd de boetes innen.


Toutefois lors du vote en commission une majorité ne s'est pas prononcée pour le remplacement du critère de l'"équilibre économique" par celui de "viabilité économique" chaque fois qu'il apparaissait dans le texte de la position commune. Voir l'amendement 17 ainsi que les amendements 5 et 12.

Uit de stemming in de commissie bleek echter niet voor alle verwijzingen in de tekst van het gemeenschappelijk standpunt een meerderheid te bestaan voor wijziging van het criterium "economisch evenwicht" in "economische levensvatbaarheid". Zie amendement 17 en de amendementen 5 en 12.


La position du Parlement à l'issue de la première lecture quant à la mise au point d'un système, mécanisme ou centre efficace de coordination et de suivi de la santé publique au niveau communautaire dans le cadre du programme (voir amendements 11, 49, 50, 54, 70, 77, 83 et 93) apparaît concrètement dans la position commune du Conseil et dans la proposition modifiée de la Commission ("arrangements structurels [consistant] en un centre de ressources renforcé" – considérants 11, 12, 13 et 14 et articles 3.2 a) 3 et 5.2 de la position com ...[+++]

Het in eerste lezing door het Parlement vastgestelde standpunt ten aanzien van de ontwikkeling van een doeltreffend systeem, mechanisme of centrum voor de coördinatie en de surveillance van de volksgezondheid op communautair niveau in het kader van dit programma (zie amendementen 11, 49, 50, 54, 70, 77, 83 en 93 uit de eerste lezing) is terug te vinden in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad alsook in het gewijzigd voorstel ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communal voir amendement ->

Date index: 2021-07-20
w